Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Rêjîn Doskî
27-08-2024
Evîn Teyfûr
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  533,346
Wêne
  108,435
Pirtûk PDF
  20,087
Faylên peywendîdar
  102,124
Video
  1,496
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,010
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,903
عربي - Arabic 
29,742
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,411
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,619
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,997
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,246
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,877
MP4 
2,441
IMG 
198,298
∑   Hemû bi hev re 
231,939
Lêgerîna naverokê
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
Kurtelêkolîn
Li Êraqê Yekem Car Jineke K...
الكورد في منطقة الباب (الجغرافيا – عدد السكان – الواقع السياسي) 2
Kurdîpêdiya wergirtina agahdariyê hêsantir dike, Ji ber vê yekê mîlyonek agahdarî li ser telefonên we yên destan tomar kir!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الكورد في منطقة الباب (الجغرافيا – عدد السكان – الواقع السياسي) 2

الكورد في منطقة الباب (الجغرافيا – عدد السكان – الواقع السياسي) 2
الكورد في منطقة الباب (الجغرافيا – عدد السكان – الواقع السياسي) 2
علي مسلم

يعيش الكورد في المناطق المحيطة بمدينة حلب ( الباب – اعزاز- السفيرة – جبل سمعان ) في تجمعات قوامها قرى ومزارع متداخلة تمتد من جهة الجنوب الشرقي لمدينة حلب في تجمع قرى تل عرن وتل حاصل والتي تضم أيضاً قرى تل علم و تل بلاط وكبار (منطقة السفيرة ) , وتمتد مناطق تواجدهم نحو الشمال لمسافة تمتد الى نحو أكثر من 50 كم حتى ناحية جوبان بيك ( الراعي ) على الحدود التركية , مروراً بمركز مدينة الباب التي ما زال يعيش فيها بعض العوائل الكردية العريقة مثل عوائل الشرقات وفرحات وبعض العائلات الاخرى , والتي تجاوزت أصولها الكردية مع الزمن نتيجة طغيان وسيادة اللغة العربية كلغة رسمية للدولة , وانقطاع اواصر القربى والتواصل بينهم وبين اقرانهم في الجانب التركي من الحدود , ويمكن ذكر البعض من العوائل في هذا السياق مثل( عائلة خللو وعائلة العابو وعائلة الكرز وعائلة باكير وعثمان ومللوك وعوائل عديدة أخرى ) , وكذلك القرى والتجمعات المحاذية للحدود التركية شرق مدينة الراعي باتجاه جرابلس حيث تجمع قرى شاوا الكردية (5 قرى تشترك في هذا الاسم ) بالإضافة الى قرية باب الحجر والسنكلي والزلف ( قرى مشتركة ) والايوبية والمازجي وبعض العوائل في قرية تل عيشة وجبين وهضبات وعياشة والخليلية وعوائل متناثرة في أغلب القرى التركمانية على الحدود باتجاه منطقة جرابلس , وغرباً باتجاه مدينة أعزاز مروراً ببلدة دوديان ومجموعة القرى التابعة لها مثل قرية الكمالية وين يابان ومريغل والجكة وبغيدين وقره مزرعة وقره كوبري ( مشتركة ) وبعض العوائل في قرية حوار كلس وقرية بريغيته وقرية راعل ودلحة وحرجلة وكفر غان , حيث لا توجد قرية واحدة في تلك المناطق الا وفيها مجموعة من العوائل الكردية المتعايشة في وئام وانسجام مع الآخرين , والى الجنوب من بلدة دوديان نرى القرى التالية شويرين – بحورته – كدريش – قره كوز – تل شعير , أما في الشمال والشمال الغربي من مدينة الباب نرى تجمع قرى بلدة قباسين (باشكوي قبل التعريب ) والتي تضم قرى الكندرلية – عرب ويران – برشاية – بوغاز – ترحين – مصيبين – زمكة وبعض الامتدادات العشائرية في قرى قديران وعولان ( مشتركة ) , يلي ذلك غرباً تجمع قرى سوسنباط والتي تشمل القرى التالية قبة شيح – تل جرجي – شبيران – دولب – مزرعة نعسو الحولي – الحليمية – الحدث , وعلى امتداد ذلك غرباً نرى تجمع قرى شدود والتي تضم نعمان – دوير الهوى – ثلثانة – ثلاثينة – جب العاص – عبلة – الباروزة ( قرية مشتركة سكانها من الكرد والعرب ) ومن الشمال منها تجمع قرى قعركلبين والتي تضم تل بطال شرقي – بليخة – الكعيبة – مزرعة الواش – البرج – الشيخ جراح – مزرعة كيسما .
أما غرباً ( جنوب شرقي مدينة اعزاز) نرى تجمع قرى تل جيجان والتي تضم قرى طعانة – الجوبة – تليل العنب – المشرفة – اكسار – طويس – البيرة ومن الشرق منها تجمع قرى النيربية والتي تضم الى جانب قرية النيربية القرى التالية مزرعة شعالة – الشيخ كيف – تل رحال ( مشتركة ) – الحسامية ( مشتركة )
وأخيراً التجمع الاكبر والتي جرى تسميتها بتجمع قرى قول سروج (بالقرب من سد الشهباء التجميعي على ضفاف نهر قويق شمال مدينة حلب 20 كم ) والتي تضم الى جانب قرية قول سروج الكبيرة القرى التالية ( السموقة – مزرعة السموقة الشمالية – مزرعة السموقة الغربية – تل موسى – الجبيلة – قراج شرقي – قراج غربي – حساجك – الوردية – قرامل (مشتركة )– الغوز – ام حوش ” مشتركة ” – تل مالد – احرص )
كما ان هناك تجمعات كبيرة تابعة لمنطقة جبل سمعان مثل قرية كفر صغير وجزء كبير من قرية المسلمية (مشتركة ) وقرية فافين وقرية بابنس (مشتركة ) وتل شعير وحليصة ( مشتركة ) على محيط مدرسة المشاة ومعسكر التدريب الجامعي , وفي جهة الغرب منها قرى ذات أصول كردية مثل قرية سيفات – باشكوي – حيان – حندرات ( الحي الشمالي ) , وكذلك في جهة الشرق من قرية كفر صغير هناك عائلات كردية عديدة تسكن في قرى الشيخ نجار – الشيخ زيات .
ومن الجدير ذكره أنه جرى تمازج واختلاط بين سكان بعض القرى والتجمعات المتجاورة والمتداخلة في تلك المناطق (خصوصاً بالقرب من مدينة حلب ) , وذلك بسبب تبعات الحروب التاريخية الطويلة والهجرات الكيفية منها والقسرية والتي حدثت عبر التاريخ الغابر , وقد نرى عوائل عديدة كردية تسكن قرية سكانها عرب أو تركمان أو بالعكس من ذلك نرى عوائل عربية أو تركمانية سكنت قرى سكانها أكراد وقد ساهم ذلك الاختلاط القسري في شطب والغاء الخصوصية الكردية عن العديد من العوائل والقرى باعتبارها الطرف الاضعف في المعادلة السياسية بالمقارنة مع العرب والتركمان هذا من جهة , ومن جهة أخرى سيادة العنصر العربي سياسياً على مقدرات البلد وفرض التعليم باللغة العربية الى جانب فرض الهوية السياسية العربية خصوصا في مرحلة البعث الشوفيني , يضاف الى ذلك أن الكورد في بعض المناطق ونتيجة قلة عددهم وعدم وجود جهة سياسية تحميهم أو تمثلهم كانوا مضطرين بحكم الواقع الى حجب اصولهم الكردية لتحاشي المظالم التي كانت ستلحق بهم ( وقد اشار الى هذا الموضوع الكاتب الكردي علي سيدو كوراني في كتابه من عمان الى العمادية حيث أشار الى أن الكرد في بعض المناطق لجأوا الى تغيير لباسهم بغية التخلص من البطش الذي سيلحق بهم من قبل الاتراك سابقاٌ وبعض القبائل العربية لاحقاً واقتصر ذلك على لباس الرجال حيث استبدلوا لباسهم التقليدي بالقمباز والعقال والجمدانة بينما بقيت المرأة الكردية محافظة على طبيعة لباسها التقليدي وسنأتي الى ذكرها لاحقاً في فقرة خاصة , وهذا ما أثر تأثيراً سلبياً بالغاً وأدى الى طمس المعالم القومية الكردية الخاصة في العديد من البلدان والقرى في شمال حلب تحديداً , حيث نرى قرى ومواقع ومآثر تاريخية بمسميات كردية لكن سكانها ينفون الاصول الكردية عنهم لأسباب ربما تكون سياسية أو نتيجة الجهل الارادي , وعلى سبيل المثال لا الحصر هناك قرية اسمها جب البرازية تابعة لمنطقة الباب يدعي سكانها انهم عرب , وكذلك قرية البيرقدار وقرية الكريدية و الكاوكلي والعديد من القرى والمسميات الاخرى التي بقيت كمسميات بالرغم من فرض سياسة التعريب التي طالت اسماء القرى والتجمعات الى جانب منع استخدام اللغة الكردية .

حجب الاصول والنسب ( الجهل الارادي ) :
بعد استحواذ البعث السياسي على مقاليد الحكم في سوريا , عمد كما في باقي المناطق , الى تفضيل العنصر العربي على باقي المكونات من جهة تعينهم في الوظائف وتبوء المناصب في دوائر ومؤسسات الدولة , وكان يتم استبعاد أبناء القومية الكردية بشكل خاص بحجة خطرهم على أمن الدولة وارتباطهم بجهات معادية , في صورة إجراء سياسي منهجي طويل الامد , يحقق من خلال ذلك طمس ما يمكن من معالم خاصة لمجموعات قومية عريقة سكنت المنطقة منذ آلاف السنين وساهمت في بنائها والدفاع عنها , وتحقيق تجانس قومي عروبي زائف في الشمال السوري , وقد نجحت هذه السياسة العنصرية في بعض المواقع والمناطق الكردية خصوصاً في مراكز المدن والتجمعات الكبيرة والمواقع القريبة منها , كما جرى في مدينة حلب , ومراكز مناطق الباب واعزاز , حيث نرى عائلات كردية عريقة قد حجبت اصولها القومية , وباتت تبحث عن ذرائع وحجج بغية التخلص من هذا الارث الثقيل , وذلك لغايات وقتية انانية من أجل الحصول على بعض الوظائف لأبنائها أو بعض المقاعد في البرلمان السوري , وهذا ما تم بالفعل ضمن عائلة كللو وعائلة كنو وعائلة حنو وعائلات أخرى في اعزاز وكذلك بعض العائلات الكردية العريقة في مركز منطقة الباب مثل عوائل عابو وعثمان والكرز وعائلة خللو والنعساني وغيرهم , حيث لم يتوقف الامرعند حد نكرانهم لأصولهم القومية فقط , بل شاركوا في محاربة ذلك عملياً , وتقديم ما أمكن من معلومات عنهم لإلحاق الضرر بهم .

عدد السكان :
في الواقع لا يوجد احصاء سكاني دقيق يتم اعتماده في هذا الجانب حتى الآن , وقد حاول بعض النشطاء من حزب آزادي الكردي في سوريا ( قبل دمجه في الحزب الديموقراطي الكردستاني – سوريا ) ابان مرحلة الثورة عام 2011 بإجراء احصاء سكاني عبر الوسائل المحلية المتاحة , وذلك بالاعتماد على سجلات قيد النفوس المدني في بعض المواقع , والاعتماد على سؤال الوجهاء والهيئات الاختيارية وبناء على ذلك تم تقدير العدد بحوالي 400 الف نسمة , بما في ذلك مئات العوائل التي ما زالت تسكن أطراف مدينة حلب في الشعار والحيدرية وطريق الباب والصاخور ومساكن هنانو والقاطرجي والميسر بالإضافة الى احياء عديدة اخرى وهذا العدد موزع على الشكل التالي :
1- فئة تتكلم اللغة الكردية وتعلن صراحة انتمائها للقومية الكردية وتقدر ب 200 الف نسمة موزعين على الطرف الشمالي من مدينة حلب حتى الحدود التركية .
2- فئة تتكلم باللغة العربية وتعلن انتمائها للقومية الكردية ( بالقرب من سد الشهباء ) وتقدر ب50 الف نسمة .
3- فئة تتكلم اللغة التركية وتعتز بانتمائها للقومية الكردية ( ناحية الراعي وبلدة دوديان ) وتقدر ب 50 الف نسمة .
4- وهناك فئة تجاوزت أصولها ونسيت لغتها الكردية وينكرون الى جانب ذلك أصولهم الكردية بالرغم من وجود قرائن مادية تثبت ذلك وتقدر بحوالي 100 الف نسمة .

النشاط السياسي :
من الواضح أن أبناء هذه المناطق بقوا بعيدين نسبياً عن الاجواء السياسية التي كانت سائدة في المناطق الاخرى من محافظة حلب بسبب العزلة الجغرافية المفروضة عليهم من جهة , وطغيان البيئة العشائرية من جهة أخرى , حيث تم محاربة العلم لفترات ليست ببعيدة , ويذكر في هذا السياق انه خلال خمسينيات القرن الفائت جرى محاولة بناء مدرسة نموذجية في قرية شدود على غرار مدارس تم بنائها في سوسنباط والباروزة ودوديان وقرى أخرى , على اعتبار انها تنطوي على تجمع بشري كبير لكن السيد مالو المسلم الذي كان وجيهاً بارزاً من وجهاء القرية , قام بمنع بناء تلك المدرسة بحجة أن المتعلمين لا يمكن السيطرة عليهم , وهم كفرة وملحدين , وبقي التعليم في تلك الفترات مقتصرأ بشكل كبير على ابناء الأغنياء والميسورين , ناهيك عن أن طابع التعليم كان دينياً ومقتصراً على تعاليم تلاوة القرآن الى جانب تعليم المبادئ الاولية للأبجدية العربية .
ذكر لي بعض المعمرين من أهالي قرية شدود ( الحاج عربو سعيد الحاج احمد ) أنه يتذكر وهو يافع خلال السنوات التي رافقت ثورة الشيخ سعيد بيران عام 1925 أن هناك مطبوعات بسيطة كانت تصلنا من هناك عبر اشخاص من كرد تركيا , وكانت تلك المطبوعات تنقل لنا بعض أخبار الثورة وتدعو الأكراد للانضمام اليها وتقديم المساعدة الممكنة لها , حدث هذا قبل وفاته منذ عدة سنوات , ومع بداية تشكيل جمعية خويبون عام 1927 انظم اليها بعض الشخصيات الكردية من هذه المناطق , أذكر منهم احمد الحاج علي من قرية قبة الشيح (لا أذكر تاريخ انضمامه ) حيث كان على تواصل مباشر مع السيد جلادت بدرخان وكان ينقل أخبارها ونشاطاتها الى العامة عبر شبكة من العلاقة مع الوجهاء من العشائر والمتنورين , وقد عثرت على مجموعة كبيرة من المجلات والجرائد المتعلقة بخوبيون يعود تاريخ اصدار بعضها الى عام 1944 وما قبل باللغة الكردية في مكتبته المتواضعة بمنزله في القرية .

بدايات اليقظة والانفتاح على الاحزاب السياسية :
بعد توقيع اتفاقية الحكم الذاتي بين قيادة الثورة الكردية في كوردستان العراق بقيادة الملا مصطفى البرزاني , وبين الحكومة العراقية بقيادة احمد حسن البكر عام 1970, وانتشار صداها وأخبارها في جميع مناطق التواجد الكردي في سوريا , بادر مجموعة من الشباب الكردي من قرى المناطق المذكورة , بالتعاون مع بعض طلاب المرحلة الثانوية من منطقة كوباني , والذين كانوا يتلقون التعليم سوياً في ثانوية البحتري بمدينة الباب , بادروا لبناء خلايا وهيئات حزبية تابعة للحزب الديموقراطي الكردي في سوريا في أغلب القرى والتجمعات الكردية ( بالأخص في قباسين – نعمان – شدود – تل جرجي – قعركلبين – النيربية – قبة الشيح ) بالرغم من المضايقات والملاحقات الامنية التي رافقت ذلك , وقد انتشر اسم الملا مصطفى البرزاني قائد الثورة الكردية بسرعة بين العامة كسرعة انتشار النار في الهشيم , وقد رافق ذلك حسبما أذكر إقامة العديد من الندوات والمهرجانات الحزبية المحدودة في البيوت والمزارع , واستمر ذلك النشاط بالتزايد والانتشار حتى سنة 1975 وتوقيع الاتفاقية المشؤومة بين شاه ايران المقبور وبين نظام البعث بقيادة احمد حسن البكر , حيث تم عبر ذلك تخلي شاه ايران عن دعم الثورة الكردية بقيادة البرزاني , مقابل تنازل العراق له عن جرز الطمب الصغرى والطمب الكبرى وجزء من الاهواز , وقد انعكس ذلك سلباً على مستقبل العمل السياسي في هذه المناطق نتيجة انقطاع التنظيمات المحلية عن الجسم الحقيقي للحزب , وحصلت الانتكاسة التي أثرت سلباً على الجوانب المعنوية للناس , وانحسر دور الحزب رويداً رويداً نتيجة تقاعس القيادة حتى وصل الى مرحلة التلاشي التام بعد عام 1975 , بالتزامن مع ذلك بدأ ظهور نشاط ملحوظ للحزب الشيوعي السوري ( بكداش ) خلال هذه الفترة خصوصاً في بعض القرى الكردية , مثل قباسين وقبة الشيح وسوسنباط وشدود ونعمان , الى جانب بعض القرى العربية المجاورة بما فيها مركز مدينة الباب , وذلك نتيجة انضمام الحزب الشيوعي للجبهة الوطنية التقدمية والتحالف مع حزب البعث قائد الثورة والمجتمع , ورفع الغطاء السري والملاحقة عنه , وكون الحزب الشيوعي السوري لم يستطع مواكبة الاحداث نتيجة تبنيه للشعارات فوق القومية , وعدم قدرته على حل المسائل الخاصة بتهميش المناطق والتجمعات الكردية وحرمانها من الخدمات العامة , وعدم قدرته على مواجهة حزب البعث وأجهزته الامنية في العديد من القضايا كقضية قرية ترحين , وما جرى من تجاوزات قومية في بلدة قباسين , تقلص دوره سريعاً وخرج من دائرة الفعالية والتأثير , كما يجدر بالذكر أنه كان هناك نشاط واضح لحزب الاتحاد الاشتراكي العربي الناصري والذي نشط ابان مرحلة الوحدة بين مصر وسورية في اواسط خمسينيات القرن الماضي , وقد انضم اليه العديد من الشخصيات الكردية المعروفة مثل محمد حيدر من قرية الغوز وغيره , والذي فاز باسم الحزب المذكور في انتخابات الادارة المحلية , وشغل منصب عضو مجلس محافظة حلب عن أكراد منطقة اعزاز , وقد اصيب الحزب المذكور بنكسة أيضا بعد حدوث الانفصال بين مصر وسورية عام 1961 مما أدى الى تلاشي حاضنته الشعبية في تلك المناطق نهائياً .

دور حزب الاتحاد الشعبي الكردي (آزادي لاحقاً ) :
نتيجة الاقبال الشديد على التعليم وانتساب ابناء تلك المناطق للجامعات والمعاهد العليا في المدن الكبيرة كمدينة حلب ودمشق واللاذقية وحمص , اسوة بالمناطق الاخرى , وانفتاحهم على القوى والاحزاب السياسية الكردية التي كانت تعمل بنشاط بين صفوف الطلبة الكرد من المناطق الاخرى , ولا سيما منطقة عفرين وبعض المناطق في الجزيرة السورية , فقد انخرط رعيل من الشباب إلى صفوف حزب الاتحاد الشعبي الكردي في سوريا مع بداية ثمانينيات القرن الماضي , هذا الحزب الذي كان يستند في نضاله القومي التحرري على بعض النصوص النظرية من الماركسية – اللينينية المتعلقة بالمسألة القومية وربطها جدلياً بالقضايا الوطنية العامة , واسقاط ذلك على الواقع الكردي كحركة تحرر قومية , وهذا ما ميزه كحزب من بين بقية الاحزاب الكردية , وساهم في استقطاب الشباب الواعي والمتنور بشكل ملفت , وتحول الحزب في ظرف سنوات الى ظاهرة سياسية ملفتة للنظر هناك , سيما بعد خوضه لأول تجربة جماهيرية مباشرة حين تقدم الحزب بمرشح لخوض غمار الانتخابات المحلية لمجلس محافظة حلب عن دائرة منطقة الباب الانتخابية في الريف عام 1991 , وفاز بها بنسبة أقلقت الجهات الرسمية الامنية منها والسياسية المتمثلة بالشعبة الحزبية المحلية في مركز المنطقة وفرع حزب البعث في حلب وباقي الجهات الامنية ذات الصلة , هذا وقد لعب ذلك دوراً ايجابياً لافتاً , يضاف الى التزامه بقضايا الجماهير الحياتية , والوقوف إلى جانبها والدفاع عنها , وساهم بشكل فاعل في تنشيط العملية التعليمية , وتشجيع المرأة الكردية للسير نحو مكامن المعرفة والتعليم بثقة , كما أن حزب الاتحاد الشعبي الكردي ساهم بشكل فاعل في نشر التعليم باللغة الكردية بين الشباب والمثقفين , ونشر الثقافة الكردية بين القرويين عبر القيام بندوات ثقافية واجتماعية وسياسية , بالرغم من ظروف الممانعة والملاحقة , كما أنه ساهم عبر نشطائه المحليين في دعوة الجماهير الكردية للاحتفال بالعيد القومي نوروز , وتحول ذلك الى ظاهرة عامة استقطبت الجميع بما فيهم العرب وغيرهم , ومن أبرز نشاطات الحزب في تلك المرحلة القيام بحملة تبرعات واسعة لمساعدة الكرد في كردستان العراق ابان الهجرة المليونية عام 1990 .

دور العيد القومي نوروز في انماء الوعي القومي الكردي :
يحتفل الشعب الكردي في الحادي والعشرين من اذار في كل عام بالعيد القومي الكردي نوروز , وهي مناسبة قومية عزيزة يخرج فيها الكرد الى الطبيعة مع تباشير الربيع , يقضون نهارهم في أحضان الطبيعة مصطحبين معهم ما لذ وطاب من مأكل ومشرب , وقد بدأ الاحتفال بهذا العيد في هذه المناطق بشكل مبدئي مع بداية السبعينيات من القرن الماضي , حيث كان الاحتفال مقتصراً في البداية على اشعال النيران في ليلة يوم ال21 من اذار في الاماكن العالية البعيدة عن اماكن السكن في بعض القرى كتعبير عن الحرية والخلاص , وتحولت خلال ما يقرب العشر سنوات الى ظاهرة شعبية ملفتة للنظر اشترك فيها الجميع , وكان لهذا اليوم وهذه المناسبة الدور المهم في تعريف كرد المنطقة بقضيتهم القومية وذلك من خلال الندوات الجماهيرية التي كان يقوم بها النشطاء المحليين , وكذلك الاجتماعات العامة التي كانت ترافق تلك الاحتفالات , وهذا ما دعت السلطات المحلية إلى محاولة قمعها لاحقاً عبر الشرطة المحلية في بادئ الامر , لكن تلك الاجراءات لم تجدي نفعاً مما أقتضى لاحقاً الاستنجاد بالقوات الامنية وقوات الجيش في حلب , حيث وصل الامر الى اعلان منع التجول في اليوم الذي يسبق يوم العيد , وكانت تلك المناطق تتحول جراء ذلك الى مناطق طوارئ , وتقام الحواجز الامنية على مفارق الطرق وبالقرب من القرى والتجمعات الكبيرة , ولم تكن تلك الاجراءات ذات فائدة بل على العكس كانت تثير القرويين الكرد أكثر وتزيد من اصرارهم , حيث كانوا يعدون لها العدة قبل أيام عديدة , ولطالما كان العديد من الشبان يتعرضون للاعتقال والملاحقة بسبب ذلك , وكانت تحدث مشاجرات عديدة يرافقها عادة اطلاق نار في الهواء دون جدوى .

اللغة :
بالرغم من سياسة التهميش والانكار وفرض الحصار على اللغة الكردية , الا أنها استطاعت الحفاظ على نقائها في غالبية القرى والتجمعات الكردية , وبقي التعامل وفقها في الوسط الشعبي الكردي حتى الان , وقد ساهمت القصص والملاحم الادبية الكردية دوراً متميزاً في تناقلها والحفاظ عليها , بالرغم من تسرب بعض المفردات من اللغة العربية اليها خصوصاً بعد سيادة وانتشار التعليم باللغة العربية , كما أن هناك قرى عديدة بحكم الموقع الجغرافي قد تجاوزت اللغة الكردية خصوصاً الاجيال التي رافقت سطوة البعث على المقدرات في سوريا كما الحال في القرى المحيطة بسد الشهباء مثل قول سروج والسموقة والغوز وتل المضيق , الى جانب استخدام بعض القرى المتاخمة للحدود التركية اللغة التركية بدل اللغة الكردية خصوصاً القرى التابعة لناحية الراعي ودوديان وبعض القرى الحدودية الاخرى .
[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 1,218 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | medaratkurd.com
Faylên peywendîdar: 1
Gotarên Girêdayî: 10
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Bajêr: Hesekê
Bajêr: Heleb
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Bîografî
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Burhan Sönmez ) li: 20-05-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 20-05-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( ڕۆژگار کەرکووکی ) ve li ser 18-05-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,218 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Di jiyana çandî ya êzîdiyan de muzîk
Kurtelêkolîn
Çîroka Ezîdî Mîrza: Ji sêwiyê heta qehremaniyê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Resul Geyik
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Êzdixan li ser nexşeyên kevin
Kurtelêkolîn
Qesra El Omer, stargeheke dîrokî ya Êzidiyan li herêma Başîqa
Kurtelêkolîn
150 keçên rizgarbûyên destê DAIŞê

Rast
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Kurtelêkolîn
Li Êraqê Yekem Car Jineke Kurd a Pîlot, Bû Kaptan
20-08-2024
Evîn Teyfûr
Li Êraqê Yekem Car Jineke Kurd a Pîlot, Bû Kaptan
Babetên nû
Jiyaname
Rêjîn Doskî
27-08-2024
Evîn Teyfûr
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  533,346
Wêne
  108,435
Pirtûk PDF
  20,087
Faylên peywendîdar
  102,124
Video
  1,496
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,010
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,903
عربي - Arabic 
29,742
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,411
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,619
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,997
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,246
Cih 
1,151
Belgename 
290
Wêne û şirove 
150
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,877
MP4 
2,441
IMG 
198,298
∑   Hemû bi hev re 
231,939
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Di jiyana çandî ya êzîdiyan de muzîk
Kurtelêkolîn
Çîroka Ezîdî Mîrza: Ji sêwiyê heta qehremaniyê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Resul Geyik
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Êzdixan li ser nexşeyên kevin
Kurtelêkolîn
Qesra El Omer, stargeheke dîrokî ya Êzidiyan li herêma Başîqa
Kurtelêkolîn
150 keçên rizgarbûyên destê DAIŞê
Dosya
Şehîdan - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Nêr Şehîdan - Netewe - Kurd Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Kurtelêkolîn - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Şehîdan - Cureyên Kes - Leşkerî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 4.781 çirke!