کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  533,024
ۋېنۍ
  108,309
کتېبۍ PDF
  20,082
فایلی پەیوەڼیدار
  101,945
ڤیدیۆ
  1,494
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,834
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
759
ژیواینامە 
153
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   سەرجەم 
231,568
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
قراءة في كتاب الايزيدية.. محاولة للبحث عن الجذور
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

قراءة في كتاب الايزيدية.. محاولة للبحث عن الجذور : بهزاد حيدر

قراءة في كتاب الايزيدية.. محاولة للبحث عن الجذور : بهزاد حيدر
قراءة في كتاب الايزيدية.. محاولة للبحث عن الجذور: بهزاد حيدر

قراءة في كتاب الايزيدية.. محاولة للبحث عن الجذور- رحلة في اعماق التاريخ- للكاتب والباحث صباح كنجي.. الذي هو في مرحلة الطباعة.
قبل البدء في هذه القراءة أحب ان أقدم شكري وامتناني للكاتب صباح كنجي لأنه أطلعني على محتوى الكتاب.. واوكلني مهمة الاخراج الفني وتصميم الغلاف لهذا العمل الرائع. كان لي الشرف بان اكون من المطلعين على هذا الكتاب من خلال المراجعة الفنية واعداده للطباعة بالشكل الذي سيكون لاحقاً بين يدي القراء..
يحتوي هذا البحث على تسع فصول بالإضافة الى المقدمة والشكر والمصادر والسيرة الذاتية للمؤلف.
في الفصل الاول من الكتاب..
يناقش ويبين الكاتب من خلال مصادر كثيرة وعديدة اشكالية تسمية الايزيدية وكيفية فهم هذه التسمية. حاول الكاتب جاهداً انْ يسلط الضوء على عدد كبير من المصادر التاريخية.. التي تناولت موضوع الايزيدية بشكل عام وتسميتها بشكل خاص.
هذه المحاولة البحثية سعى من خلالها الكاتب أن يفتح بابا لنفسه ليكون منفذاً للولوج في اعماق تاريخ المناطق التي يتواجد فيها الايزيدية الآن.. وايضا في المناطق المجاورة التي يفترض وجودهم فيها في أزمنة تاريخية سابقة.
في الفصل الثاني الذي اعتبره اهم فصل في هذا الكتاب، بدأ الكاتب رحلته الاولى حاملا معه امانة نقل المعلومات التاريخية الى العالم عامة والايزيدية خاصة في تبيان العلاقة بين الايزيدية بسكان وادي الرافدين القدامى.
لعله يجد اجوبة دقيقة لأسئلة محيرة عن هذا الشعب المغبون والمضطهد تاريخياً. اعتمد في الفصل الثاني على نقاط مهمة من خلالها بدأ مشواره البحثي لأثبات العلاقة المذكورة اعلاه من خلال.. (المكتشفات في علم الآثار وتقارير المنقبين والمؤرخين، حفريات اللغة، العادات والطقوس، المشتركات مع ديانات بلاد الرافدين والمحيط) انتهى الاقتباس.
الفصل الثاني طويل جداً ويشكل ربع قوام الكتاب تقريبا ومدعوم بالصور والوثائق الأركولوجية.. حاول الكاتب من خلاله تسليط الضوء على عدد كبير من المعابد التي كانت موجودة في بلاد وادي الرافدين وبحث في.. الحضر وسنجار وكهوف بعشيقة وبحزاني. انه فصل مهم جداً وغني بالمعلومات.
في الحقيقة ارى ان هذا الفصل هو باب مهم للباحثين في مجال علم الاثار الايزيدي. اعطى الباحث فيه مفاتيح مهمة لعدد من الابواب وكيفية التركيز على المهم منها. وتوقف عند اهمية الموسيقى في الاديان والتاريخ القديم.. انتبه لأهميتها الكاتب واعتبرها بالاعتماد على المصادر التاريخية ايضا بان (الموسيقى هي أقدم من النحت والرسم وكانت جزءا مهما في الحضارات الأولى ودخلت ايضا ضمن الميثولوجيا) وهذا ما سنتعرف عليه في الفصل الثالث المعنون الموسيقة في الديانة الايزيدية. الديانة الايزيدية حالها حال بقية الديانات التي لها اساطير وقصص تحاكي في مفهومها الايمان والتعبد وهذا لا يعني ان الايزيدية تفردت بهذه القصص وانما اشترك معها من سكن وتواجد في بلاد الرافدين في ذلك.
على هذا النحو لم ينسى الكاتب هذا الجانب من النشأة الايزيدية وهذا ما سنجده في الفصل الرابع (المشتركات في الاساطير والملاحم) حيث سيقدم لنا اساطير مهمة.. منها ملحمة كلكامش واسطورة مير مح والمشترك بينهما في المحتوى والشكل والمضمون الفكري لمفهوم الدين عند الشعوب..
التواجد التاريخي للإيزيديين في سورية هو عنوان الفصل الخامس.. الذي من خلاله حاول الكاتب ايضا اثبات هذا التواجد من الناحية التاريخية والاثارية. لم يكن هذا الفصل سهل جداً باعتبار ان الكاتب ليس من سوريا اصلا وكان الاعتماد بشكل كبير على المصادر التاريخية رغم قلتها وتضاربها مع بعضها البعض.
لكن قدرة الباحث في كيفية ربط الاحداث والصور التاريخية والاثارية والاعتماد على علم اللغة والمفاهيم ساعد على فك الكثير من الطلاسم. علم اللغة وتطورها تشغل الباحثين ومن خلال هذا الباب يستطيعون ايجاد مشتركات كبيرة بين الثقافات التي تبدوا اليوم مخلفة لنا.. لكنها كانت في السابق ثقافة واحدة او على الاقل مشتركة في اهم التفاصيل والجذور..
وهذا ما حاول الكاتب ايصاله الينا في الفصل السادس (المترادفات اللغوية والميثولوجية المشتركة بين المعتقدات السومرية القديمة والايزيدية). الكاتب صباح كنجي من بعشيقة وبحزاني وبالتحديد من منطقة بحزاني القديمة حيث عاصر الكثير وتحدث بلهجتها الفريدة من نوعها في العراق فاستلهمته واحدثت عنده فضول كبير في ان يبحث عنها وعن ابعادها.
كل هذا نقرأه في الفصل السابع من هذا الكتاب بعنوان (أبعاد ودلالات لغة بعشيقة وبحزاني). يحاول الكاتب من خلاله ان ينقلنا الى ابعاد اخرى في فهم ظاهرة اللغة ولهجة المنطقة اعلاه وضرورة ان نتعامل معها على اساس انها لغة مستقلة وقديمة بذاتها مع شرح وافي لأبعادها الجغرافية والتاريخية.
الفصل الثامن يسلط الضوء على الادب الشفاهي الايزيدي.. فهو موضوع مهم لم يلاقي الاهتمام الكافي ايضا لان مدوناته قليلة جدا. لكن حظي باهتمام الكاتب لما فيه من معلومات تاريخية وفلسفية قيمة لا يمكن التغاضي عنها بسهولة. ومن خلال الادب الشفاهي سنتعرف على الكثير من الاساطير والملاحم والاقوال والادعية الدينية.
الفصل الاخير من هذه الدراسة القيمة كانت من حصة معبد لالش واثارها ورموزها وكيفية فهمها وشرحها. كانت الصور هي المساعد الكبير في توثيق رموز معبد لالش.. وفي النهاية نتوقف عند بعض الاستنتاجات.. مع المرور بحالة من التأمل في الديانة الايزيدية.
هذا الكتاب الموسع الذي أبحر من خلاله الكاتب ليقود معه القارئ في رحلة تاريخية عميقة تغوص في باطن الأرض واختار منها اماكن ومحطات عديدة للتوقف وتسليط الضوء عليها لتشخيص ما له صلة وعلاقة بالتواجد التاريخي للدين الايزيدي في بلاد الرافدين عبر مراحل مهمة من التاريخ العريق والمعاصر تبهر القارئ وتمنحه الإجابة على اسئلة كثيرة محيرة حول هذا الشعب ومعتقداته التي جرى التلاعب بالكثير من معالمها والصقت به العديد من التهم الباطلة بفعل الزمن والاضطهاد عبر المحاولات التي كانت تسعى لقطع هذه الجذور والغاء تاريخه بشتى الطرق والوسائل الى حد كنا نصدق الأكاذيب التي الصقت بهم .. ها هي تتهاوى امام هذا البحث الذي سيكون له صدى بين الكتاب والباحثين المهتمين بشؤون الديانة الإيزيدية في القادم من الزمن كما نتوقع ونرى عبر هذه الأسطر.. مما دوناه من انطباعنا عن محتوى الكتاب.
بهزاد حيدر[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي - Arabic) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 50 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي - Arabic | https://www.bahzani.net/- 18-05-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-02-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ئاماڎەکەرڎەی کتېبی
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 18-05-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 19-05-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:19-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 50 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  533,024
ۋېنۍ
  108,309
کتېبۍ PDF
  20,082
فایلی پەیوەڼیدار
  101,945
ڤیدیۆ
  1,494
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,834
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
759
ژیواینامە 
153
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   سەرجەم 
231,568
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 4.625 چرکە(چرکۍ)!