پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گرتە ڤیدیۆییەکی شەهید ژینا ئەمینی کە لەلایەن سەفا عائیلی لە 2024 بڵاوکرایەوە
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگی نەتەوەی تورکمان لە هەولێر ساڵی 1993
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
27-08-2024
هەژار کامەلا
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
27-08-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
26-08-2024
ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی لیزەر 02
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی لیزەر 01
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی میوانی ئیزعاج
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کوردی کرێچی
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کوردی دراوسێ
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  533,593
وێنە
  108,461
پەرتووک PDF
  20,087
فایلی پەیوەندیدار
  102,171
ڤیدیۆ
  1,496
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,100
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,905
عربي - Arabic 
29,882
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,442
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,500
ژیاننامە 
24,979
کورتەباس 
17,671
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,590
پەند و ئیدیۆم 
13,399
شوێنەکان 
11,926
شەهیدان 
11,565
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,234
بەڵگەنامەکان 
8,333
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,229
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,455
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
272
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,910
MP4 
2,443
IMG 
198,382
∑   تێکڕا 
232,058
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
سوهەیل خورشید عەزیز - شەماڵ
ژیاننامە
ئەبرو تیمتیک
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
ژیاننامە
گوڵستان تارا
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری ما...
”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 48
هاوکارانی کوردیپێدیا، لە هەموو بەشەکانی کوردستانەوە، زانیارییە گرنگەکان بۆ هاوزمانانیان ئەرشیڤدەکەن.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger1
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 48

”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 48
”Kurd. Efsaneya Rohilatê” – 48
Malpera me bi rêzenivîseke taybet çapkirina berhemên ser dîrok, çand, ziman, wêje û zargotina kurdî berdewam dike, ku wergerên ji rûsî yên ji pirtûka gelekî delal ”Kurd. Efsaneya Rohilatê” ne, ku şîrketa neftê û gazê ya Rûsîyayê ”Gazprom”ê bi naverokeke gelekî xurt û dagirtî bi zimanê rûsî çap kirîye.
Bi bawerîya me, eva pirtûka ji hemû pirtûkên derheqa kurdan û Kurdistanê da, ku heta niha çap bûne, ya here serketî û bi bûyeran va têr û tije ye: him bi nivîskar û zanyarên di cihanê da gelekî binavûdeng va, ku nivîsên wan yên ser dereceya bilind û li ser bingehê ulmî, bi belgeyan va dewlemend di vê berhemê da cî girtine, him bi mîzanpaj û dîzayna xwe va, him jî bi xemilandina wêneyên dîrokî va, ku piranîya wan heta niha li tu cîyan çap nebûne.
Mizgînîyeke din jî ew e, ku ev berhema bêhempa xênji zimanê rûsî, bi zimanên îngilîsî, bi du zaravên zimanê kurdî – kurmancî û soranî jî çap bûye.
Berhema me a îro ha tê binavkirin: ” TEVGERA KURDAN A MILETÎYÊ PIŞTÎ PERÇEKIRINA KURDISTANA ÊTNÎKÎYÊ”. Em îro beşa çaran çap dikin.
Amadekar û wergera ji rûsî: Têmûrê Xelîl
K. V. Vêrtyayev
TEVGERA KURDAN A MILETÎYÊ PIŞTÎ PERÇEKIRINA KURDISTANA ÊTNÎKÎYÊ -4
Heta niha jî pêwendîyên kurdên Sûrîyê bi kurdên Tirkîyê ra xurt in. Kurdên ku li bakur-rohilata Sûrîyê dimînin, nifşên ji eşîretên kurdan yên binavûdeng Millî û Mîran in, yên ku di sala 1921ê da bi kişandina sînorên du dewletan va ji hev qetîyane û ev yek bû sebebê qutkirina ne tenê pêwendîyên aborî, herwiha pir caran jî yên malbetî-binemalî.
Ji alîyê Sûrîyê da bidestxistina serxwebûnê û vekişîna leşkerên Fransayê di sala 1946an da, paşê jî pevçûnên çekdarî bi Îsraêlê ra di sala 1948an da, bûne sebebê tevlihevbûna rewşa sîyaseta hundur li Sûrîyê û dû hev derbeyên leşkerî qewimîn. Mesele, sala 1949an serekê Barêgeha sereke Huznî az-Zeîm, ku bi esilê xwe va kurd bû, ser sê mehan bû serokkomar û serekwezîr. Piştî testîqkirina desthilata miletçîyên ereb li Sûrîyê di sala 1963an da, ku ji alîyê beesîyan da hate binavkirinê wek partîya ”Bees”, yek ji cûrê nuxsankirina binecîyan ew bû, ku biryar kirin nasnameyên Sûrîyê nedine beşeke mezin ji kurdên ku ser axa wê dijîyan, ji ber ku ew li Sûrî wek penaber diman, ku di rûyê nearamîya rewşê û li dû gerînê ji dewletên cînar revîbûne wira. Heta sala 2004an jimara wan, bi hesabkirinên cuda, ji 200 hezarî heta 300 hezar bû. Tunebûna nasnameyan beşeke mezin ya kurdên Sûrîyê dikir ji gelek mafan bêpar dikir
Ji dawîya salên 60î desthilata beesîyan li Sûrîyê, ku ji xurtbûna cudaxwazîya kurdan tirs ketibû dilê wê, ji warên ku li bakurê welêt bûn, wa gotî ”kembera erebî” saz kir, bi heqî ditirsîya ku dikarin wî warî jê veqetînin: devera Sûrîyê ya Cizîrê, ku niştecîyên wê kurd in, hesab dibû xezîneya tevaya welêt, ji ber ku 80% temamîya pembu û genimê welêt ji vira derdiket. Xên ji wê, li vira bêhesab pir neft heye. Lê zûtirekê hukumetê derc kir ku ev ”endezerîya êtnîkîyê” şaş e û bi xeter e û li kongreya partîya ”Bees” sala 1975an wê bi awayekî ciddî behsa ”cudakarîya nijadî” ya kurdan kir.
Nasyonalîzma kurdî di destpêka sedsala 21ê, dema Beşar Esed hate ser hukum, bû faktoreke giring di jîyana sîyasî ya Sûrîyê da. Lê azadîya biçûk ya li welêt bû sebebê pevçûnên êtnîkîyê di dema maçeke fûtbolê li Qamişlo di sala 2004an da, kurdan serî hildan, ku ji alîyê polîsan da hate têkbirinê. Kuştina bawermend û Xwedênasê binavûdeng Muhemed Maşûk el-Xeznewî, wek dibêjin, rûn berî agir da, ji ber ku şik dibirine ser wî, ku ew piştgirîya cudaxwezîya kurdan li Sûrîyê dike. Pişt ra Mîşêl Temo hate qetilkirin, ku aktîvîstekî tevgera ji bo azadîyê ya bi navê ”Bo paşeroja kurdên Sûrîyê” bû. Ew sala 2011an bi eynî sebebî, wek Xeznewî hate kuştin: ji bo helandayîna bo dijminatîya êtnîkîyê û sîyasî di nava kurdên Sûrîyê da. Kuştina aktîvîstên kurd derbeke xedar bû bo yekîtîya di navbera kurdan da li Sûrîyê.
Di dema şerê navxweyî yê sala 2011an li Sûrîyê leşkerên artêşa desthilatê ji hema bêje hemû warên kurdnişîn derketin, di encamê da li herêmê rêvebirîya xweser hate sazkirinê. Li Sûrîya nûdemê piranîya partîyên sîyasî yên kurdan û tevgerên wan ser wê bawerîyê ne, ku lazim e li welêt sîstema federalîyê hebe, lê pirsên wisa gerekê bi tevgelîya hemû hêzên sîyasî bêne çareserkirinê, ji ber ku li Kurdistana Sûrîyê nûnerên komên êtnîkîyê û dînî yên cuda cuda dijîn. Ango, li Sûrîyê bidestxistina mafên kurdan yên miletîyê bêy koalîsyoma bi kom û rêxistinên êtnîkîyê yên din ne mumkun e.
Ji bo kurdên Sûrîyê zehmetîya here mezin şerê navxweyî li Sûrîyê û şerê dijî DAÎŞê8 bû. Di wê demê da Partîya Yekîtîya Demokratîk (PYD), ku sala 2003an hatibû damezirandin, rêberîya berxwedana kurdan li Sûrîyê kir. Rêxistina din a xurt di nava kurdên Sûrîyê da Partîya Demokratîyê ya Kurdistana Sûrîyê ye. Bi tevgelîya van hêzên sîyasî û bi navçîgarîya serokkomarê pêşin yê Kurdistana Îraqê Masud Barzanî sala 2012an Şêwra kurdan ya tewrebilind hate sazkirinê, ku hêzên berxwedanê yên kurdên Sûrîyê di bin serokatîya wê da nin.
Otonomîya kantonên kurdan li bakurê Sûrîyê (Komara Rojava) piranî bi saya serê hereketên terefdarên Partîya Yekîtîya Demokratîk hate îlankirinê. Gorî Destûra ku 29ê kanûnê sala 2014an hatîye qebûlkirin, Rojava wek beşeke Sûrîyê hate îlankirin. Di adara sala 2016an nave kantonan kirin Federasyona Bakurê Sûrîyê. Di Destûra otonomîyê da guhdarîya taybet tê danînê li ser mafên jinan, miletên kêmjimar, herwiha bi cûrê demokratîk rêvebirina deverê, û ev yek hewildanek bû bona konfederalîzma demokratîyê bi ser xin, ku wek yek ji cûreyên rêvebirîya otonomîya paşdemê dihate dîtin.
Li hemû beşên Kurdistana perçekirî rêxistinên kurdan yên miletîyê him yên sivîl in, him jî yên dîndarî ne. Ewana dawên sîyasî yên wekehevtîya mafên çandî û sîyasî bo hemû miletan dikin, ku li ser axa Kurdistanê dijîn. Hêzên kurdan yên miletîyê hewil didin bi nimûneya otonomîyên li Sûrîyê û Îraqê wekevehtîyê biparêzin, mafên xwe yên miletîyê bi cûrê an otonmomîya berfireh, wek ku li Îraqê heye, an jî bi riya derbazbûna demokratîya rastene di goveka rêvebirîya federalîzmê da wek ku Sûrîyê ye. Ew wê jî bêjin, ku îdêya sazkirina Kurdistana serbixwe hetanî niha jî ne mirîye û di dilê gelek kurdan da dijî.

Çavkanî
1) Cemal B. Şeyh Said İsyanı. İstanbul, 1955. S. 100.
2)Şimşir B. Kürtçülük II (1924–1999). Ankara, 2009. S. 302.
3) ASDÎR, fonda NAÎ, Serîa A. D. 365. Lîste 33-34. Rapora 23.03.1931.
4) Derheqa dînê elewîyan da bi hûrgilä bala xwe bide beşa ”Dîn û bawermendî li Kurdistanê”.
5) White, Paul. Primitive Rebels or Revolutionary Modernizers?: The Kurdish National Movement in Turkey. L.; N.Y., 2000. P. 80.
6) Kürtler (Güncel Bir Araştırma) / ed. Kreyenbroek P., Sperl S. İstanbul, 1994. S. 102.
7) Not gorî: Vêrtyayev K. V., Îvanov S. M. Nasyonalîzma kurdan: dîrok û dema nû. M., 2015. Rûpal. 205.
8) «Dewleta Îslamîyê» (DÎ, DAÎŞ) — rêxistina terorîstîyê, ku li çend welatan hatîye qedexekirin, herwiha li Federasyona Rûsîyayê jî.
Şêx Mehmûd Barzincî (1878 an jî 1881 — 1956)
Rêberê tevgera kurdan ya miletîyê-azadarîyê li Kurdistana Başûr
Şêx Mehmûd Barzincî di dîroka tevgera kurdan a ji bo azadîyê da rêçeke hêle hîştîye. Ew yek ji nûnerên ruhanîya Sûfî – Qadirîyan e1. Cem kurdan Şêx hertim jî bûne rêberên ruhanî yên xwedî qedirekî mezin. Binemala Şêx Mehmûd Barzincî ji sûfîyên Hemedana Farizistanê ye û ji malbeta Seîd Îsa ye, yê ku di sedsala 15an da cîguhastî warê Barzincî bû û li wir mizget çê kir2.
Keda Mehmûd Barzincî ya sereke ew bû, ku bi saya serê wî li Kurdistana Îraqê xwefemdarîya kurdan ya miletîyê saz bû, ku ji bawermendîya sûfîzmê derbazî sîyaseta real û têkoşîna miletîyê bû. Mehmûd Barzanî, ku di Şerê hemcihanê yê yekê da bi formalî piştgirîya Împêratorîya Osmanîyê dikir û ji wê çek û cebirxane distend, sala 1919an serhildan tevrakir û karibû Suleymanî bike bin kontrola xwe. Şêx Barzincî, ku hewil dida himberî zevtkarîya Brîtanîya Mezin berxwedanê bike, hemû karmendên brîtanî da girtinê û li Suleymanîyê Qiralîyeta Kurdistanê îlan kir. Lê hewildana ku Kurdistaana serbixwe ava bike, ji wî ra li hev ne hat: zora pêşmergeyên Şêx birin, wî bi xwe girtin û sirgûnî Hindistanê kirin.
Lê zûtirekê, sala 1922an, îngilîsan destûra Şêxê serhildêr dan vegere welêt, ji ber ku ser wê bawerîyê bûn, ku ew dijî desthilata Tirkîyê ye û posta hukumdarê Suleymanîyê ji dêst negirtin. Li Qiralîyetê zimanê kurdî hat îlankirinê wek zimanê fermî. Di dema hukumdarîya Barzincî da li Suleymanîyê rojnameya “Umudi istiklal” (“Hêvîya serxwebûnê”) û “Roja Kurdistan” hatine weşandinê.
Şêx Barzincî, bêy hayadarîya îngilîsan, ji bo avakirina Kurdistana serbixwe bi awayekî aktîv piştgirî digerîya û hewil da him bi Tirkîya kemalîstîyê, him bi rêberên şiîyan, him jî bi Yekîtîya Sovyet ra pêwendîyan dayne. Ew nameya wî gelek deng da, ku wî sala 1923an li ser navê Lênîn bi riya konsûlê Sovyetê li Tebrîzê jê ra şandibû û di wê da piştgirîya xwe bo hukumeta Sovyetê dîyar dikir û destnîşan dikir, ku “kurdên ku şerê ji bo bidestxistina mafên xwe dikin, gelê rûs dihesibînin hevlalbendê xwe yê xwezayî“3.
Şêx Barzincî bangî alîgirên xwe dikir desthilata Îngilîs ya zevtkar nas nekin û tenê fermanên wî bi cî bînin. Wek bersîva wê yekê, îngilîs ji hewayê Suleymanî dane ber bombebaranan û sala 1927an Şêx mecbûr kirin teslîm be. Lê di payîza sala 1930î da, piştî girêdana peymana di navbera Îngilîs û Îraqê da ya derheqa naskirinaa serxwebûna Îraqê, bi serokatîya wî destbi serhildaneke nû bû. Sebebê serhildanê ew bû, ku di wê peymanê da derheqa mafên gelê kurd da tu tişt nehatibû gotinê.
Piştî têkbirina serhildanê şêx Barzincî sirgûnî bajarê Nasirîyê, li başûrê Îraqê kirin. Sala 1941ê careke din destûra wî dan vegere welatê xwe Suleymanîyê, ku ew li wir wek Şêxekî binavûdeng dihate naskirinê. Hema piştî binaxkirina wî li sala 1956an meş û xwepêşandanên kurdan yên dijî desthilatê li Kurdistana Îraqê destpê bûn.
1) Bawermendên ku ji sûfîyên Qadirîyan in, îro ne tenê li Kurdistana Başûr bi qedirgirtin têne naskirinê, lê herwiha li Îndonezîyayê, Tirkîyê, Afxanistanê, Çînistanê, Rûsîyayê û li çend welatên din.
2) Ji bo hûrgilîyan binhêre: Edmonds С. J. Kurds, Turks and Arabs. London, 1957. P. 69–71.
3) Kemal M. A. Tevgera miletîyê-azadarîyê li Kurdistana Îraqê (di salên 1918–1932 da.). Bekû, 1967. Rûpel. 118.
Musa Anter (1920–1992)
Nivîskar, helbestvan, rojnamevanê kurd û karmendê civakê.
Musa Anter li gundê kurdan, li herêma Merdînê li Tirkîyê hatîye dinyayê. Di xortanîyê da wî pêwendîyên xurt bi penaberên sîyasî yên li Sûrîyê diman ra danî, yên wek Kamuran Bedirxan, Osman Sebrî, Haco Ahmed, û bi awayekî aktîv piştgirîya têkoşîna kurdan li Tirkîyê ya bo bidestxistina mafên miletîyê dikir. Anter, ku xwe li riya têkoşîna ne bi destî zorê û zordestîyê digirt, piştgirîya mafên kurdên Tirkîyê bo bi kurdî binivîsin û bixwînin dikir, ku ji salên 30î yên sedsala 20î li Tirkîyê hatibû qedexekirin.
Destpêka riya efrandarîyê ya Musa Anter û serhildana kurdên Dêrsimê ya sala 1937an di eynî wextê da bûn. Nivîskar, dramaturg û helbestvan kete fakulteya hiqûqê ya Zanîngeha Stembolê, lê ji kûrsa sisîyan dest ji îdareya xwendinê berda û xwe bi awayekî aktîv da karê civakî û edebîyetê. Berhemên pêşin yên Musa Anter bi ruhê parastina dewlemendîya çanda kurdan hatine nivîsar, ji ber wê jî desthilata welêt bi her awahî hewil dida wana tune bike. Helbestên xwe destpê kir di sala 1950 da li rojanmeyekê da çap bike, ku li Diyarbekirê derdiket.
Bona çapkirina helbesta bi sernavê ”Qimil” Musa Anter sala 1959an bi aktîvîstên kurd yên din ra tevayî cezayê hebisê yê demdirêj xwar. Di vê helbesta Musa Anter da metafora surî hatibû veşartin. Ewî hatina mêşên ziyandar, ku ekinê gundîyan xirab dikin, şibande sîyaseta desthilata Tirkîyê, ku hewil dide zimanê kurdî û heyetîya kurdan li welêt ji kokê va rake. Mehkemeya di hindava Anter da di nava kurdên Tirkîyê da nerazîbûneke mezin pêşda anî. Ji her alîyê welêt name dihatine şandin bo piştgirîkirina Anter û daxwaz dikirin qedexeya li ser bikaranîna zimanê kurdî rakin, lê ber derê mehkemeyê mîtîng dihatine derbazkirin. M. Anter gotineke wisa ji kesên ew gunehkar dikirin ra got, ku di nava gel da deng da: ”Eger zimanê dayka min wê bingehên dewleta we bihedimîne, wê demê ew tê wê maneyê, ku we dewleta xwe li ser axa min ava kirîye”.
Di hebisê da Musa Anter pîyesa ”Birîna Reş” nivîsî. Di wê da behsa nexweşîya zû belav dibe tê kirinê, ku di dawîya salên 1950î di rûyê ji alîyê dewletê da bikaranîna nebatên kîmîyayê li ser erdê çandinîyê li herêmên welêt yên başûr-rohilatê zirareke mezin gihîştîye gundîyan. Ew bû sebebê gelek nexweşîyan û mirina niştecîyên kurd, piranî jî zaran.
Musa Anter sala 1963an bi efûyê ji hebisê derket. Ewî bi weşaanên wisa ra kar dikir, wek rojnameya ”Dicle-Ferat”, kovara ”Deng”, ku bi zimanên tirkî û kurdî derdiket. Nivîskar sala 1967an Ferhenga Kurdî-Tirkî amade kir û çap kir, ew diyarî bîranîna Faîk Bucak kir, ku serekê pêşin yê PDKT (Partîya Demokrat a Kurdistana Tirkîyê) bû. Sala 1970î careke din ew bi gunehkarkirina tevbûna nava sazkirina Komîtêyên çandî yên Rohilata şoreşger mehkeme kirin, ku rêxistineke bi bawerîyên çepîtîyê bû û gelek gencên kurd diketine navê. Di destpêka sala 1990î wî Navenda çandî a Mesopotamîya û Înstîtûya Kurdî li Stembolê damezirand.
Jîyana Musa Anter bi awayekî bedbext hate birrînê: sala 1992an ji alîyê kesên nedîyar da hate qetilkirin. Wek ku di paşdemê da derkete holê, helbestvan bû şehîdê opêrasyonên cezakirinê yên cendirmeyên tirkan, ku karê wan ew bû aktîvîstên kurd bikujin.
Berhemên sereke yên Musa Anter
«Birîna Reş», 1959
«Qimil», 1962
«Bîranîn» («Hatıralarım», 1991–1992)
«Salinivîs» («Vakayiname», 1992)
«Ferat diherike çemê Marmarayê» («Fırat Marmara’ya Akar», 1996)
«Çinara Min», 1999.
Wêne: Li Qersê gundê Gozluce-Anî, Sal: 1912,
Photo: A. Loris-Kalantar
Çavkanî: Storied Land Kurdish Culture Through The Eyes Of Russian Scholars, ARBOR Publishing Group, 2014[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,546 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | krd.riataza.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 17
زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 17-03-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 17-03-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 17-03-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,546 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.192 KB 17-03-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
ژیاننامە
شەهرام عەلی کاژۆ
کورتەباس
ئاوی کوڵێنەر
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
ژیاننامە
گوڵستان تارا
کورتەباس
هونەری خۆشنووسی و خۆشنووسانی کورد
ژیاننامە
بەکر قادر مەحمود
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕۆژان شەهید زێوەر
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
ژیاننامە
فوئاد عوسمان ڕەسوڵ
ژیاننامە
دەریا محەمەد حەوێز
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
ئایا ئافرەت و پیاو وەک یەکن
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
بەئاگایی زمانی جەستە لە کۆمەڵە ئاخاوتنییەکان (مامۆستایان و پزیشکان بەنموونە)
ژیاننامە
ئاسۆ نەهرۆ بەگ گەزنەیی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
جۆرناڵی ساختە
کورتەباس
ئامێر و پەرەسەندنی لە کۆنەوە تا ئەمڕۆ
ژیاننامە
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
ژیاننامە
پاکستان محەمەد ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ناوی تایبەتی مرۆڤ لە زمانی کوردی و چەند زمانێکی تردا
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
سوهەیل خورشید عەزیز - شەماڵ
26-04-2013
بەناز جۆڵا
سوهەیل خورشید عەزیز - شەماڵ
ژیاننامە
ئەبرو تیمتیک
28-08-2020
هاوڕێ باخەوان
ئەبرو تیمتیک
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
هێرۆ بەهادین
ژیاننامە
گوڵستان تارا
23-08-2024
زریان عەلی
گوڵستان تارا
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
27-08-2024
هەژار کامەلا
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
گرتە ڤیدیۆییەکی شەهید ژینا ئەمینی کە لەلایەن سەفا عائیلی لە 2024 بڵاوکرایەوە
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ئاهەنگی نەتەوەی تورکمان لە هەولێر ساڵی 1993
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
27-08-2024
هەژار کامەلا
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
27-08-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
26-08-2024
ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی لیزەر 02
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی لیزەر 01
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کۆمیدی میوانی ئیزعاج
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کوردی کرێچی
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کارە هونەرییەکان
تەمسیلی کوردی دراوسێ
26-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  533,593
وێنە
  108,461
پەرتووک PDF
  20,087
فایلی پەیوەندیدار
  102,171
ڤیدیۆ
  1,496
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,100
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,480
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,905
عربي - Arabic 
29,882
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,442
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,454
Türkçe - Turkish 
3,661
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,500
ژیاننامە 
24,979
کورتەباس 
17,671
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,590
پەند و ئیدیۆم 
13,399
شوێنەکان 
11,926
شەهیدان 
11,565
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,234
بەڵگەنامەکان 
8,333
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,229
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,455
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
272
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,910
MP4 
2,443
IMG 
198,382
∑   تێکڕا 
232,058
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
ژیاننامە
شەهرام عەلی کاژۆ
کورتەباس
ئاوی کوڵێنەر
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
ژیاننامە
گوڵستان تارا
کورتەباس
هونەری خۆشنووسی و خۆشنووسانی کورد
ژیاننامە
بەکر قادر مەحمود
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕۆژان شەهید زێوەر
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
ژیاننامە
فوئاد عوسمان ڕەسوڵ
ژیاننامە
دەریا محەمەد حەوێز
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
ئایا ئافرەت و پیاو وەک یەکن
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
بەئاگایی زمانی جەستە لە کۆمەڵە ئاخاوتنییەکان (مامۆستایان و پزیشکان بەنموونە)
ژیاننامە
ئاسۆ نەهرۆ بەگ گەزنەیی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
جۆرناڵی ساختە
کورتەباس
ئامێر و پەرەسەندنی لە کۆنەوە تا ئەمڕۆ
ژیاننامە
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
ژیاننامە
پاکستان محەمەد ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ناوی تایبەتی مرۆڤ لە زمانی کوردی و چەند زمانێکی تردا
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان پارت و ڕێکخراوەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - ئێران ژیاننامە - جۆری کەس - ئیسلامی سیاسی ژیاننامە - جۆری کەس - بەربژێری هەڵبژاردنی پەڕڵەمانی کوردستان پەرتووکخانە - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.594 چرکە!