المکتبة المکتبة
البحث
  

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث


بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
البحث عن المحتوى
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
البحث عن المحتوى
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقيماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
15-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
14-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
14-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
12-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
11-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
09-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
09-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
08-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
07-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
06-01-2025
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  534,938
الصور
  114,226
الکتب PDF
  20,750
الملفات ذات الصلة
  110,367
فيديو
  1,883
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
293,595
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,236
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,506
عربي - Arabic 
33,277
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,657
فارسی - Farsi 
11,756
English - English 
7,879
Türkçe - Turkish 
3,697
Deutsch - German 
1,846
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,696
السيرة الذاتية 
4,982
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,764
المکتبة 
2,508
وثائق 
894
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,684
MP4 
3,032
IMG 
210,533
∑   المجموع 
246,800
البحث عن المحتوى
الأماکن
مروانة فوقاني
الشهداء
زيلان ديرسم
بحوث قصیرة
إقتلوا الكرد الفيليين لأنهم...
السيرة الذاتية
صباح كنجي
المکتبة
الدولة الفاشلة
الشعر الكردي.. حامل لغوي أساسي لتاريخ الكرد وثقافتهم
أسهَلَ كورديبيديا إقتناء المعلومات، بحيث سَجّلَ مليون معلومة في هواتفكم المحمولة!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

نوزاد جعدان

نوزاد جعدان
يعد #الشعر الكردي# لسان حال أمة ووعاءً تاريخيًّا يحمل ما مرّ على هذا الشعب من أحداث وقصص، وله جذور ضاربة في القدم، ويتألف الجزء الأعظم من بدايات الشعر الكردي من ملاحم بطولية وقصص تصف البطولات ومكارم الأخلاق، في استحضار الفولكلور والثقافة الكردية الشفاهية؛ لذلك يعد الشعر أبرز حامل لغوي أساسي للتاريخ الكردي وثقافته.
تُنسب جذور الشعر الكردي إلى الشاعر بابا روخ همداني الذي توفي عام 841م، وهو يُعد أول شاعر ألّف شعرًا بلغته الأم الكردية، يقول في أحد نصوصه الثائرة التي تدعو الشباب إلى مواجهة عدوّهم: «حمل أسلحة باترة\ ومهاجمة العدو كالأسود\ والانتصار عليه\ لتكون بلاد الكُرد\ ربيعًا خالدًا».
كان الشعراء الكلاسيكيون في تلك الحقبة ينحون إلى الاتجاه السائد والمزاج الصوفي الذي كان مسيطرًا على الشعر الفارسي والعربي، وكان من بينهم العلّامة علي ترماخي (935- 1010م) الذي وضع كتابًا في النحو والصرف العربيين باللغة الكُردية. وكان ترماخي شاعرًا ورحّالة يجوب البلدان؛ وهو ما أهّله إلى كسب معرفة واسعة وعقلًا ثقافيًّا راشدًا، كما كان شاكيًا في قصائده من حال الدنيا زاهدًا في دنياه يقول في أحد نصوصه: «آه كم شقي الفلاح ومضى\ على هذه الأرض بذر الحبوب وانتظر\ وحين أينعت سنابله لم ترَ فمه»، (إشارة إلى موت الفلاح). ونجد في هذا النص ما يتقاطع كثيرًا مع الشاعر الهندي زوق في إحدى قصائده «غزل» التي تحمل نفس المعاني والشكوى في القرن السابع عشر الميلادي.
ويعدّ بابا طاهر الهمداني الذي ولد عام 1010م أول شاعر كُردي دوّن رباعيات شعرية كُردية، ويعدّه بعض النقاد أبا الشعر الكردي، وراوحت أشعاره ما بين الغزل والشكوى والحكمة. وعاصر الشاعر بابا طاهر الهمداني كثيرًا من الشاعرات الكرديات من أبرزهن «جلالة خانم لورستاني» التي نظمت قصائدها على شكل رباعيات.
ويعد كثير من المؤرخين الشاعر علي الحريري (ولد سنة 1009م) أول المؤسسين للشعر الكردي، وللحريري ديوان زاخر بالأشعار الجميلة، فكتب المثنويات الشعرية والرباعيات قبل عمر الخيام، ورافق بواكير الشعر الكردي في مطلع القرن الحادي عشر مجموعة من الشاعرات الكرديات أيضًا أمثال: ريحان خانم لورستاني، ولزا خانم جاف، وداية خه زاني سَركَتي.
نتاج شعري للوصول إلى أكثر من شعب
نسج هؤلاء الشعراء قصائدهم بلغة رصينة وسليمة متمكنين من البدائع والزخارف وأدواتهم الشعرية، وكتب معظم هؤلاء الشعراء قصائد الملمعات التي تتألف من عدة أبيات شعرية بحيث يكون صدر البيت بالكردية والعجز بلغة معينة، وينبع ذلك من حرصهم على تقديم نتاج يصل إلى أكثر من شعب، ناهيك عن إجادتهم اللغات التركية والعربية والفارسية، وربّما سَبق هؤلاء الشعراء الشاعر الهندي أمير خسرو في القرن الثاني عشر الذي كتب بالأردية والفارسية والبرجية، ومضى على منوال هؤلاء الشعراء.
وهنا يبرز اسم فقي تيران الذي أحدث ثورة في الشعر الكردي؛ فتجد في شعره أعلى صوت هو صوت الإنسان، ويغلب عليه الطابع الدرامي والحواري، وتميل قصائده إلى اللغة الحوارية الموزونة، ويقف إلى جواره الشاعر ملا باتي أحمد (1417 – 1492م) شاعرًا مهمًّا يعد أول من كتب وابتكر في الأسطورة بالأدب الكردي القديم، ومزج بين اللغة الأدبية الرصينة وبين كلام العوام مثلما في ديوانه «بائع السلال» مستخدمًا الميزان الثُّماني الشعري الذي يقارب وزن بحر الرَّجَز، لكن بثماني تفعيلات، مازجًا بين العربية والكردية والفارسية وشيء مُختار من اللغةِ التركية.
وبعد حقبة من الزمن يطل علينا اسم من ألمع أسماء الشعراء الكرد، وهو ملاي جزيري؛ عالم ومتصوف ديني كُردي، ويحتوي ديوانه على إحدى وعشرين قصيدة بعد المئة، يغلب عليه طابع الغزل والعرفان والفلسفة، ورُتِّب الديوان كالعرف الدارج حينها بين الشعوب بدءًا من باب الألف ثم باب الباء إلى آخره، وامتاز شعره بتذييل البيت الأخير في القصيدة باسمه خوفًا من ضياع القصيدة أو نسبتها إلى شاعر آخر، كان الملاي جزيري بارعًا في قصيدة الملمعات، ويتقن التركية والفارسية والعربية إضافة إلى الكردية، ويشبه إلى حد كبير المتنبي وبخاصة في قصائده التي يعتدّ فيها بنفسه، ويبدو في مقطع القصيدة التالي المزج بين العربية والكردية والفارسية حيث يبدأ صدر البيت باللغة الكردية ليكون العجز بالعربية، ويعود للكردية، ثم الفارسية:
Dizanî rûd û ʼûd ewwel Çi tavêtin surûd ewwel
«كه عشق آسان نمود أول ولي أفتاد ئي مشكلها»
وللأمانة الأدبية استخدم ملاي الجزيري التناص الشعري، فوضع شطر الشاعر الفارسي حافظ شيرازي بين قوسين، كما أورد اسمه في البيتين الأخيرين، مستخدمًا بدائعه اللغوية باللغتين الكردية والعربية من طباق وجناس، كذلك أقحم الشاعر ملاي جزيري كلمات عربية وفارسية وتركية ضمن السياق الشعري الكردي، ووظفها بطريقة تُحافظ على موسيقاها وتُخرجها من بنيتها التقليدية من دون أن يخرج عن فضاء ثقافته وبيئته الكردية. استخدم ملاي جزيري نمطًا جديدًا في القصيدة الكلاسيكية، فكان يبدأ بعض قصائده بافتتاحية مكوّنة من بيتين لهما القافية والوزن نفسهما، وتختلف عن باقي القصيدة التي تتوحد بقافيتها، وعادة ما يكون مطلع القصيدة غزليًّا. وتتكون مفرداته من استعارات وكنايات شاعرية كأن يشبه قلب المحبوبة بعش الطير، أو سخرية القدر بالرعد، أو المعشوقة بالعندليب، وكان منفتحًا على المشاهد الشعرية السائدة في حينها، فاستخدم الموشح وبخاصة الزنجير المكون من خمسة مقاطع، والقافية الحرة المقطعية إلى جانب الرباعيات، وميله الواضح إلى البحور الصافية وبعض البحور الكردية الصرفة مثل تفعيلات «فاعلاتن فاعلاتن مستفعلن» ونجد أن هذا البحر يسمى لاحقًا في شعر الأوردو بالبحر الجديد، ومن اطلاعي على ديوان الشاعر الهندي ميرزا غالب أجد قواسم مشتركة بينه وبين الملاي الجزيري في طريقة الوزن والغرض الشعري. وإن قارناها بالبحور العربية نجد بحرَي الهَزَج والرَّجَز يتألف كل شطر منهما في الشعر الكردي من أربعة تفعيلات، وهذا يعود إلى خصوصية تركيبة الجملة الكردية، فالألفاظ تتواكب في وحدات ترنيمية بسياق إيقاعي سريع تسد الحاجات الوجدانية. وفي القرن السابع عشر، يعد الشاعر أحمدي خاني من أعظم شعراء الكُرد على مرّ التاريخ، ويلقب بأمير الشعراء، وكان يتقن العربية والفارسية والتركية. فخاني نظم ملحمته الشهيرة (مم وزين) في 2600 بيت من الشعر التي تعد بدايات الشعر الرومانتيكي الكردي، ويذكر في ملحمته أساطين الشعر الكردي الكلاسيكي من أمثال الحريري والجزيري وفقي طيران، ليوثق أسماء الأجيال التي سبقته ويؤرخها شعرًا، ويبدو تأثير خاني ممتدًّا ليس في الشعراء الكرد فقط، إنما تجاوز ذلك ليصل إلى الشاعر الروسي ميخائيل ليرمنتوف، ويبدو ذلك جليًّا في مقطع شعري له في قصيدة بعنوان: «ديمون – الشيطان» على حسب رأي عدد من النقاد من بلاد القفقاس أنها مستوحاة من مقطع شعري لزين وهي تخاطب حبيبها مم في ملحمته «مم وزين».
كما ظهر في القرن السادس عشر شعراء عدة من أبرزهم: إسماعيل بايزيدي، وإلى جانبه الشيخ مولانا خالد النقشبندي. وفي القرن الثامن عشر تأصل العصر الرومانتيكي في الشعر الكردي فنجد أسماء مثل الشاعر نالي، الذي حسب رأي بعض النقاد (منهم عرب)، استطاع أن يتخطّى من حيث البلاغة الشاعر أبا تمام وبخاصة في الجناس والتورية والاستعارة.
في بيت شعري له يقول: «فداكِ روحي أنخلةٌ أنتِ أم رُطب – حلوةٌ ذات صدرٍ ناعمٍ وقلبٍ قاسٍ». وعاصر نالي صديقه سالم صاحيب قران، ويقف إلى جانبهما الشاعر مولوي والشاعر القومي الحاج قادر كويي، والملّا محمد عثمان البلخي، وكذلك بيره ميرد، ومع نشوء حركة الصحافة والطبع، انتشرت النتاجات الثقافية، وساهمت في نشر الوعي الثقافي والأدبي بين الشعب الكُردي. وتأسست عشرات الصحف والمجلات مع بداية القرن العشرين.
الشعر التنويري
بدأت مرحلة الشعر التنويري مع ثلة من الأسماء اللامعة التي استلهمت الشعر الحر من الأدب الغربي ولا سيما الشعر الفرنسي، وأيضًا طرأت الحداثة على الناحية الظاهرية، بعدم التساوي في طول الأشطار وعدم تكرار القافية في مواضع يحددها النظام التقليدي سابقًا، ويفتتح عصر الكتابة الحديثة الشاعر عبدالله گوران، وأيضًا ولدت الدراما الشعرية على يديه. كذلك برز قدري جان الذي أتقن الفرنسية، وقدّمه المترجمون على أنه كتب قصيدة النثر؛ فهو إضافة إلى قصيدة النثر كان على دراية بالأوزان الشعرية الفرنسية التي تعتمد على وحدة المقطع، فاستخدمه في قصائده. هنا طرأ الانقسام على الشعر الكردي التقليدي، فرسا شطر منه رصينًا فخمًا زاخرًا بالفنون الكلاسيكية والصناعات البلاغية والبديعية، في حين ظهر الشطر الآخر مفعمًا بالحركة والتوثب والواقعية. ولمعت أسماء عدة (هيمن وهجار) إلى جانب أحمد مختار بك الجاف، وشيخ رضا طالباني، وفائق بيكَه س، ومخلص، وصافي، وحمدي، وقانع، ودلدار مؤلف النشيد القومي الكردي، ومن الجيل نفسه ظهر هيدي، وهردي، وجروستاني، وعصمان صبري.
ومن ألمع الأسماء في هذه الحقبة يبرز اسم الشاعر تيريج في ثلاثة من دواوينه تحمل عناوين جبال كردستان وهي: (خلات، زوزان، جودي)، ولعل الاسم الأبرز في حمل عبء القضية الكردية على كاهله كان الشاعر جكَرخوين الذي يكتب القصيدة الكلاسيكية والتفعيلة والشعر الحر والنثري، إلى جانبه نجد «عرب شمو» في روسيا رائد الرواية الكردية، والشاعر حجي جندي، وتعد مسرحيته علبة الأدوية عام 1933م من أُولَيات المسرحيات الكردية. وبالمستطاع تلخيص أبرز خصائص الشعر الكردي الحديث في تلك الحقبة بما يأتي: البساطة، وسهولة الاستيعاب، والتجديد، والصراحة، والإيجاز، وقرب أدواتهم اللغوية إلى لغة الجماهير اليومية، والتأريخ الكردي عن طريق الشعر. ويبلغ هنا اسم الشاعر العالمي شيركوه بيكه س في قصيدة النثر درجة الكمال على صعيد الظاهر والمحتوى، وكتب المسرحية الشعرية ومن أبرزها «الكرسي» التي حاول فيها أنسنة الكرسي ساردًا من خلاله رحلة الكُرد والظلم الذي تعرضوا له آناء حكم البعث، ويقول في أحد نصوصه: أمّي\ حين كبرتُ رأى معصم يدي اليسرى
الكثير من الساعات\ لكن قلبي لم يفرح مثلما كان يفرح
حينما كانت أمّي تعض معصمي الأيسر\ وأنا طفل
وتعمل بأسنانها ساعتها على يدي».
ومن الملاحظ أن الشعر الكُردي مرّ بمراحل عدة على صعيد المضمون الشعري؛ من صوفي وقصصي إلى ملحمي ومسرحي إلى قومي، وعلى صعيد الشكل الشعري؛ من القصيدة العمودية والرباعيات إلى الغنائي والشعر الحر والمرسل والتفعيلة، وأخيرًا النثر.
وعلى مر العصور لم يكن الشعراء مغتربين عن ثقافة جيرانهم، وامتازوا بالانفتاح على الآخر القومي أدبيًّا وثقافيًّا. فنجد أسماء كردية كبيرة كتبت بالعربية مثل: العائلة التيمورية (محمد تيمور – محمود تيمور – عائشة التيمورية- أحمد تيمور) والآن حفيدة محمد تيمور رشيدة تيمور التي أصدرت روايتها بالكردية بعنوان: «ميفان»، ومحمد كرد علي، وبلند الحيدري، وأحمد شوقي، وجميل صدقي الزهاوي، ومعروف الرصافي، وسليم
بركات، ويشار كمال بالتركية، وفاضل رسول وأبو قاسم اللاهوتي أحد أعمدة الشعر الفارسي، وحامد بدر خان بالكردية والعربية، وعشرات الكُرد الآخرون تركوا تراثًا ثقافيًّا زاخرًا بلغات قومياتنا الشرقية.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,270 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | https://ar.rojava.net/
السجلات المرتبطة: 7
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 07-10-2021 (4 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: شعر
تصنيف المحتوى: بحث
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 29-09-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( اراس حسو ) في 30-09-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 30-07-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,270 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.19 KB 29-09-2022 أفين طيفورأ.ط.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
بحوث قصیرة
محمد رفعت الإمام: أردوغان يحلم بوضع يده على سوريا وأمريكا تورطه مثل صدام
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
بحوث قصیرة
القائد العام لقوات سوريا الديمقراطية مظلوم عبدي يستقبل ممثل مسعود البرزاني
بحوث قصیرة
جون كيربي: شراكتنا مع قوات سوريا الديمقراطية تظل قوية
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
المواقع الأثریة
تل لیلان
بحوث قصیرة
أوندر: ستبدأ العملية عندما تتضح سياسة الدولة وتصبح أكثر شفافية
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
السيرة الذاتية
زكريا براشي
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
المحامية بولا مارتن بونز: تركيا اضطرت لإجراء اللقاء مع عبد الله أوجلان
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات

فعلي
الأماکن
مروانة فوقاني
29-01-2018
هاوري باخوان
مروانة فوقاني
الشهداء
زيلان ديرسم
17-01-2023
أفين طيفور
زيلان ديرسم
بحوث قصیرة
إقتلوا الكرد الفيليين لأنهم أصلاء!
17-03-2023
اراس حسو
إقتلوا الكرد الفيليين لأنهم أصلاء!
السيرة الذاتية
صباح كنجي
07-04-2023
هژار کاملا
صباح كنجي
المکتبة
الدولة الفاشلة
11-07-2024
هژار کاملا
الدولة الفاشلة
موضوعات جديدة
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
15-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
14-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
14-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
12-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
11-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
09-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
09-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
08-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
07-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
06-01-2025
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  534,938
الصور
  114,226
الکتب PDF
  20,750
الملفات ذات الصلة
  110,367
فيديو
  1,883
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
293,595
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,236
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,506
عربي - Arabic 
33,277
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,657
فارسی - Farsi 
11,756
English - English 
7,879
Türkçe - Turkish 
3,697
Deutsch - German 
1,846
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,696
السيرة الذاتية 
4,982
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,764
المکتبة 
2,508
وثائق 
894
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,684
MP4 
3,032
IMG 
210,533
∑   المجموع 
246,800
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
بحوث قصیرة
محمد رفعت الإمام: أردوغان يحلم بوضع يده على سوريا وأمريكا تورطه مثل صدام
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
بحوث قصیرة
القائد العام لقوات سوريا الديمقراطية مظلوم عبدي يستقبل ممثل مسعود البرزاني
بحوث قصیرة
جون كيربي: شراكتنا مع قوات سوريا الديمقراطية تظل قوية
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
المواقع الأثریة
تل لیلان
بحوث قصیرة
أوندر: ستبدأ العملية عندما تتضح سياسة الدولة وتصبح أكثر شفافية
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
السيرة الذاتية
زكريا براشي
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
المحامية بولا مارتن بونز: تركيا اضطرت لإجراء اللقاء مع عبد الله أوجلان
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 2.922 ثانية