Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  534,345
Wêne
  108,875
Pirtûk PDF
  20,112
Faylên peywendîdar
  102,708
Video
  1,497
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,448
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,580
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,920
عربي - Arabic 
30,006
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,536
فارسی - Farsi 
9,223
English 
7,471
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,628
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
25,031
Kurtelêkolîn 
5,047
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,235
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,244
Cih 
1,151
Belgename 
291
Wêne û şirove 
153
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,056
MP4 
2,456
IMG 
199,238
∑   Hemû bi hev re 
233,073
Lêgerîna naverokê
Kurtelêkolîn
DI Çarçoveya Teoriya Perfor...
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
​​​​​​​الإعلام الكردي بين النهوض والتحديات
Kurdîpêdiya projeya herî mezin a arşîvkirina zanîna (agahiyên) me ye..
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

​​​​​​​الإعلام الكردي بين النهوض والتحديات

​​​​​​​الإعلام الكردي بين النهوض والتحديات
=KTML_Bold=​​​​​​​الإعلام الكردي بين النهوض والتحديات=KTML_End=
منذ انطلاق الصحافة الكردية في نهاية القرن التاسع عشر، تواصلت المساعي الحثيثة من أجل مأسسة هذا القطاع إلى يومنا الراهن. إلا أن هذه المسيرة لن تكون سهلة وسلسة، خاصة أن الشعب الكردي لا يزال يرزح تحت الاحتلال، وتواجه مسيرة الصحافة الكردية العديد من القضايا الداخلية والخارجية.
في خضم الحرب العالمية الثالثة التي مركزها الحالي منطقة الشرق الأوسط، وقلبها هو أراضي ميزوبوتاميا (كردستان) فإن للقطاع الإعلامي أهمية بالغة وكبيرة في هذه الحرب.
في هذه الحرب تخوض القوى المحتلة التي تحتل أراضي كردستان، وبشكل خاص الدولتين التركية والإيرانية حربًا خاصة متواصلة عبر وسائل الإعلام ضد الشعب الكردي، وهي حرب تهدف إلى الإبادة الثقافية والقضاء على الهوية الكردية. حيث إن المئات من القنوات التلفزيونية ووكالات الأنباء ومحطات الإذاعة والصحف، ومؤخرًا وسائل التواصل الاجتماعي، تعمل ليل نهار من أجل إبعاد الشعب الكردي عن حقيقته.
عبر هذه الأدوات يسعون إلى ترسيخ مفهوم أن الكرد شعب بلا هوية، وأنهم مجرد إقليم بلا تاريخ وبلا ثقافة تمتد إلى آلاف السنين. فمع التطور التقني لم يعد بإمكان أعداء الشعب الكردي استهداف الكرد بشكل مباشر، لذلك لجأوا إلى الإعلام كسلاح رئيس في هذه الحرب القذرة.
بالتزامن مع المساعي العالمية لإعادة تقسيم وترتيب المنطقة، برز دور الشعب الكردي الذي يناضل ضد القوى الظلامية، ويدافع عن حقوقه ويسعى إلى بناء نظام ديمقراطي، وفي المقابل فإن أعداء الشعب الكردي يسعون إلى إسكات صوته عبر وسائل الإعلام وسياسات الحرب الخاصة، والحد من وصول صوته وصدى نضاله ضد الإرهاب إلى الرأي العام العالمي.
بالتزامن مع الذكرى السنوية ليوم الصحافة الكردية الذي يصادف ال 22 من شهر نيسان، حان الوقت ليسأل الكرد أنفسهم؛ إلى أي مدى يستطيع الكرد التصدي لأداة الحرب الخاصة المتمثلة بالإعلام، والتصدي لمخططات قوى الاحتلال والاستعمار.
الجدير بالذكر أن أول صحيفة كردية أصدرها مقداد مدحت بدرخان في ال 22 من شهر نيسان عام 1898 في العاصمة المصرية القاهرة؛ لتصبح تلك الصحيفة بذرة نمو الصحافة الكردية بشكل عام، وفي عام 1973 أعلن في جنوب كردستان يوم ال 22 من نيسان يومًا للصحافة الكردية.
=KTML_Bold='أهمية الإعلام للشعب الكردي'=KTML_End=
تزداد أهمية الإعلام بالنسبة لجميع الشعوب في القرن الحادي والعشرين، وبشكل خاص الشعب الكردي. حيث يعتبر بمثابة مدرسة أو أكاديمية يستطيع من خلالها الشعب الكردي أن يؤسس كيانًا له في العالم. وفي يومنا الراهن أصبح جزءًا لا يتجزأ من حياتنا، وخاصة للشعب الكردي.
وعلى الرغم من أن الشعب الكردي سبق العديد من شعوب الشرق الأوسط في خطو أولى خطواته نحو الإعلام، إلا أنه لم يتمكن من إيصال الإعلام إلى مستوى يمكنه من التصدي للهجمات التي يتعرض لها، والسبب في ذلك يعود بالدرجة الأولى إلى حالة التشرذم السياسي في الواقع الكردي، وعدم تحقيق الوحدة القومية على مستوى كردستان.
وبمعنى آخر، فإن الإعلام الكردي الذي تمكن من التحرر من براثن القوى المحتلة، وقع أسيرًا بين براثن البرامج والسياسيات الحزبية.
'القطاع الإعلامي يتأثر بطريقة تعاطي القوى السياسية مع الإعلام'
مسؤول المركز الكردي للدراسات والإعلامي السابق في فضائيات MED TEV، ROJ TV، و RONAHÎ TV، نواف خليل تحدث عن التأثير السلبي لحالة التشرذم السياسي على الإعلام الكردي: نحن نتحدث عن وطن مقسم إلى أربعة أجزاء، وشعب يعيش تحت القمع والاضطهاد في أربعة دول. وعليه فإنه من الطبيعي جدًّا أن يتأثر الإعلام بحالة التجزئة. وبرأيي هو تأثير سلبي. حيث هناك تأثير مباشر لطريقة تعاطي كل قوة سياسية مع الإعلام، فعلى سبيل المثال، فضائية MED TV رغم كونها مقربة من حركة الحرية الكردستانية، إلا أنها أثرت بشكل إيجابي على كردستان بشكل عام. فعن طريق هذه الفضائية استمع الكردي لأول مرة إلى اللهجات الكردية الأخرى.
خليل نوّه إلى أنه وبالحديث عن واقع الإعلام الكردي يجب ألا ننسى أن الكرد يعيشون حالة ثورة ونضال متواصل من أجل الحرية وتحقيق حقوقهم المشروعة.
ومع صدور العدد الأول من صحيفة سرخبون عام 1982 انطلقت مسيرة الإعلام الحر في جميع أجزاء كردستان، وتطور الإعلام الحر بداية في أوروبا وشمال كردستان، وبعد ثورة ال 19 من تموز، امتدت هذه المسيرة إلى روج آفا وجنوب كردستان.
وعلى الرغم من أن الإعلام الحر والبديل خطا خطوات تاريخية كبيرة وقيّمة في مسيرة الإعلام الكردي، إلا أنه ونظرًا لحالة التشرذم والتجزئة والاحتلال، وكذلك بسبب القمع والضغوطات التي واجهها الإعلاميون والتي وصلت إلى حد قتل الصحفيين وخاصة في شمال كردستان، فإن الإعلام البديل لم يحقق صدى كبيرًا على المستوى العالمي.
وفي ردّه على سؤال حول ما إذا نجح الإعلام الكردي الحر من التحول إلى إعلام وطني، قال نواف خليل: الإعلام مؤسسة مستقلة، وأستطيع القول إن فضائية MED TV، أدت دورًا مهمًّا على صعيد ترسيخ الخطاب الوطني، والتقارب بين الكرد لناحية اللغة والقومية وجميع الصعد الأخرى، وكذلك كان لفضائية ROJ TV. ولكن مع الأسف وبعد ظهور القنوات الكردية الموالية للأحزاب السياسية بشكل مباشر، انحرفت كل مؤسسة إعلامية إلى اتجاه توجّه فكري وسياسي معين.
كما أن الأحزاب الكردية ومصالحها حالت دون نشوء إعلام كردي قومي قادر على إيصال صوت ولون الشعب الكردي إلى العالم أجمع، وكذلك بسبب عدم وجود مؤسسة إعلامية موحدة ومستقلة على مستوى أجزاء كردستان الأربعة. كما هي الحال عند العرب، حيث يوجد الاتحاد العام للصحفيين العرب.
=KTML_Bold='يجب أن يتبنى الإعلام الكردي استراتيجية موحدة'=KTML_End=
وحول العمل المشترك للمؤسسات الإعلامية الكردية قال خليل: الأمر المهم والملحّ هو أن يركز الإعلام الكردي اهتمامه على الأمور المشتركة للقومية الكردية، ولكن ما يظهر الآن هو أنه وبدلًا من التقارب والعمل المشترك، فإن هناك تباعد وتنافر، وبشكل خاص فيما يتعلق باستخدام شبكة التواصل الاجتماعية، حيث تستخدم بشكل أكبر من قبل المجتمع، ويجب أن تتبنى القنوات التلفزيونية ومحطات الإذاعة ووكالات الأنباء وشبكات التواصل الاجتماعية استراتيجية موحدة. استراتيجية تتبنى قضية شعب يرزح تحت الاحتلال والتهديد، شعب يواصل النضال من أجل الحرية يجب أن تكون الأولوية لهذه الأمور.
ومن جهة أخرى، فقد ظهرت في السنوات الأخيرة شبكات التواصل الاجتماعي كوسائل إعلامية مهمة، والإعلام الكردي ضعيف من هذه الناحية أيضًا. أي أنه لم ينجح في الاستجابة لهذه المتغيرات. فعلى الرغم من أن القنوات التلفزيونية والوكالات والصحف المطبوعة لا زالت تحتفظ بأهميتها، ولكن في الواقع الراهن فإن المجتمع يتأثر بشكل مباشر بشبكات التواصل الاجتماعي مثل فيسبوك وتويتر وغيرها.
أعداء الشعب الكردي يديرون حربًا خاصة عن طريق شبكات التواصل الاجتماعي، بهدف التأثير على المجتمع الكردي والنيل من ثقة وإيمان الكرد بقوتهم. كما أن أعداء الشعب الكردي، وبشكل خاص الدولة التركية، يضغطون أحيانًا على شركة غوغل لإغلاق المواقع الكردية المؤثرة، وبحسب استطلاع أجرته صحيفة اندبنديت العربية، فإنه وخلال الهجوم الذي شنته الدولة التركية ومرتزقتها على عفرين عام 2018، أقدمت شركة فيسبوك على عرقلة حساب وحدات حماية الشعب، وذلك تحت ضغط الدولة التركية.
وحول سبل استخدام مواقع التواصل الاجتماعي من قبل الإعلام الكردي، قال المحرر في صحيفة PolîtîkAzad لقمان كولدفي: حتى ولو كان الأمر متأخرًا، فإن أهمية استخدام مواقع التواصل الاجتماعي في الإعلام الكردي تفوق أهمية باقي الوسائل الإعلامية. فمع مرور الزمن تتراجع أهمية الإعلام الورقي، وفي المقابل فإن القنوات التلفزيونية وكذلك محطات الإذاعة لا تزال تحافظ على أهميتها إلى درجة ما لأسباب معينة، خاصة أن مواقع التواصل الاجتماعي تتيح بسهولة نشر ومشاركة المواد الإعلامية الصوتية والمرئية.
'الإعلام الكردي لا ينشئ كوادر مدربة على التعامل مع وسائل التواصل الاجتماعي'
وأضاف الصحفي لقمان كولدفي: مع مرور الزمن فإن الجيل الجديد في الإعلام الكردي يستخدم بشكل أكبر وسائل شبكات التواصل الاجتماعي، ولكن في الواقع الراهن لا توجد لدينا مؤسسة مؤهلة ومدربة في مجال شبكات التواصل الاجتماعي، كما هي الحال في قنوات التلفزيون ومحطات الإذاعة، وكذلك الصحف والمجلات. بمعنى أن الإعلام الكردي ينشئ ويدرب الكوادر من أجل الإعلام المرئي، ومحطات الإذاعة ومن أجل إصدار الصحف والمجلات، ولكنه لا ينشئ ويدرب الكوادر من أجل شبكات التواصل الاجتماعي.
هذا من جهة، ومن جهة أخرى فإن إحدى نواقص الإعلام الكردي هي أنها تتعامل مع شبكات التواصل الاجتماعي كوسائل للظهور، وليس كساحة للانتشار، وهذا يعني أنه لا يتم استخدام فرق إعلامية قادرة على التعامل مع هذا القطاع الإعلامي.
كولدفي شدد على ضرورة تعزيز وتقوية جانبين فيما يتعلق بميدان الإعلام الاجتماعي، وقال بهذا الصدد: الأول، تعزيز النشر الرقمي في المؤسسات الإعلامية بما يضمن ظهورًا واسعًا على مواقع التواصل الاجتماعي، والثاني الاحتراف والمهنية في استخدام والتعامل مع منصات شبكات التواصل الاجتماعي، ومن أجل تحقيق هذين الأمرين فإنه من الضرورة بمكان تنظيم دورات تدريبية.
'في الوقت الحالي لا زالت شبكات التواصل الاجتماعي مجرد عمل شخصي للصحفيين'
حول موضوع حملات التشويه التي تمارسها شبكات التواصل الاجتماعي ضد الشعب الكردي، وسبل التصدي لهذه الحملات، قال لقمان كولدفي: لمواجهة حملات التشوية، على الإعلام الكردي قبل كل أن يؤدي مهمته الرئيسة وهي: إعلام الحقيقة. وإعلام الحقيقة لا يعني فقط إظهار حقيقة موضوع ما، بل يعني في الوقت نفسه إعلام تلك الأحداث والمجريات والأفكار والرؤى والنقاشات المتداولة في المجتمع، والتي لا تظهر عادة في إعلام السلطة. يجب أن يكون الدور الأساسي للإعلام هو داخل مجتمعنا، وفي الوقت الحالي يعتبر استخدام مواقع التواصل الاجتماعي مجرد عمل شخصي للصحفيين. وبرأيي فإن من الضرورة بمكان تنظيم دورات تدريبية وتأهيلية من أجل الاستخدام المهني والاحترافي لهذه المنصات الاجتماعية.
الإعلام الكردي تطور في شمال كردستان قبل باقي الأجزاء، حيث تأسست العديد من المؤسسات الإعلامية باللغة الكردية وباقي اللغات، وطبعًا من المعلوم أن الإعلام الحر في شمال كردستان تعرض لضغوطات وهجمات عنيفة، واستشهد العديد من الصحفيين والعاملين في المجال الإعلامي في سبيل الحقيقية.
المحرر في وكالة ميزوبوتاميا عبد الرحمن كوك، الذي عمل لسنوات طويلة في المجال الإعلامي في شمال كردستان وباقي أجزاء كردستان، تحدث عن واقع الإعلام في شمال كردستان في الوقت الراهن: القمع والاضطهاد الذي تعرض له الإعلام الكردي في شمال كردستان من أول يوم نشوء الصحافة الكردية لا يزال متواصلًا، وبنفس الوتيرة في يومنا الراهن، وبالمقابل فإن الإصرار والعزم وعدم الاستسلام الذي أبداه الصحفيون منذ أول يوم لنشوء الصحافة في شمال كردستان، لا يزال هو نفسه في يومنا الراهن. بمعنى أن ظلم واضطهاد الدولة المهيمنة لم يتراجع، وكذلك مقاومة ونضال الإعلام الكردي لم يتراجع، وفي مواجهة ذلك بادر الإعلام الكردي إلى تعزيز وترسيخ شبكته ومواقعه وعمل بشكل مؤثر على فضح الوجه القذر للسلطة، ولا زالت تفعل ذلك.
في الوقت الحالي يوجد العشرات من زملائنا الصحفيين في السجون التركية. كما اضطر المئات منهم للهجرة جراء التهديدات التي تعرضوا لها، ويعيشون خارج الحدود، المئات من الصحفيين بمن فيهم أنا، تمت محاكمتنا بعقوبات مشددة. ولكن دون جدوى، فعلى الرغم من أن السلطات تمتلك المئات من الصحف وقنوات التلفزة والمواقع، وجيشًا من العاطلين العاملين على مواقع التواصل الاجتماعي، فإنها لا تستطيع إخفاء الحقيقة التي يكشفها الإعلام الكردي، وهذا الأمر يشير إلى أن الحقيقة لن تظل أسيرة الظلام، وذلك بفضل الإعلاميين المقاومين.
=KTML_Bold='حاليًّا لا يوجد إعلام تركي'=KTML_End=
وتابع كوك حديثه قائلًا: لا أعتقد أنه يجب أن يكون الإعلام الكردي بديلًا عن الإعلام التركي؛ لأنه حاليًّا لا يوجد ما يمكن أن نسميه بالإعلام التركي، فالمؤسسات التي تم تمويهها باسم الإعلام، لا تفعل شيئًا سوى أن تكون متحدثة باسم المؤسسات الحكومية. لديها مهمة تتعلق بتنويم المجتمع، ولكن المجتمع يقظ ويرى كل شيء، ولأن القنوات التلفزيونية والإعلام المقروء بشكل عام تحت سيطرة الحكومة، فقد أجبرت المجتمع على الاستماع إلى الدعاية القذرة على مدار 24 ساعة في اليوم، ومع ذلك لا تنجح في مساعيها.
وحول الصعوبات والعراقيل التي تواجه الإعلام الكردي في شمال كردستان في الوقت الحالي قال كوك: العاملون في المجال الإعلامي في شمال كردستان يعيشون تحت تهديد التعرض للتحقيق والمحاكمة بشكل متواصل؛ لأن وسائل الإعلام الكردي تنشر القضايا التي لا تستسيغها السلطات الحاكمة، لذلك تتعرض للتهديد على الدوام، ولا تنفك المحاكم التركية تصدر القرارات بإغلاق مواقع الانترنت الكردية، وهي قرارات مجحفة وغير مبررة لدرجة ان المحاكم لا تتحدث عن الأسباب والحجج.
بعد كل تصريح يتعرض المراسلون في الإعلام الكردي إلى التوقيف والاعتقال والمضايقات من قبل الشرطة، وهذه المشاكل والمعوقات لا يمكن أن تنتهي إلى بتحقيق الديمقراطية، وهذا بدوره يتحقق عبر النضال المتواصل، نضال مشترك من جميع النواحي السياسية والاجتماعية، كفيل بالقضاء على هذه السلطة، وفتح الطريق أمام تحقيق الديمقراطية.
'الإعلام في جنوب كردستان لم يصبح إعلامًا اجتماعيًّا بل هو في يد السلطة'
المحررة في وكالة روج نيوز، شينا فايق، تحدثت عن وضع الإعلام بشكل عام في جنوب كردستان: الإعلام في جنوب كردستان لم يصبح إعلامًا اجتماعيًّا وملكًا للشعب، بل أصبح سلاحًا في يد الأحزاب والتجار والأشخاص لمحاربة منافسيهم، فبعد الانتفاضة الشعبية في جنوب كردستان، ظهر الإعلام الحزبي، وكان على الأغلب تحت سيطرة الحزب الديمقراطي الكردستاني والاتحاد الوطني الكردستاني.
وبعد عام 2000، وبدء صدور صحيفة هاولاتي، وعدد من الصحف الأخرى، بدأت مرحلة الإعلام المهني، وأصبح هناك إعلام يستطيع المجتمع الاعتماد عليه، إعلام معارض لا يتصرف حسب أهواء الأحزاب، ويقدم انتقادات جدية. ولكن هذه المرحلة لم تستمر سوى لفترة قصيرة، فقد تلاشت تلك المؤسسات إما لأسباب مالية، بعدما فقدت مصادر التمويل، أو أصبحت ملكًا للأحزاب السياسية أو ملكًا لأشخاص موالين للأحزاب.
شينا فايق وصفت المرحلة التي يمر بها الإعلام الكردي في جنوب كردستان ب الفوضى، وأضافت في ذلك: بسبب حالة الفوضى، فإن كل مؤسسة أو شخص لديه العديد من المواقع، أو المؤسسات الإعلامية، وتم إطلاق تسميات كبيرة عليها، ولكنها في الحقيقة لا تتعدى كونها سلاحًا يستخدمه ضد منافسيه.
ونوّهت شينا فائق إلى أن غالبية الوسائل الإعلامية هي تحت سيطرة السلطة، أما ما تبقى فهي على الدوام تحت مراقبة السلطة، ويتم الاستيلاء عليها في معظم الأحيان، أو يتعرض الصحفيون للاعتقال والتعذيب والتهديد، وقالت أيضًا: جميع المؤسسات الرسمية في باشور تعمل لصالح السلطة، ولا توجد مؤسسة واحدة تضمن حقوق الصحفيين، وعليه فإن بإمكان السلطات فرض العقوبة التي تراها بحق الصحفيين. يجب أن يكون هناك تحالف مناهض لهذه الأمور، بالتحالف والتضامن يمكن وضع حد لهذه الإجراءات التعسفية.
ومع انطلاق شرارة ثورة ال 19 من تموز في روج آفا، أتيحت الفرصة للإعلام الكردي بالعمل بشكل حر. وحول المستوى الذي وصل إليه الإعلام في روج آفاي كردستان، وحول ما إذا كان الإعلام الكردي نجح في نقل وإيصال صوت الثورة إلى العالم، تحدث المحرر في القسم العربي في وكالة أنباء هاوار كمال نجم.
كمال نجم قال بدايةً إن الثورة أتاحت للإعلام العمل في روج آفا بشكل حر، ومن المعلوم أنه كان هناك حراك إعلامي في روج آفا قبل الثورة أيضًا، ولكن ولأسباب سياسية عديدة، ونظرًا لحالة الاضطهاد التي يعيشها الشعب الكردي، فإن الحالة الإعلامية في روج آفا لم تصبح حالة مؤسساتية مهنية.
'نجم: الإعلام في روج آفا يسعى لأن يتحول إلى حالة مؤسساتية ويكتسب هويته'
نجم قال إن قطاع الإعلام مثله مثل جميع قطاعات الحياة الأخرى في روج آفا، يسعى بعد الثورة للتحول إلى حالة مؤسساتية ذات هوية خاصة بها، وأضاف في هذا الصدد: عندما نسأل؛ ما هو المستوى الذي وصل إليه الإعلام في روج آفا؟، كأننا نسأل؛ ما هو المستوى الذي وصلت إليه الثورة؟.
نجم نوّه إلى أن ما يجري في روج آفا حاليًّا هو مرحلة يسعى فيها المجتمع إلى إدارة نفسه بنفسه، وفي خضم هذه المسيرة، هناك مساعٍ حثيثة لترسيخ العمل المؤسساتي والتنظيمي، في مختلف المجالات الاجتماعية والاقتصادية والتربية والتعليم والصحة والأمن وغيرها، وقال أيضًا: خلال هذه المسيرة النضالية تظهر العديد من العراقيل والعوائق، تظهر العديد من الأخطاء والنواقص، ولكن يبقى النضال مستمرًا، والأمر كذلك على صعيد العمل الإعلامي. فخلال 9 أعوام من عمر الثورة نجح القطاع الإعلامي في الوصول إلى حالة مؤسساتية، واكتسب كيانه الخاص، ووجد دربه الذي سيسير عليه، ويسعى يومًا بعد يوم إلى اكتساب هويته الخاصة المستقلة.
=KTML_Bold='الإعلام لم ينجح في تعريف العالم بمشروع روج آفا السياسي والاجتماعي'=KTML_End=
وأضاف كمال نجم: عدا عن إيصال صوت الثورة إلى العالم، فإن للإعلام بشكل عام مهام أخرى في روج آفا، فمن المعلوم أن الشعب الكردي في روج آفا يتبنى مشروعًا سياسيًّا واجتماعيًّا. لذلك فقد سعى الإعلام على الصعيد الداخلي لأن يكون صوت الشعب الكردي وباقي شعوب المنطقة، ونجح في عكس حالة التعايش المشترك بين الأقوام والأعراق والثقافات المختلفة، كما نجح إلى حد ما في طرح القضايا الحياتية التي تهم أبناء المجتمع، بالإضافة إلى دوره المهم في إعلاء صوت مجتمعات المنطقة من خلال إيصال الأخبار والمعلومات.
ومما لا شك فيه أيضًا أنه كان للإعلام في روج آفا دور محوري في إيصال صوت الثورة إلى الرأي العام العالمي، وفي هذا الموضوع تحديدًا كان الإعلام الكردي في روج آفا ضعيفًا باللغات العالمية الرئيسة. ربما نجح إلى حد ما في إيصال الأحداث والأخبار والتطورات اليومية إلى العالم، ولكن لم ينجح في تعريف العالم بمشروع روج آفا السياسي والاجتماعي.
'يجب تأسيس الجامعات والأكاديميات الإعلامية'
وحول المعوقات والعراقيل التي تعترض سبيل تطور الإعلام في روج آفا قال كمال نجم: قبل كل شي، يجب أن يتحول قطاع الإعلام إلى قطاع مؤسساتي، فإذا كانت مقولة إن الإعلام هو السلطة الرابعة فيجب أن يكون فعلًا سلطة رابعة، أي أن يكون كيانًا مستقلًّا خاصًّا.
وعدا عن ذلك فإن قطاع الإعلام بحاجة ماسة إلى الكوادر المهنية المؤهلة والمدربة، ومن أجل تحقيق هذه الغاية، من الضرورة بمكان تأسيس بنية تعليمية خاصة بالإعلام، أي يجب تأسيس وتعزيز الجامعات والأكاديميات الإعلامية.
فرزانه جلالي، الناشطة والصحفية من شرق كردستان، تحدثت حول واقع الإعلام الكردي في (روجهلات) شرق كردستان: ما يميز شرق كردستان عن باقي أجزائها، هو حالة المهادنة التي تعيشها الأحزاب والحركات الكردية. كما أن عدم وجود أحزاب رسمية ومؤسسات مدنية، يعد من الأسباب التي تسمح للحكومة الإيرانية ببسط سيطرتها على المناطق الكردية.
وأضافت فرزانه جلالي: الحكومة الإيرانية تظهر عداءها بشكل علني ضد الصحفيين والنشطاء الكرد، فخلال السنوات الأخيرة شهدنا العديد من حالات التوقيف والاعتقال بحق الصحفيين والنشطاء في شرق كردستان، وترافق ذلك مع صدور أحكام جائرة ومشددة بحقهم.[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 1,416 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
Gotarên Girêdayî: 42
Kurtelêkolîn
Pirtûkxane
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Dîroka weşanê: 22-04-2021 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Medya, Ragîhandin
Kategorîya Naverokê: Edebî
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 23-05-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 24-05-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,416 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Nifûsa êzîdî ji biryara bidawîkirina mîsyona UNITAD li Iraqê bi fikar e
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Rapora Yezda li ser vekirina gorên komî yên Êzdiyan di sala 2023an de
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Rewşa dijwar a perwerdeyê di nav kêmîneya êzîdî ya Şengalê de
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Şîdeta zayendî weke têkbirina namûs û şerefa gelê Êzidî ji aliyê terorîstên DAIŞ’ê ve
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Kurtelêkolîn
Trajediya windakirina jinên Êzidî metirsîdar e
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985

Rast
Kurtelêkolîn
DI Çarçoveya Teoriya Performansê De Nirxandina Vegotinên Gelêrî
10-09-2022
Burhan Sönmez
DI Çarçoveya Teoriya Performansê De Nirxandina Vegotinên Gelêrî
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  534,345
Wêne
  108,875
Pirtûk PDF
  20,112
Faylên peywendîdar
  102,708
Video
  1,497
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,448
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,580
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,920
عربي - Arabic 
30,006
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,536
فارسی - Farsi 
9,223
English 
7,471
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,628
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
25,031
Kurtelêkolîn 
5,047
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,235
Pirtûkxane 
2,745
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,244
Cih 
1,151
Belgename 
291
Wêne û şirove 
153
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,056
MP4 
2,456
IMG 
199,238
∑   Hemû bi hev re 
233,073
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Nifûsa êzîdî ji biryara bidawîkirina mîsyona UNITAD li Iraqê bi fikar e
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Kurtelêkolîn
Rapora Yezda li ser vekirina gorên komî yên Êzdiyan di sala 2023an de
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Rewşa dijwar a perwerdeyê di nav kêmîneya êzîdî ya Şengalê de
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Şîdeta zayendî weke têkbirina namûs û şerefa gelê Êzidî ji aliyê terorîstên DAIŞ’ê ve
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Kurtelêkolîn
Trajediya windakirina jinên Êzidî metirsîdar e
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Dosya
Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 2.078 çirke!