المکتبة المکتبة
البحث
  

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث


بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
البحث عن المحتوى
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
البحث عن المحتوى
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقيماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
12-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
11-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
09-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
09-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
08-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
07-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الخامس
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الهجرة القسرية في شمال وشرق سوريا
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
أورفا..التاريخ، القدسية، اللعنة
29-12-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  534,443
الصور
  114,121
الکتب PDF
  20,742
الملفات ذات الصلة
  110,241
فيديو
  1,860
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
293,595
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,236
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,506
عربي - Arabic 
33,277
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,657
فارسی - Farsi 
11,756
English - English 
7,879
Türkçe - Turkish 
3,697
Deutsch - German 
1,846
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,696
السيرة الذاتية 
4,982
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,764
المکتبة 
2,508
وثائق 
894
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,684
MP4 
3,032
IMG 
210,533
∑   المجموع 
246,800
البحث عن المحتوى
الأحزاب والمنظمات
المركز الكردي للدراسات
بحوث قصیرة
الحملة التركية ضد الكرد – ر...
بحوث قصیرة
وحدة الصف الكردي… بين الواق...
بحوث قصیرة
المؤتمر الدولي في جامعة الش...
بحوث قصیرة
قفزة 15 آب حققت ثورة اجتماع...
بداية الأدب الكردي (الحلقة الرابعة)
إبحث بأملاء صحيح في مُحرِّكنا للبحث، ستجدُ نتائج المرجوة!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بداية الأدب الكردي (الحلقة الرابعة)
بحوث قصیرة

بداية الأدب الكردي (الحلقة الرابعة)
بحوث قصیرة

$بداية الأدب الكردي (الحلقة الرابعة)$
تأليف: محمد أوزون
ترجمة: #دلاور زنكي#
من المعروف أن زهاء ثلاثمائة ألف كردي يقيمون في الاتحاد السوفياتي في تبعثر وبؤس. والأكراد المقيمون في حدود الجمهوريات السوفياتية نالوا حقوقهم الثقافية بعد ثورة عام 1917م وظلوا على هذه الحالة حتى أواخر عام 1930م في مستهل سلطة ستالين الإرهابية. وفي الفترة الواقعة بين أعوام 1917-1930م أنشئت مدارس باللغة الكردية وكذا إذاعة كردية وصحف ومجلات ودور للنشر. واستطاع الكتاب الأكراد أن يحسنوا أحوالهم ويسيروا قدماً سعياً وراء أدب متزن حقيقي، وهذا التطور الهائل حصل بدعم وتحريض ومؤازرة أرمينة وجورجية، وعلى الرغم من ضآلة عدد الأكراد في الاتحاد السوفياتي فقد ظهر بينهم كتاب وشعراء وأدباء أكثر مما ظهر في الجمهوريات الأخرى. حيث صدرت كتب كثيرة في بحوث عن اللغة الكردية واختلاف لهجاتها وآدابها. وفي هذا المجال صدرت روايات وملاحم وقصص وأساطير وكتب في الأمثال وحكم وأقوال القدماء والسلف فكان ذلك بعثاً جديداً لللغة الكردية وإنعاشاً. إلا أن هذا الرخاء لم تكتمل مسيرته ولم تدم هذه الأحوال طويلاً. ففي أواخر عام 1930م بدأت هذه المسيرة الثقافية تتعثر وتكبو وتتراجع بعد قرار “ستالين” السياسي في مسألة “النفي”. ونتيجة لهذا القرار الذي أصدره “ستالين” زالت منطقة الحكم الذاتي التي أسست للأكراد، وهُجِّروا إلى المنفى في قفقاسيا وآسيا الوسطى. وفي خضم هذا التطور الايجابي في مجال الآداب والثقافة نتذكر مجلس “مؤتمر””مؤتمر الثقافة والأدب واللغة الكردية” عام 1934م الذي عقد في “روان”. وعنه يتحدث باسيل نيكيتين على الشكل التالي:
“لقد ضم المؤتمر شمل الأدباء في جلسته المهمة وأرسى قواعده على بناء راسخ و وطيد من الثقافة واللغة والأدب وتعزيز هذا الصرح في خارج البلاد وتوثيق العلاقة والروابط بين الثقافة واللغة والأدب.(69) وقد تباحث المشاركون في المؤتمر، في الأوضاع الاجتماعية والأحوال الثقافية والأدبية واللغوية الكردية في أنحاء “قفقاسيا” واتفقوا بالإجماع على ترسيخ وتثبيت المداميك والقواعد الأساسية لصيانة اللغة الكردية وحماية آدابها والسير بها نحو التقدم والرقي. يقول باسيل نيكيتين مرة أخرى مبدياً رأيه: “لقد حقق المؤتمر هدفاً جيداً وأنجز حلولاً لكل المعضلات والمسائل التي تداولها المؤتمرون”.(70)
يقول الشاعر المكسيكي الذائع الصيت: “أوكتافيو باز” مبدياً رأيه الملفت للبال في الأدب الأمريكي اللاتيني على النمط التالي: “إن الكلمات والعبارات المقتطعة من اسبانيا وأوربا بدأت الآن تمد جذورها عميقاً في التربة وها هو النفي ينمو وينبت ويورق ويزهر”.
وهذا الكلام تعبير صادق ينطبق تمام الانطباق على وضع الأكراد في الاتحاد السوفياتي، دون أن يخامرنا أيُّ شك في ذلك. والأدب الكردي إن لم يكن أدب مهجر أو منفى بكل معنى الكلمة في الاتحاد السوفياتي إلا أنه نبت وترعرع وأثمر ورداً بعيداً عن الوطن وعلاقته الحميمة وروابطه به.
كانت ظروفه قاسية وصعبة. وكان رأي الأدب الشيوعي يتمثل في هذه المقولة: “إنه قومي في مظهره صيني في جوهره”. كل هذا وذاك كان يسد السبيل ويضع العراقيل والعقبات أمام الأدب الكردي ويمنعه من الانتعاش وإنشاء علاقات بالوطن. وفضلاً عن ذلك كان النظام السوفياتي يؤازر ويساند –دون شك- النظام القائم في الحكومة التركية الكمالية وكان ينظر في شك وريبة. إلى الحركات السياسية والأدبية والثقافية في كردستان وتحسب ممثلي هذه الحركات والقائمين بشؤونها جواسيس وعملاء للامبريالية… ولهذه الأسباب ظل الأدب الكردي الذي ظهر في الاتحاد السوفياتي معزولاً ومنطوياً على نفسه بكل المقاييس والمعايير.(71) ولكن هذا الأدب الكردي في “قفقاسيا” نبت وتفرع وتجذر على الرغم من كل الصعوبات والمعوّقات.. في مجال الكتابة ليس من بون شاسع بين الأدباء في الاتحاد السوفياتي وفي قفقاسيا سوى فوارق طفيفة في مفردات لغوية لا تكاد تذكر وليس بينهما سوى ذلك. والأدب الكردي في الاتحاد السوفياتي يثير الإعجاب والدهشة من حيث التخيّل العميق والوصف الدقيق في الحين الذي حافظ فيه على هويته الكردية وظل موثقاً إلى لغة الوطن.
ولم يكن هذا التطور نحو الأفضل من نصيب النثر وحده أو الشعر وحده بل كان شاملاً لهما جميعاً كما شمل الرواية.
في أعوام مستهل الثورة صدر زهاء /30-40/ ثلاثين إلى أربعين كتاباً. وأكثر هذه الكتب كانت من تأليف: عرب شمو وجاسم جليل وحاجي جندي وخليل مرادوف وقنات كردو و وزير نادر. وكان هؤلاء الأدباء قد عرفوا باسم شعراء وكتاب “ثورة أكتوبر”، ورغم بُعد هؤلاء عن الوطن أضافوا إلى اللغة ملامح زاهية وكتبوا كثيراً وجعلوا كتابة القصة القصيرة ركناً من أركان الأدب الكردي.
إن الشاعر: عسكر بويك أحد الكتاب الأكراد الذين يكتبون أدباً حديثاً في الاتحاد السوفياتي يرى أن هؤلاء الكتاب والشعراء يمثلون المرحلة الأولى في كتابة الأدب الكردي في الاتحاد السوفياتي،(72) وحسب اعتقاده فإن المرحلة الثانية بدأت عام 1950م وفي هذين الزمنين أو المرحلتين يسير تطور الشعر بشكل خاص بخطوات حثيثة. ومن أشهر كتاب هذه المرحلة: شكو حسن، و فريك يوسف، وميكائيل رشيد، وسِمو شمو، و جردو أسعد، و كارلان جاجان، وعلي عبدالرحمن، و رزائيل رشيد. أما المرحلة الثالثة التي ازدهر فيها الأدب فقد بدأت بريادة: توسين رشيد، و سعيد إيبو، وعلي طبري، وجركس رش، وعلي خاني ممي، وعسكر بويك، عام 1960م وفي هذه “الثالثة” ظهر تطور جديد على اللغة من حيث التجديد وكذا على الأدب وكان لهذا الجيل من الرعيل الثالث تجارب أدبية مستحدثة وأساليب مبتكرة في كتابة المسرح والقصة والرواية… كما كتبوا- علاوة على الأدب القديم- تجاربهم الحديثة.
في صدد البحث في فن الرواية والقصة نتذكر اسم الكاتب: علي عبدالرحمن ونذكر أعماله: خاتي خانم عام (1959)م والأم عام (1965م) وقرية الشجعان عام (1968)م ومن أعمال حاجي جندي روايته “الاستغاثة Hewarî” عام 1967م ومن أعمال سعيد إيبو الذي لقي مصرعه على أيدي أشخاص مجهولين في “روان” عام 1991م روايته “Kurdên Rewî -1981م”. ورواية علي عبدالرحمن الأخيرة اقتبست فكرتها من ثورة جبل “آكري” وهي بعنوان “فوق الجبال”. والشيخ ظاهر- الذي كان من زعماء الانتفاضة- أحد أبطال الرواية. والرواية محبوكة عن حياة البطل ويعرضها في مشهد شامل من السياسة والثقافة والمجتمع من مشاهد تلك الأيام.
يقول الكاتب روهات “من الكتاب الأكراد في تركيا” متحدثاً عن هذه الرواية: إن هذه الرواية هي صفحة مهمة وناصعة في تاريخ الأكراد من حيث الأدب والثقافة.
ثم يقول: إن الرواية وإن كانت رواية تاريخية خالصة فإن أحداثها تبدو في كثير من الأحيان أكثر رونقاً وجمالاً بفضل يراع الكاتب وطريقة أسلوبه.(73)
على الرغم من هذه الأعمال والمؤلفات فإنني اعتقد أن الحجر الأساس في هيكل الأدب الكردي في الاتحاد السوفياتي هو ما كتبه وألفه “عرب شمو”.
في وسعنا أن نقول إن عرب شمو 1897-1978م هو أحد رواد الأدب الحديث الكردي في النثر والرواية. شهد عرب شمو عهد ثورة “أكتوبر” وعاش فيها وساهم في بناء المجتمع الجديد ثم لقي فيما بعد من جور ستالين وظلمه ما لقي. وقد أمضى حياته كلها محاولاً مكافحاً ومناضلاً لرفع مستوى العلم بين الأكراد ويخرّج منهم مثقفين وكتاباً… في عام 1937م أرسلته حكومة ستالين إلى “سيبيريا” وظل منفياً هناك حتى عام 1957م. يقول عرب شمو في أحد أحاديثه إنه شارك في مد جميع الخطوط الحديدية للقطارات التي نفذت في “سيبيريا” وقضى أهم أيام حياته وأفضل سنوات عمره في العذاب والشقاء والبؤس والحرمان لأسباب تافهة وهزيلة.(74)
كان عرب شمو قد وضع نصب عينيه أهدافاً كثيرة وغايات عظيمة.. منها تدوين الأدب الشفهي والتراث الشعبي “الفولكلور” ووضع اللغة ضمن قواعد النحو والصرف وخلق واصطناع جو أدبي ورفع مستوى الشعور بالإنتمائية الكردية والأهم من ذلك كله تحديث وتجديد الأدب القديم والبحث عن مواضيع وأساليب جديدة للقصة والرواية.
إن جميع أعماله الكتابية باستثناء روايته “دمدم” هي سيرة ذاتية… ومن السهولة أن يكتشف المرء طريقة حياته وأحواله ويستشف روحه من خلال جميع رواياته ويرى آماله وطموحه وأمنياته وخاصة في روايته “الراعي الكردي”(75). ولد عرب شمو في قرية من قرى “قارس” في اسرة فقيرة ضعيفة لا حيلة لها عام 1897م وأمضى كل أيام حياته في الشدائد والملمات والشقاء. وروايته “الراعي الكردي” المطبوعة عام 1935م في “روان” تتضمن جزءاً من سيرته الذاتية. يقول عسكر بويك: قصة “الراعي الكردي” برمتها وصف لحياة الكاتب ثم يتابع قائلاً: لقد كتب الرواية بلغة نقية شفافة وثرية تحتل فيها لغة المحادثة أساس البنية الروائية.(76) الرواية شعبية تصف طفولة الكاتب وأحداثاً في أيام فتوته. ترجمت الرواية إلى الفرنسية والروسية والعربية[1].
وقد تفرغ الكاتب الكردي الدكتور نورالدين ظاظا لقراءة هذه الرواية وأعاد كتابتها وصاغها صياغة تطابق اللغة التي كتبت بها مجلة “هاوار”. وبفضل هذا العمل حصل الأكراد في تركيا وسورية على هذه الرواية وانكبوا على قراءتها.(77)
وروايته “أكراد ألاغوز”[2] تبدو وكأنها استمرار ومتابعة لروايته الأنفة الذكر.. لأن المسائل والمواضيع التي طرحت في الرواية الأولى أعيد طرحها في “أكراد ألاغوز” بطريقة موسعة ومسهبة. وبعد عودته من أرض البؤس والتشرد كتب روايته “الفجر” وهي نسخة عن “الراعي الكردي” ولكنها أكثر حرارة وتدفقاً في الأسلوب وأعظم فخامة في المعاني وأكثر توجساً وحذراً في السرد “لعل سبب ذلك هو الرهبة من النظام”. ومن جهة أخرى كانت رواية “الفجر” أكثر تأنقاً وتطوراً وتشعر عند قراءتها أن الكاتب كان يحاول أن يسرد الأحداث بأسلوب أدبي.
موضوع روايته المنشورة عام 1969م، حاملة العنوان ” Jiyana Bextewar الحياة السعيدة” يتناول هجرة الأكراد إلى قفقاسيا. خشية أن يتعرض الأكراد لمذابح العثمانيين ومجازرهم نزحوا نحو البلاد الشمالية، وهناك أسسوا المجتمعات وعاشوا حياة جديدة، وشاهدوا تغير الأشياء وانقلاب الأمور التي رافقت ثورة “أكتوبر”… وعلى هذه الأفكار والأحداث بنيت الرواية، أي أن الرواية سرد لحياة الأكراد في الاتحاد السوفياتي.
ورواية عرب شمو الأخيرة “هوبو Hopo” الصادرة عام 1969م تبحث في الأحوال الاجتماعية بعد حلول الثورة.. روايات عرب شمو تجري في مضمونها الأفكار والاتجاهات التي يسير عليها النظام السوفياتي أي أن عرب شمو يكتب الرواية الملتزمة. ورواياته مكتنزة بالحديث عن العادات والتقاليد الشعبية “الفولكلور” القديمة والحكم والأمثال التي يتناقلها الناس شفاهاً. ويلاحظ الدارس لروايات عرب شمو أنه كان يحاول جاهداً أن يجعل اللغة الكردية أكثر متانة وأقوى سبكاً ويطوعها لمقاييس أساليب الرواية ومعاييرها. إذا التفت المرء إلى الرواية الكردية وعرف ما فيها من علل ونواقص لأدرك كم من الجهد والتعب والكفاح بذله الكاتب عرب شمو في تحسين الرواية الكردية ورأى البون الشاسع بين رواياته والروايات الأخرى.
من بين هذه الروايات- حسب اعتقادي- تجدر الإشارة إلى رواية عرب شمو “دمدم” الصادرة عام 1966م فهي أهم الروايات وأفضلها. وقد سبق لي ان قلت: إن الأدب الشعبي الشفهي هو المنبع الغزير الذي لا ينضب، الذي يستقي منه الأدب الحديث. ولهذا لا بد من الالتفات إلى رواية “دمدم”. والتوقف عندها وتأملها. رواية “دمدم” ملحمة كردية غارقة في القدم ومنذ مائة عام يتناقل الناس في جميع أرجاء كردستان أحداث “دمدم”. ويتكلمون عنها يرويها الكبار للصغار، ينقلها جيل إلى آخر. بعد معاهدة “قصر شيرين” وانقسام بلاد كردستان وقعت قلعة “دمدم” ضمن الحدود الإيرانية. في ذلك العهد ناهضت النظام الإيراني وقاومته مقاومة عنيفة وغدت رمزاً من رموز المقاومة والصمود الكرديين.. وقد حوّل عرب شمو هذه الملحمة إلى رواية في قالب جديد وسرد روائي وحياة روائية. وقد كتب عرب شمو عن حياة القلعة وشخصياتها وأبطالها والذائدين عنها وعن بسالة المقاومة: خاني لب زيرين Xanê Lepzêrîn ” والأحوال السياسية.. وبعبارة أخرى فقد صاغ عرب شمو هذه الملحمة في قالب روائي وأسلوب روائي. كما تعمد عرب شمو إقحام نصوص غنائية وحكم وأمثال سائرة في هيكل الرواية وجعلها جزءاً لا يتجزأ من الرواية ورصّع بها أسلوب الرواية.(78)
(يتبع)[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,001 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع https://dilawererebi.wordpress.com/- 13-01-2023
السجلات المرتبطة: 16
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 08-12-2011 (14 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
ترجم من اللغة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: النقد الأدبي
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: ترجمة
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 13-01-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 13-01-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,001 مرة
QR Code
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
الفن ذاك الروح الذي يحمل ريشتي كي أرسم المرأة وجمالها
بحوث قصیرة
مؤسس بالائتلاف السوري المعارض: الحكم الذاتي للكورد يحتاج لاستفتاء شعبي
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
السيرة الذاتية
زكريا براشي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
بحوث قصیرة
تحولات تسع سنوات من تاريخ الجزيرة السورية
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
بحوث قصیرة
برلين-عامودا-بوخوم صور من الحضور السياسي للكورد السوريين في ألمانيا
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
السيرة الذاتية
منى واصف
السيرة الذاتية
خليل كارده
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
بحوث قصیرة
وزير التعليم السوري بشأن فتح أقسام للدراسة الكوردية: الجهات المختصة ستحدد ذلك

فعلي
الأحزاب والمنظمات
المركز الكردي للدراسات
06-02-2018
هاوري باخوان
المركز الكردي للدراسات
بحوث قصیرة
الحملة التركية ضد الكرد – رؤية استراتيجية
30-03-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
الحملة التركية ضد الكرد – رؤية استراتيجية
بحوث قصیرة
وحدة الصف الكردي… بين الواقع والممكن!
08-03-2023
اراس حسو
وحدة الصف الكردي… بين الواقع والممكن!
بحوث قصیرة
المؤتمر الدولي في جامعة الشرق.. وضع استراتيجيات لحماية وترميم التراث الثقافي
06-12-2023
اراس حسو
المؤتمر الدولي في جامعة الشرق.. وضع استراتيجيات لحماية وترميم التراث الثقافي
بحوث قصیرة
قفزة 15 آب حققت ثورة اجتماعية-تم التحديث
25-08-2024
أفين طيفور
قفزة 15 آب حققت ثورة اجتماعية-تم التحديث
موضوعات جديدة
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
12-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
11-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
09-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
09-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
08-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
07-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الخامس
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الهجرة القسرية في شمال وشرق سوريا
06-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
أورفا..التاريخ، القدسية، اللعنة
29-12-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  534,443
الصور
  114,121
الکتب PDF
  20,742
الملفات ذات الصلة
  110,241
فيديو
  1,860
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
293,595
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,236
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,506
عربي - Arabic 
33,277
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,657
فارسی - Farsi 
11,756
English - English 
7,879
Türkçe - Turkish 
3,697
Deutsch - German 
1,846
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,696
السيرة الذاتية 
4,982
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,764
المکتبة 
2,508
وثائق 
894
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,684
MP4 
3,032
IMG 
210,533
∑   المجموع 
246,800
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
الفن ذاك الروح الذي يحمل ريشتي كي أرسم المرأة وجمالها
بحوث قصیرة
مؤسس بالائتلاف السوري المعارض: الحكم الذاتي للكورد يحتاج لاستفتاء شعبي
المکتبة
عفرين تحت الاحتلال وثائق وتقارير- الجزء الرابع
السيرة الذاتية
زكريا براشي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المکتبة
الاصلاح الدستوري في العراق – المشاكل والمقترحات
المکتبة
جرائم الميليشيات الموالية لتركيا وإمكانية ملاحقتها قانونيا
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
بحوث قصیرة
تحولات تسع سنوات من تاريخ الجزيرة السورية
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
بحوث قصیرة
برلين-عامودا-بوخوم صور من الحضور السياسي للكورد السوريين في ألمانيا
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
احتواء تنظيم الدولة الإسلامية الذي يظهر قدرة على البقاء في شمال شرق سورية
السيرة الذاتية
منى واصف
السيرة الذاتية
خليل كارده
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
المکتبة
قوات سوريا الديمقراطية: توافق بين واشنطن وموسكو.. وعداء مع تركيا
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
بحوث قصیرة
وزير التعليم السوري بشأن فتح أقسام للدراسة الكوردية: الجهات المختصة ستحدد ذلك

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.532 ثانية