پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
10-09-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
10-09-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
پەرژین
10-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
09-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
09-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ڕەیان کلدانی چۆن باسی کەرکووک و پارتە کوردییەکان دەکات؟
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
وتووێژ لەگەڵ خانمە نووسەر و چالاکوان چرۆ زەند لە کەنەدا
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,337
وێنە
  109,186
پەرتووک PDF
  20,183
فایلی پەیوەندیدار
  103,289
ڤیدیۆ
  1,510
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,907
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,515
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,522
ژیاننامە 
25,171
کورتەباس 
17,926
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,644
پەند و ئیدیۆم 
13,526
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,574
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,257
بەڵگەنامەکان 
8,343
وێنە و پێناس 
7,342
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,459
ڤیدیۆ 
1,410
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
741
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
248
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,227
MP4 
2,488
IMG 
199,992
∑   تێکڕا 
234,030
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
جەلال جەهانگیری
ژیاننامە
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
ژیاننامە
فەوزیە سەمین
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کور...
Welî Sebrî: Yar û Mirad - 6
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Yar û Mirad I

Yar û Mirad I
=KTML_Bold=Welî Sebrî: Yar û Mirad -6-=KTML_End=
Weli Sebrî

Roja ku wê berê xwe nedaya Dildar û gotina xwe nekira, nebû. Car hebû di dilê xwe da û car jî hebû wê dengê xwe bilind dikir û wek pepûgên xirb û xirabeyan çawa bixwîne bi wî awayî dixwend û digot. Lê qet xema Dildar bû ku Pîrikê gotiye.
Di dilê xwe da weha digot:
“ Ax, lo lawo! Bavê mino, îca ev çi bobilat e te di ser xwe da aniye. Qey roja ku tu bi wan kaxizikên destên xwe nebî, nabe. Îca ev çi ye tu weha bi wan pelikan ketiyî û dilîzî, berxo.
Geh di wan destên xwe yên nazik da digirî, tînî û dibî, geh bi qûrmiçikên kaxizan va digrî û tekûz dikî û geh li ber ronahiyê digrî û di ser da xwar dibî. Na, bavê mino! Na, min jî ji te qet tiştekî fêm nekir û çû. Min fêm nekir, lê ka de îca te çi jê fêm kir. Ax, li minê bavo! De tu were min û vî Dildarî…
Weyy, bavo weyy ku weyyy! Geh kaxizikan digre û dide ber lembê û dike miremir û geh dibe dide ber ronahiya agir û di ser da xwar dibe. Na, nizanim ka ez çer bikim. Na, qet ne jê têr dibe û ne jî dixwaze ji destên xwe berde.
Lo, lawo! Îca tiştê ku tu dikî qey îşê aqilan e, hi…Qet nizanim ku ka tu dawa çi dikî. Eha, te mêze kir û mêze kir îca tu çi bi dest dixînî, çi… Ev çi hîkmeta xweda ye, pelik pelikên kevn û pît jî pîtên nexuyayî û de bixwîne, heta ku ji te hatiye bixwîne. Na, bavê mino! Muhbê hat vê emrê xwe, lê di jiyana xwe da ne ji te û ne jî ji vê xwendina te tu tiştekî fêm kir. Lawo, ma îca tu qet nizanî ka têrbûn çi ye?
Tu nizanî, Pîrika te li ber xwe dikeve. Tu nizanî hem pê dilgiran û hem jî dilêş e. Tu nizanî Pîrika te ji tiştên weha bê wate ne hiz dike û ne jî jê razî ye. Ax, de çi zanim ez jî wer dizanim û wer dibêjim. Ax, de xwezî min qet nizanibûya, îca min zanî ka min çi xwelî li serê xwe kir…”
Na, ne dilê wê radikir û ne jî wê dixwest Dildarê xwe di wê rewşê da bibîne.
Ax, lê de carînan jî xwe bi xwe difikirî û digot:
“Na, na! Tiştên ku berixikê min niha dike ne şaş e. Ne şaş û dêmeg, xwendin jî tiştekî weha bûye. Dêmeg, zelaliyê dide mejî û lewma jî berxikê min bi mujiliya xwe ye.
Tiştê ku berxikê min dike xwendin e û xwendin jî ne bi xeter e. De here bixwîne û heta ji te hatiye bixwîne. Bixwîne û wek me jî pîtnenas nemîne û hwd. Ax, de wekî din jî êdî çi bûye ew dizane…”
Erê, wê wer digot. Digot, lê bi tevilhevî digot û dil û gotin ne wek hev û ji hev dûr bûn.
Tiştên ku Dildarê wê dikir ji wê ra pir carînan ezebek ji ezêba xwedê bû. Pîrik dudilî û wê bi xwe jî nedizanî ku ka çi rast û çi xirab e.
Wexta ku Pîrika Muhbê ne bi teşqele bû, dengê wê jî zelal û wek qedîfe bû.
Diaxifî û digot:
‘’Wîî min qidayê te girto, berxo…! Kero, ka bibêje min çima tu li ber wan pelik û melikan serê xwe diêşînî. Qey ne heyfa wan çavên te ne. Min bi gorî, tu dev ji wan pelik û melikan berde û were li cem vê Pîrika xwe rûne; li cem Pîrika xwe, ha…! Rûne ku ezê bikaribim ji te ra qala hespan bikim.
Qey kihêl û rewan û kûmêt nînin ku Pîrika te ji te ra qalê neke. Dema ku ne bi dilê te bûye û qayîl jî nebûyî Pîrika te ji te ra dikare qala mêr û mêrxasên vî welatî jî bike. Bes, hema tenê tu bixwaze … “
Didît hîn ew bi ya xwe ye û tew guh nade îca jî ji ber xwe va dikir miremir û
digot:
“Tew tew te xwendiye çi û nexwendiye çi. Bi vê xwendina xwe dîsa jî tu tu yî û tu ne dibî qeymeqemê Hîzanê û ne jî dibî yê Gimgimê. De here bixwîne ka hela êdî tu dibî çi…?
Lo, wele ku tu bixwînî jî li ber çavên Romiyan dîsa ‘kiro’yî, û nexwînî jî. Na, wele ez jî nizanim ku ka edî tu ji wan kaxizên destên xwe çi dixwazî. Nafîle û bila sebeb tu terî li ber wan çirtik û pirtikan serê xwe diêşînî û mal li xwe mîrat dikî. Tiştê ku tu dikî tiştekî vik û vala û nafîle ye…!”
Ji alikî va jî xwe bi xwe digot:
’Şikir ji xwedê ra ku kurikê min her bi mijuliya xwe ye û ji xwe ra fêrî zimanî dibe. Lê bila xwezika ew nivîsên ku tu di destên xwe da jî digrî ne bi zimanê Tirkî, lê bi zimanê dayîka te bûya. Çi zanim divê ku belkî, Pîrikê jî jê fêm dikir. …”
Ax, de Pîrika Muhbê ye.
Carînan jî tirs diket dilê feqîra min û wê dikir miremir û te digot qey niha xwe dixwe û xelas dike. De ew jî halê wê yê her gavî û geh bi wê miremira xwe û geh bi axaftinên xwe bû.
Dikir teşqele û digot:
“Ax, xwedêyo…! Ev çi ye îca Dildarê min weha dike…? Ditirsim xwedêyo, dilê min pir bi tirs e.
Na, tirsa min ne ji wê tirsêye ku hûrikê min bi xwendin û dixwîne, lê tirsa min ji wê tirsêye ku ji ber vê xwendina xwe ewê ji ronahiya rondikan bibe. Belê, ji ronahiya wan herdu çavikan…!”
De çaxa ku dikir teşqele û li ciyê xwe jî diqilqilî hey diçû tirsa dilê wê giran dibû.
Dema didît hîn Dildar bi mêzekirina xwe ye û naxwaze dev ji wan rûpelikan berde îca jî dengê xwe bilind dikir.
Bi wê dengê xwe jî digot:
“Ax de çav e, bavo…! Çav jî nabêjin ku wayê ez diçim û de bi xatirê te. Ax û ax!
Ne min zanî û ne jî min karî ezê qedr û qîmetê bidim van herdu çavên xwe û çav jî neman û çûn. Çûn û ji min xeyîdîn. Çav e û çav jî ku çûn teze tu werî li van çongên xwe bidî çi û nedî çi. Na! Kesî nekir, lê min bi xwe bi xwe kir. Ji wê nezaniya xwe min rabû herdu çavên xwe kor kir û mala xwe bi destên xwe mîrat kir. Ezê ax û wax bikim çi û nekim çi, çû…”
Bi van gotinên xwe ên kirî jî nedima û wê dengê xwe zêdetirîn bilin dikir.
Digot:
“Xelkînooo! Werin hûn bibêjin, hûn. Bibêjin, bila xwedê merivan ji ronahiya herdu çavan neke. Çav in, û bila ji ronahiyê nebin. Bibêjin, çavo tu kor nebî. Çav e çav…! Çav ronahî ye û bibêjin bila tu car zelûliyê nebînin…”
Wele, wê bi heyran û qurban jî bigota gotina ku pere bike, nebû.
Vedigeriya wî û carek din digot:
“Dildarê Pîrika xwe, bavê mino û min bi qida! Îca ew xwendina te ne bes e gelo…!?”
Erê, digot digot, lê wek çawa tu bibêjî: ‘Qîzê min ji te ra got û lawiko tu guh bide …’ Helbet, meriv ku bi dilşewatiya xwe be, gotinên xwe dike û neke jî nabe.
Dildaro, ger ku tu guh nedî Pîrika xwe Pîrika te jî berê xwe dide kalikê te û ji wî ra dibêje. Kalik jî ne kerr û guhê wî li axaftinên Pîrikê û bi xwe jî bêdeng bû.
Erê, di wê gavê da ew bêdeng bû, lê de di eynê wextê da jî ji ber axaftinên Pîrikê bêtebat bû.
Geh pişta xwe dida balgiyî û lingên xwe dirêj dikir, geh li ciyê xwe diqilqilî û dihat û diçû.
Kalik û neqilqile. Meriv digot qey ew niha ji wê hêrsa xwe diteqe.
Erê, wele wê bila sebeb berê xwe dida Xeloyê mêrê xwe û ji wî ra digot. Ma ew bi xuyê mêrê xwe nizane.
Ax, lê de carekê gotiye û vegera gotinê jî, nîne. Poşman be çi û ne be çi.
Rebena mi çi bibêje.
Digot:
“Mêrik, mêrik! Lo, îca qey tu nabînî. Di wan herdu guhên xwe da qey tu kerr î, îca tu deng nakî. Wîî, xweliya heft newalan li serê vê êtimê ku neviyê wê xwe helak û perîşan kir. Lo, Xelo! Lo, tu çima dengê xwe nakî û tiştekî nabêjî, mal ava. Qey tu nabînî ji destê wî ne pel, ne jî kaxiz dikeve. Wey la li min rebenê, min porkurê û min nezanê…! Ka de tiştekî bibêje, ha. Qey wî guh bidaya min îca min berê xwe dida te û ji te ra digot. De bibêje, tu jî dibînî ku ne xema wî ye û guh nade min. Guh nade min, lê belkî bide te…! ”
Ax, de herkes bi xuyê xwe ye. Ger ku Pîrik bi teşqele be, îca kalik nabe. Di rewşekî weha da herdu jî bi înada xwe û înada wan jî înada Kurdan.
Gotin ku pere neke meriv zêdetirîn inad dike û ev jî rastiyek ji rastiya mirovî ye.
Didît, kalik hîn bêdeng û dengê xwe nake îca jî wek çawa tu bi kewara mêşan bikevî bi kalik diket. Kalik jî dîn dibû. Hema tu bibêje, wê bi xwe agir berdida kayê û di pey ra jî xwe dida ber bayê.
Digot:
“Lo, Xelo! Qey tu ji dê û ez ji damariyê me tu ne bersiv didî û ne jî ji neviyê xwe ra tiştekî dibêjî. Lo, camêr! Qet tenezûl nakî li merivan jî mêze bikî. Ax Muhbê, xwelî li serê te be, Muhbê! Tu jî dibînî ku gotinên te erzan û ne pere dike û ne jî tu qîmeta wê maye.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 823 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | https://navkurd.net/- 13-07-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 20
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 01-01-2022
1. پەرتووکخانە Yar û Mirad I
2. پەرتووکخانە Yar û Mirad II
2. کورتەباس Yar û Mirad
3. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -1
4. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -2
5. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -3
6. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 4
7. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 5
8. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 7
9. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 8
10. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 9
11. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 10
12. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 11
13. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad - 12
14. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -13
15. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -14
16. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -15
17. کورتەباس Welî Sebrî: Yar û Mirad -16
زمانی بابەت: Kurmancî
ڕۆژی دەرچوون: 00-00-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕۆمان
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 13-07-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 15-07-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 15-07-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 823 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
دیوانی شاعیری بەناوبانگ زێوەر ئەفەندی بە دەستنووسی مامۆستا نەجمەدین مەلا
ژیاننامە
چرۆ زەند
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
ژیاننامە
نارین گۆران
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
وێنە و پێناس
هێرۆ خان و چەند پێشمەرگەیەکی سکرتارییەت ساڵی 1998 لە کونەماسی
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد

ڕۆژەڤ
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
31-05-2014
هاوڕێ باخەوان
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
جەلال جەهانگیری
11-09-2017
هاوڕێ باخەوان
جەلال جەهانگیری
ژیاننامە
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
12-07-2022
شەنە بەکر
محەمەد غەریب ساڵح ڕەحیم
ژیاننامە
فەوزیە سەمین
10-09-2022
سروشت بەکر
فەوزیە سەمین
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
10-09-2024
سارا سەردار
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
10-09-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
10-09-2024
کشمیر کەریم
کارە هونەرییەکان
پەرژین
10-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
09-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
09-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
ڕەیان کلدانی چۆن باسی کەرکووک و پارتە کوردییەکان دەکات؟
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
وتووێژ لەگەڵ خانمە نووسەر و چالاکوان چرۆ زەند لە کەنەدا
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
چرۆ زەند
09-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  535,337
وێنە
  109,186
پەرتووک PDF
  20,183
فایلی پەیوەندیدار
  103,289
ڤیدیۆ
  1,510
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,907
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,515
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,222
پەرتووکخانە 
25,522
ژیاننامە 
25,171
کورتەباس 
17,926
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,644
پەند و ئیدیۆم 
13,526
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,574
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,257
بەڵگەنامەکان 
8,343
وێنە و پێناس 
7,342
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,258
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,459
ڤیدیۆ 
1,410
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
741
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
248
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,227
MP4 
2,488
IMG 
199,992
∑   تێکڕا 
234,030
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
سنەوبەر عومەر ئەحمەد
ژیاننامە
شیلانە سۆفی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
دیوانی شاعیری بەناوبانگ زێوەر ئەفەندی بە دەستنووسی مامۆستا نەجمەدین مەلا
ژیاننامە
چرۆ زەند
کورتەباس
دراوی حکومەت و میرنشینە کوردییەکان لە سەردەمانی ئیسلامدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دیوانی وەفایی؛ دەستخەتی میرزا عیسای گەورک 1322ک-1904ز
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
پەرتووکخانە
پۆپۆلیزم دیدگای و یەکێتیی نیشتیمانیی کوردستان
پەرتووکخانە
دەروازەو زانیاریی مۆرفۆلۆژییانە لە زمانی کوردییدا
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
کورتەباس
کورد لە پڕۆژەی دەستپێشخەریی پشتێن و ڕێگای چین
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
ڕزگار عەزیز باوە
پەرتووکخانە
دەستنوسی ڕازی تەنیایی ئەحمەد هەردی
ژیاننامە
نارین گۆران
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
وێنە و پێناس
هێرۆ خان و چەند پێشمەرگەیەکی سکرتارییەت ساڵی 1998 لە کونەماسی
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
فۆڵدەرەکان
کۆمەڵکوژی - ڕەگەزی کەس - نێر کۆمەڵکوژی - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان کارە هونەرییەکان - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەند و ئیدیۆم - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کۆمەڵکوژی - جۆری کەس - ئەنفالکراو کۆمەڵکوژی - جۆری کەس - قوربانیی ئەنفال کارە هونەرییەکان - جۆری کاری هونەری - شانۆگەری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 3.032 چرکە!