المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث


بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقيماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
فيديو
الأكراد من هم وما هو أصل الأكراد وأين يسكنون
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
الأكراد في مصر، كيف جاء الكرد إلى مصر؟
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
اجمل اسماء بنات كوردیة و معنا
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
لماذا سميت كردستان وما معناها
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
23-12-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
23-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
المخدوعون والمناضلون الكورد من خلال كتاباتهم وكتاباتي
18-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
المعادون لاستقلال كوردستان: إتفاقية سايكس بيكو 1916 ومعاهدة لوزان 1923 ومؤتمر طهران 1943
18-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
الطبقات الاجتماعية والحراكات الثورية من العهد العثماني حتى قيام الحمهورية- الكتاب الاول
13-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
التخطيط الصناعي
13-12-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  531,792
الصور
  113,261
الکتب PDF
  20,685
الملفات ذات الصلة
  109,140
فيديو
  1,688
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,982
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,404
عربي - Arabic 
32,812
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,311
فارسی - Farsi 
11,683
English - English 
7,820
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,265
السيرة الذاتية 
4,976
الأماکن 
4,860
الشهداء 
4,763
المکتبة 
2,498
وثائق 
883
صور وتعریف 
279
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
55
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
518
PDF 
32,565
MP4 
2,799
IMG 
208,607
∑   المجموع 
244,489
البحث عن المحتوى
المکتبة
اغد و دیمقراطي وحرمان شعب ح...
المواقع الأثریة
متحف الموصل
بحوث قصیرة
قوات الدفاع الشعبي تكشف سجل...
بحوث قصیرة
ريمة محمود: على النساء الاس...
بحوث قصیرة
النباتات الجبلية تواجه خطر ...
بداية ظهور الگرشوني الكوردي
يُتيحُ كورديبيديا (حق الوصول الى المعلومة العامة) لكل انسانٍ كوردي.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

فرست مرعي

فرست مرعي
ب. د. #فرست مرعي#

الكرشوني: إن مصطلح گرشوني Garshuni يشير في الأصل إلى تلك النصوص العربية المكتوبة بالأبجدية السريانية. ومن الغريب بما فيه الكفاية أن شكل الكتابة السريانية الواسعة الانتشار كان لها بعض الأثر في أدب المجتمعات غير السامية في المنطقة: الأدب الفارسي، الأرمني، التركي، والكوردي. وهو استخدام الأبجدية السريانية في رسم لغة أخرى، أي بعبارة أخرى: كتابة الخط السرياني بأحرف لغة أخرى.
ولقد ظهر الگرشوني العربي في القرن الأول الهجري/ السابع الميلادي، بعد الفتح الإسلامي لبلاد الشام، في عهد الخليفة الراشد الثاني عمر بن الخطاب (رضي الله عنه)، حيث بدأ تحديداً في المناطق التي كان الناطقون بالسريانية يتواجدون فيها، حيث فضلوا آنذاك استخدام حروفهم السريانية لكتابة اللغة العربية، بعد أن اتسع شمل الدولة الإسلامية، وأخذت اللغة العربية (لغة القرآن الكريم) تكتسح اللغات الأخرى من سريانية وقبطية ويونانية وبهلوية.
أما الگرشوني الكوردي، أي كتابة الخط السرياني بالكلمات الكوردية، فلا تعرف نقطة بدايته على وجه التحديد، أو في حقيقة الأمر لم يكن له وجود البتة، حسب ما كان يعتقد. ولكن بعد ظهور (مخطوطة أرادن) التي قدمها القس (فرنسيس داود) كاهن قرية (أرادن نصارى)، التابعة لقضاء العمادية في محافظة دهوك إلى مكتبة المتحف العراقي في 12-09- 1975م، تغيرت هذه القاعدة من الأساس.
وتكمن أهمية هذه المخطوطة في أن الناطقين بالسريانية، وخاصة الكلدان منهم، كتبوا حروفهم السريانية بأكثر من لغة. فقد كان يعتقد في السابق، أن الكتابة بالحروف السريانية، والنطق بلغة أخرى غير السريانية، وهو ما أطلق عليه (الگرشوني)، كان حِكراً على اللغة العربية، إلا أنه بعد هذا الكشف تبين أن الناطقين بالسريانية كتبوا نطق لغات أخرى غير العربية، مثل: الكوردية، كما ذكرنا آنفاً.
والمخطوطة موضوعة البحث هي من تأليف الراهب القس (عبدالأحد عوديش بن خوشابا البقال الألقوشي)، أحد رهبان دير (الربان هرمزد)، وقد وضعها سنة 1888م .
وغني عن القول إن الراهب القس (عبد الأحد عوديش)، كان خدم ككاهن (= قس) في عدد من القرى المسيحية في منطقة بهدينان، وبفضل ذلك أجاد اللغة الكوردية، فضلاً عن معرفته بلغته الام السريانية: وبذلك تمكن من وضع هذه المخطوطة موضوعة البحث، التي أطلق عليها (مخطوطة أرادن).
تتكون المخطوطة من 341 صفحة، وهي مقسمة إلى قسمين: الأول ويضم 186صفحة، تتناول (صرف) الكلمات الكوردية ومشتقاتها ومعانيها باللغة السريانية، أما القسم الثاني فيتناول مقتطفات من الأناجيل الأربعة باللغة الكوردية - لهجة بهدينان (= اللهجة الكرمانجية الشمالية)، ومرتبة حسب ورودها في (الإنجيل).
ويذكر الباحث الإيراني (مصطفى دهقان)، في مقالته (مخطوط سرياني كوردي من بغداد)، وصفاً للمخطوطة، نقلاً عن الباحثين المسيحيين الكبيرين المطران (جاك اسحاق) والقس (بطرس حداد)، في فهرستهما للمخطوطات السريانية: إن مخطوطة بغداد المسماة كْتَابَا دْ - تُوُرَاشْ مَامْلا كَرْتْوَايَا أي، كتاب في قواعد اللغة الكوردية، مكتوبة بالإملاء السرياني باللهجة البادِينِية للكوردية الكرمانجية، منسوخة في (أرادن صابنا) (العَمّادية).
يتألف المخطوط من 172 رقاقة، وقياس كل رقاقة 22,5 × 16,0 سم. يتشكل النص من 19 سطراً، لكل رقاقة مع غلاف مقوى. والمؤلف هو الأب (عبدالأحد ألقوش ابن عَبْدِيْشُو)، من القرن ال19، وهو راهب (= رَبَّن)، ومار هُوْرْمِزْدْ، والذي ألف رسالة أخرى بعنوان مواعظ دينية في عام 1897م. في الرقاقة 2ف، يشرح المؤلف الهدف من الكتاب، ويؤرخ له: إنني أدون كتاب قواعد اللغة الكوردية، الذي ألفه الأب الراهب والقسيس (عبد الأحد ألقوش)، ابن (عبديشو بن خُوْشَابا بَقَّالا) وهو أحد رهبان ربّن ومار هورمزد في العام 1888 للمسيح، بينما كان في المهمة الرسولية في الجبال….
ومن ثم يستمر العمل كي يتتبع أساسيات اللغة الكوردية. وفي سعيه لكي يقدم الأسماء الكوردية، يفتتح (عبد الاحد) القواعد ب: أولاً، الأسماء الاستفهامية المفردة، والجمع، والأجوبة، التي تتضمن الحالات المطلقة، والمحدَّدَة، وأشكال الجمع. وبالنسبة إلى المفردات، فإن المؤلف، أو لاحقاً قارىء النص، يشير في الهامش إلى عدة كلمات سريانية مشتركة في أصلها مع الكوردية.
أما الرقاقة 9ف فتبدأ موضوعاً ثانياً، وهو الضمائر المستقلة، وتصريف الأفعال. وبحسب قوله يشتمل هذا القسم على تفاصيل عن:
تصريف الماضي، والحاضر، والمستقبل، والمبني للمجهول، وحالة المصدرية.
القسم التالي (رقاقة 80ر ف ف) يتعامل مع الأقوال الكوردية المأثورة. ففيما يتعلق بالفلكلور الكوردي، عمد (عبد الأحد) إلى كتابة بعض الأسئلة والألغاز الكوردية بالإملاء السرياني، مرفقة بترجمتها إلى السريانية. ويظهر التقسيم الرئيس والثانوي المتناغم لنص كل قول مأثور في قطع أصغر من الكوردية النقية، في الأمثلة التالية:
القول (الكوردي): اثنان من الملالي في عمامة واحدة (= محاولة الاستهزاء بعلماء الإسلام من الكورد تحديدا).
اثنتا عشرة ناعورة في طاحونة، إحدى وخمسين قدماً في فردة حذاء واحدة.
التفسير (السرياني): الشمس والقمر في السماء، 12 شهراً في السنة، واحد وخمسون أسبوعاً في العام.
وها هي الملاحظة الإفتتاحية في الرقاقة 99ف: ثم بحول وقوة ربنا، سنكتب بضعة فصول من أصحاب الأناجيل الأربعة في نفس اللغة، أعني: (متي) و(مرقس) و(لوقا) و(يوحنا)؛ من ترجمات (عبد الأحد) السابق ذكره.
وهي تتميز بغلبة جدية مقاصده، ورغبته الحماسية في جعل دراسة (الإنجيل) ذات حظوة كبيرة لدى القراء الكورد (= محاولة تنصير الكورد).
ومن الرقاقة 100ر إلى 157ف يقدم الأب (عبد الأحد) ترجمة كوردية لبضعة فصول من (يوحنا) و(لوقا) و(متي)، وأيضاً لأقسام من رسائل (بولس). في المحتويات، رقاقة 157ف، ينجح في إلتقاط روح بعض الترانيم من قيامة المسيح، التي ترجمها إلى الكوردية.
الرقاقة 168ر تقدم خاتمة مفصلة أكثر، والتي تقرب القارئ أكثر إلى التاريخ الدقيق لكتابة هذه القواعد: في شهر آب، اليوم 28، من سنة 1888 لربنا، أثناء أيام قداسة البابا العظيم ليو (= ليون الثالث عشر 1810-1903م) بابا كل المسكونة (= المعمورة)، والقديس إيليّا (= مار إيليا الثالث عشر عبو اليونان 1878-1894م)، بطريارك الكاثوليك في بابل، والقديس غيوارغيس (= كوركيس) الأسقف - مطران العمادية.
يتبين أيضاً من الخاتمة أن الناسخ الشماس (ألياس هومو) من (ألقوش)، قد كتب المخطوطة لكن برعاية الأب (عبد الأحد) نفسه.
تعليق الباحث
في اعتقاد الباحث أن كتابة الكرشوني الكوردي أقدم مما ورد في مخطوطة (أرادن)، التي ترجع كتابتها إلى سنة 1888م.
إن تاريخ التقليد الكرشوني في الأدب الكوردي، المدون باللهجة الكرمانجية، من قبل الكتاب السريان، والنشط خاصة في كوردستان العراق، من عام 1800م فلاحقاً، يبدو أنه كان معقداً جداً، نتيجة عوامل متنوعة، وجوانب مختلفة. في المسألة الأولى ل(مجلة الدراسات الكوردية) المحترمة، قدم (فيليب غ. كريِنبروك) ما يعتبر ربما أفضل وصف حديث لما أصبح مساهمة أدبية كردو- سريانية مفيدة للدراسات الكوردية، بالطبع فإن النسخة الكوردية للنص، الذي أُنشئت مقالة (كرينبروك) على أساسه، قد نشرها أول الأمر (مار يوليوس يشوع جيجك) كجزء من كتيب بالسريانية بعنوان (كافو د – هابوبي) (باقة من الزهور). وهي تعزى إلى المفريان (= نائب البطريرك) شمعون الثاني (1695-1740م) من بيث منعم (= قرية قديمة تقع في منطقة طور عابدين)، وهو كاتب غزير الإنتاج في السريانية والكوردية، ولا تزال أعماله تطبع في منطقة (طورعابدين) في (كوردستان تركيا). وقد قدم الباحث السرياني (أسمر خوري) ترجمةً إلى السريانية لقصيدة كوردية ل(شمعون الثاني).
ومن جانب آخر، فقد كان لجهود القس (يعقوب بن القس كانون البارزاني آل نجار) في كتابة الكرشوني الكوردي، قصب السبق في هذا المجال، على أقل تقدير في كوردستان الجنوبية (= كوردستان العراق)، وإلى أن تكتشف مخطوطات أخرى لا زالت طي النسيان.
إن المخطوطات التي كتبت بالكرشوني الكوردي كانت محفوظة ضمن مخطوطات (أبرشية عقرة)، وهذه الأبرشية تم استحداثها سنة 1852م، حين قام المطران (= البطريرك) يوسف أودو (1847-1878م) بتقسيم (أبرشية العمادية)، المترامية الأطراف، إلى ثلاثة أبرشيات: عمادية، عقرة، زاخو، وتم تعيين (مارايليا سفرو) من أسرة آل أبونا الألقوشية،- بعد أن دخل في نزاع مع المطران (أودو) (قبل انتخابه بطريركاً)- مطراناً على (أبرشية العمادية) في زمن عمه البطريرك السابق (يوحنا هرمزد).
وكان الأب المستشرق (جاك ماري فوستي) الدومنيكي Jacques-marieVO3TE,O.P، قد زار (عقرة)، وسكن فيها، من 28 تشرين الأول وحتى 3 تشرين الثاني سنة 1938م، وبمساعدة الأب (ميخائيل إيشوع)، الوكيل البطريركي على (عقرة) يومذاك، والقس (بولص يونان) تلميذ معهد (مار يوحنا الحبيب) ب(الموصل)، تمكن من وضع فهرس مخطوطات (أسقفية عقرة)، لا سيما المخطوطات التي كانت تحتفظ بها كنيسة عقرة وكنيسة قرية خربة (= غرب عقرة)، القرية التي يقع إلى جوارها دير(مار يعقوب)، الشهير بدير (بيث عابي - دير الغاب).
ونشر الأب المستشرق (فوستي) حصيلة عمله في مجلة (المعهد الشرقي) ب(روما)، وبلغ عدد المخطوطات التي رآها (فوستي)، ووضع لها فهرساً، (67 مخطوطة)، بينما بلغت المخطوطات التي فهرسها الأب الدكتور (يوسف حبي) (96 مخطوطة). ولعل أهم المخطوطات هي: مخطوطة العهد القديم، والعهد الجديد، وصلوات الطلب (= الباعوثا)، وغيرها من المخطوطات القديمة جداً من مخطوطات دير مار يعقوب (بيث عابي).
أما أهم المخطوطات، وأجملها، فهي ذات أصل ألقوشي، ولا عجب فقصبة (ألقوش) مدينة الخط السرياني الشرقي، ومعين غزير للمخطوطات.
وأهم المخطوطات التي تضم الكرشوني الكوردي، هي حسب الترتيب التاريخي:
1- مجموعة في التوبة، وفي أسرار الكنيسة، وفي الكهنوتية: يضم هذا المحتوى 26 موضوعاً مختلفاً، في مواضيع مسيحية مختلفة. ولكن ما يهم موضوع بحثنا، الموضوع الأخير رقم 26: فصل من (إنجيل متي) باللغة الكوردية، ومكتوبة بالكرشوني، وهو (إنجيل ماراسطفيا نوس الطقسي). الورقة (147ب)، كاتبها القس (يعقوب بن القس كانون البرزاني آل نجار) (النجارين)، فرغ من كتابتها في 30 تشرين الأول سنة 2166 يونانية - 1844م (هكذا، والصحيح 1855م).
كتبت في (برزان) في أيام مار (يوسف أودو) الجاثليق بطريرك بابل. على الورقة 55 نقرأ ما تعريبه: تمت في 2 نيسان سنة 2166يو - 1844م في (برزان)، على يد القس (يعقوب بن القس كانون البرزاني) من (آل نجار). على الورقة 58: ملاحظة بالكوردية .
2- مخطوطات دير الآباء الدومنيكان ب(الموصل)، فهي تضم عدة مخطوطات بالكرشوني للقس (داود بن يوخنان بن نيسان كوركو القرداحي البرزاني)، ولد (داود) في قرية تقع على نهر الزاب الكبير، قرب (بارزان)، في نهاية القرن الثامن عشر. وبدأ عمله في قرية (بارزان) في استنساخ الكتب. وفي سنة 1827م حدث طاعون في منطقة (الزيبار)، امتد إلى (الموصل)، حيث هلك المئات من الناس، ومن ضمنهم عمه القس (حزيران)، الذي هو الآخر له كتابات بالكرشوني الكوردي، تعد الكتابة الأولى بالكرشوني الكوردي، حسب علمي.
وأهم هذه المخطوطات هي:
1- مديحة القس داؤد البرزاني للتوبة، باللغة الكوردية (الكرشوني).
2- مديحة بالكوردية الكرشونية عن الحسد والمحبة والمال، وقرب مجيء المسيح.
3- مدراش (= مرثية) على موت ابنه (انطوان) في قرية (كانيفلا) (= غرب ناحية مريبا) في التاسع من آب 1865مسيحية (ميلادية).
كما يجب أن لا ننسى إسهامات الراهب (إرميا جبرائيل شامير- جرمياس شامير) (الذي ولد في قرية (عينكاوة) عام 1821م، ودخل سلك الرهبنة في دير (الربان هرمزد) في (ألقوش)، في 23 حزيران 1859م، ثم تركها وعاد إليها، ثم تركها نهائياً، وعمل في (الموصل) مع المستشرق الألماني (أدوارد زاخاو)، المتوفى سنة 1930م، وترك الكثلكة، واعتنق البروتستانتية، وبعد عمر مديد في تجارة المخطوطات، توفي في مدينة (الموصل) عام 1904م، حيث ترك لنا عدة مؤلفات باللغات العربية والسريانية والكوردية.
وما يهم موضوع بحثنا، فقد كتب (شامير) في سنة 1883م معجماً باللغات الثلاثة: سورث (= سرياني محكي) - عربي - كوردي. وقد قام الباحث الإيطالي (بيتا كويني) بنشر قسم من هذه المخطوطة في (روما) سنة 1976م.
كما أن ل(شامير) معجم إنكليزي - سورث - كوردي باللهجة العينكاوية، كتبه وأكمله سنة 1882-1883م. وقد قام (مارك ليوزبارسكي) بترجمتها ونشرها، ويذكر الباحث المسيحي (عزيز نباتي) أن ل(شامير) مخطوطات باللغة الكوردية أيضاً، (Staatsbibliothek zu Berlin-Preußischer Kulturbesitz ) محفوظة في مؤسسة التراث والثقافة في برلين، لكن تم التعرف عليها ودراستها بالتفصيل فقط من عقود حديثة فلاحقاً، والبعض منها يحتوي أعمالاً فريدة متعلقة بهذا الحقل من الدراسات.
مما تقدم يبدو أن لرجال الدين المسيحيين، من الكهنة والرهبان، إسهامات عديدة في خدمة اللغة الكوردية: حرفاً ونحواً ومعجماً، ولكن لم يتسن- مع الأسف الشديد- الاطلاع عليها، نظراً لأنها مكتوبة في مخطوطات يتعذر الاطلاع عليها، ومدونة بالأبجدية السريانية، التي لا يستطيع الباحثون الكورد الاطلاع عليها وقرائتها، لعدم إلمامهم بهذه اللغة، التي كان لها دور لا يستهان به فيما مضى في العصور القديمة، وإلى حد ما في العصور الإسلامية.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 118 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | .kurdistan24.net
السجلات المرتبطة: 2
1. السيرة الذاتية فرست مرعي اسماعيل
1. تواریخ وأحداث 13-08-2024
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 13-08-2024 (0 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: تأريخ
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 17-08-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 18-08-2024
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 18-08-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 118 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
المکتبة
التخطيط الصناعي
السيرة الذاتية
عدنان المفتي
المواقع الأثریة
تل لیلان
المکتبة
المخدوعون والمناضلون الكورد من خلال كتاباتهم وكتاباتي
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
بحوث قصیرة
نيجيرفان بارزاني يدعو الدول العظمى لحماية حقوق الكورد في سوريا
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
المکتبة
المعادون لاستقلال كوردستان: إتفاقية سايكس بيكو 1916 ومعاهدة لوزان 1923 ومؤتمر طهران 1943
المکتبة
الطبقات الاجتماعية والحراكات الثورية من العهد العثماني حتى قيام الحمهورية- الكتاب الاول
بحوث قصیرة
رووداو تنشر فحوى اجتماع المجلس الوطني الكوردي وقائد قسد
السيرة الذاتية
زكريا براشي
السيرة الذاتية
خليل كارده
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
نحو تأميم النفط العراقي
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
بحوث قصیرة
شخصيات وأسر كردية في تفاصيل الحياة الدمشقية
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
أوابد ومعالم كردية في دمشق
السيرة الذاتية
منى واصف
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
تحركات إسرائيلية.. أكراد سوريا على رقعة التجاذبات الإقليمية
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
السيرة الذاتية
هيفين عفرين

فعلي
المکتبة
اغد و دیمقراطي وحرمان شعب حتی من حق الحلم
09-08-2013
هاوري باخوان
اغد و دیمقراطي وحرمان شعب حتی من حق الحلم
المواقع الأثریة
متحف الموصل
27-06-2017
ئەڤین ئیبراهیم فەتاح
متحف الموصل
بحوث قصیرة
قوات الدفاع الشعبي تكشف سجل أربعة شهداء من الكريلا
17-10-2022
أفين طيفور
قوات الدفاع الشعبي تكشف سجل أربعة شهداء من الكريلا
بحوث قصیرة
ريمة محمود: على النساء الاستمرار في اتباع اسلوب ونهج القائد عبد الله أوجلان
14-06-2023
أفين طيفور
ريمة محمود: على النساء الاستمرار في اتباع اسلوب ونهج القائد عبد الله أوجلان
بحوث قصیرة
النباتات الجبلية تواجه خطر الانقراض في إيلام الفيلية
29-09-2024
هژار کاملا
النباتات الجبلية تواجه خطر الانقراض في إيلام الفيلية
موضوعات جديدة
فيديو
الأكراد من هم وما هو أصل الأكراد وأين يسكنون
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
الأكراد في مصر، كيف جاء الكرد إلى مصر؟
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
اجمل اسماء بنات كوردیة و معنا
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
فيديو
لماذا سميت كردستان وما معناها
24-12-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
23-12-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
23-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
المخدوعون والمناضلون الكورد من خلال كتاباتهم وكتاباتي
18-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
المعادون لاستقلال كوردستان: إتفاقية سايكس بيكو 1916 ومعاهدة لوزان 1923 ومؤتمر طهران 1943
18-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
الطبقات الاجتماعية والحراكات الثورية من العهد العثماني حتى قيام الحمهورية- الكتاب الاول
13-12-2024
هژار کاملا
المکتبة
التخطيط الصناعي
13-12-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  531,792
الصور
  113,261
الکتب PDF
  20,685
الملفات ذات الصلة
  109,140
فيديو
  1,688
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
291,982
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,404
عربي - Arabic 
32,812
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,311
فارسی - Farsi 
11,683
English - English 
7,820
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
14,265
السيرة الذاتية 
4,976
الأماکن 
4,860
الشهداء 
4,763
المکتبة 
2,498
وثائق 
883
صور وتعریف 
279
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
55
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
518
PDF 
32,565
MP4 
2,799
IMG 
208,607
∑   المجموع 
244,489
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
المکتبة
التخطيط الصناعي
السيرة الذاتية
عدنان المفتي
المواقع الأثریة
تل لیلان
المکتبة
المخدوعون والمناضلون الكورد من خلال كتاباتهم وكتاباتي
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
بحوث قصیرة
نيجيرفان بارزاني يدعو الدول العظمى لحماية حقوق الكورد في سوريا
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
الشيخ عبدالرحمن زين العابدين
المکتبة
المعادون لاستقلال كوردستان: إتفاقية سايكس بيكو 1916 ومعاهدة لوزان 1923 ومؤتمر طهران 1943
المکتبة
الطبقات الاجتماعية والحراكات الثورية من العهد العثماني حتى قيام الحمهورية- الكتاب الاول
بحوث قصیرة
رووداو تنشر فحوى اجتماع المجلس الوطني الكوردي وقائد قسد
السيرة الذاتية
زكريا براشي
السيرة الذاتية
خليل كارده
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
نحو تأميم النفط العراقي
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
بحوث قصیرة
شخصيات وأسر كردية في تفاصيل الحياة الدمشقية
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
أوابد ومعالم كردية في دمشق
السيرة الذاتية
منى واصف
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
بحوث قصیرة
تحركات إسرائيلية.. أكراد سوريا على رقعة التجاذبات الإقليمية
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
السيرة الذاتية
هيفين عفرين

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.407 ثانية