Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri


Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Sizin yorumlarınız
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Sizin yorumlarınız
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Sizin yorumlarınız
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Kütüphane
Osmanlı\' da İşçiler (1870-1922) Çalışma Hayatı, Örgütler, Grevler
10-11-2024
Sara Kamele
Biyografi
Nazım Kök
25-10-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRTLERİN KÖKENİ PROTO KÜRTLER VE MİTANNİLER
25-10-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Kürtler-2 Mehabad\'dan 12 Eylül\'e
13-10-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sadiq Othman Mho
24-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  531,877
Resim
  113,293
Kitap PDF
  20,688
İlgili Dosyalar
  109,182
Video
  1,727
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,131
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,414
عربي - Arabic 
32,828
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,350
فارسی - Farsi 
11,710
English - English 
7,823
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,922
Kütüphane 
1,210
Biyografi 
379
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Resim ve tanım 
5
Kürt mütfağı 
4
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
518
PDF 
32,569
MP4 
2,852
IMG 
208,757
∑   Hepsi bir arada 
244,696
İçerik arama
Resim ve tanım
Yaşar Kemal'in omzunda heyb...
Kısa tanım
İnsanlığın Kaybediliş Hikây...
Kısa tanım
Eyyüp Subaşı’ya 6 yıl 3 ay ...
Kısa tanım
Kobani'de DSG ile SMO arası...
Kısa tanım
Gazeteciler Nazım Daştan ve...
Eğer çocuklar ölmüşse, açsa Zinarîn tekrar ölür
Kurdipedia'nın kadın kolejleri, ulusal veri tabanlarında Kürt kadınlarının acılarını ve başarılarını çağdaş bir şekilde arşivliyor.
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: Türkçe - Turkish
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Eğer çocuklar ölmüşse, açsa Zinarîn tekrar ölür

Eğer çocuklar ölmüşse, açsa Zinarîn tekrar ölür
Herdem Merwanî: Savaşta yaşamını yitirenler kaç defa ölür ve kaç defa dirilir? Mesela 1993'te #Silvan#'da yaşanan olaylarda üç aylık kız kardeşim Zinarîn açlıktan öldü. Hiçbir kelimeyle bu acıyı tarif edemem, benim için çok büyük bir acı. Eğer çocuklar ölmüşse, açsa Zinarîn tekrar ölür.
Cihat Duman: Aslında zerzevat pazarında hıyar değerlendirir gibi değerlendirmek gerekir ülkeyi. Yönetileni ve yöneteniyle karikatür hale geldiği için bu soruya ciddi cevap vermek dile ihanettir. Tadı tuzu yok.
Asuman Susam: Bir yerden doğrulacaksak kurtuluş için bu, şiirin olduğu yerdir. Ses söze dönüşürken sadece konuşanı temsil etmiyor, sözünü kuran başkaları adına değil başkadan, başkalarından emdiği sesleri sözüne dahil ederek aramıza bırakıyor.
Rêdûr Dîjle: Çarkın dişleri ezilmiş, sistem gırtlağına kadar kriz ve buhranlara batmış. Artık yama yapılacak bir yeri kalmamış. Bahsettiğimiz, kaotik bir kriz. Zaten bir kriz kaotik hale geldiğinde artık restorasyonu mümkün değildir; yeni bir yol, yeni bir sistem gerekir.
Türkiye, belki de tarihinin en büyük kriziyle mücadele ediyor. Her ne kadar “kriz” denince yaygın toplumsal algının yarattığı ekonomik yetmezlikler anlaşılsa da kriz yaşamın her alanında, toplumun her kesiminde gösteriyor kendini. Ekonomik boyutunun yanında kimlik krizi, ekolojik kriz, ahlaki çöküntü, hukuk ve adalet krizi gibi başlıklar ülkeyi en çok etkileyip gündemi en çok belirleyen başlıklardan. İran’daki isyan hareketi, Rus-Ukrayna Savaşı, Azerbaycan’ın Ermenistan’ı işgali ve Türkiye ile Yunanistan arasında savaşın eşiğine gelen sürtüşmeler de Kuzey Kürdistan ve Türkiye’yi doğrudan etkileyen konulardan. Ancak ne hikmetse Türkiye’de tüm bunlara rağmen devlet yetkilileri her şeyin güllük gülistanlık olduğunu söylemekten ar etmiyor.
Diğer yandan her toplum için en önemli varoluş damarlarından birini oluşturan, toplumların maddi ve manevi bütünlüğünü gözeten aydın ve sanatçılar da ciddi bir baskı altında. Ülkede her gün bir sanatçının katli neredeyse rutine dönmüşken, sanat ve edebiyat alanındaki yasaklamaları artık takip etmek bile zor. İşte bu yüzden biz de bu kez “toplumun ruhunu icad edenlere”, şairlere kulak vermek istedik. Şairlere ülkenin genel durumunu nasıl değerlendirdiklerini sorduk.
'Gava perde bê rakirin tu yê nemînî'
Rêdûr Dîjle: Kapitalist devletler nasıl ki Birinci Dünya Savaşı’nda dünyayı aralarında bölüşüp birçok şeyi yok ettilerse bugün de aynı niyetle fakat farklı yol ve yöntemlerle tekrarlamak istiyor. Böylece hükümranlıklarını restore edip eskisinden güçlü hale getirmek istiyorlar. Mevcut sistemin artık patinaj yaptığı aşikar. Çarkın dişleri ezilmiş, sistem gırtlağına kadar kriz ve buhranlara batmış. Artık yama yapılacak bir yeri kalmamış. Bahsettiğimiz, kaotik bir kriz. Zaten bir kriz kaotik hale geldiğinde artık restorasyonu mümkün değildir; yeni bir yol, yeni bir sistem gerekir. Bu yüzden de global ve bölgesel hegemonik güçlerin bugünkü savaşı 3. Dünya Savaşı olarak adlandırılıyor.
Bu kaotik kriz sürecinde #Kürtler#in durumuna odaklandığımızda ise bambaşka bir fotoğraf görüyoruz, özellikle de NATO’nun Doğu ve Batı blokları arasında çekişme sahasına dönüşen Suriye’de. Kürtler, burada üçüncü bir alternatifin mümkün olduğunu gösterdiler. Kürdistan’ı parçalara bölen Kapitalist Modernite’nin savaşına dahil olmayı reddettiler. Kendi öz güçlerine sarıldılar. Şairin de söylediği gibi üçüncü yol alternatifiyle “li pişt perdeyê xeyba min û te tê kirin, lê gava perde bê rakirin tu yê nemînî” (Perdenin arkasında ikimizden bahsediliyor ama perde kalktığında sen olmayacaksın” dercesine hegemonik güçlerin, özellikle de “Dünyanın neresinde olursa olsun Kürtlerin herhangi bir kazanımı bizim için savaş sebebidir” diyen Türkiye’nin bütün hesaplarını alt üst etti.
Zinarîn ölmemeli artık
Herdem Merwanî: Biz savaşın içinde büyüyen, anne karnında şehit düşen bebeklere tanıklık etmiş bireyleriz. Savaş, barış, ölüm, yaşam, zafer ve yenilginin ne olduğunu bilen insanlarız. İşte bunun içindir ki sadece ülkemizde değil dünyanın her yerinde savaşa karşı yüreğimiz yaralanır, savaşı hissederiz.
Savaşlarda yakınını kaybedenlerin empati duyguları gelişkin olur. Dört tarafımızda savaş, yıkım, isyan ve direnişlerin olduğu, biz Kürtlerin bir ateş çemberi içinde varlık ve yokluk mücadelesi verdiği bu dönemde hep şu soruyu soruyorum: Savaşta yaşamını yitirenler kaç defa ölür ve kaç defa dirilir? Mesela 1993'te Silvan'da yaşanan olaylarda üç aylık kız kardeşim Zinarîn açlıktan öldü. Hiçbir kelimeyle bu acıyı tarif edemem, benim için çok büyük bir acı. Bu yüzden de ülkemin ya da dünyanın neresinde bir bomba patlasa yüreğim oralı olur. Eğer çocuklar ölmüşse, açsa Zinarîn tekrar ölür. O ateş çemberi içindeki çocuklara ilaç, ekmek, su yoksa ve en önemlisi yaşama koşullarının garantisi yoksa Zinarîn tekrar ölür gibi hissediyorum. Zinarîn ölmemeli artık, çünkü çok öldü.
Şairler toplumsal sorunlarla beslenir. Dünü ve bugünü ayrı ele alamayız. Örneğin biz Kürtlerde bir gelenek vardır; savaşlarda iki tarafın ortasına tülbent atmak barışı temsil ederken saç kesmek de 'intikam al’ anlamına gelir. Yani kadının saçını kesmesi aslında tüm toplumu kapsayacak bir intikam alma çağrısıdır. Rojhilat ve dünyada yüzlerce insanın saçlarını kestiğini görüyoruz. Dolayısıyla artık bunun bir saç veya örtü meselesinden, kadına şiddet meselesinden çıktığını söyleyebiliriz. Dil, eğitim, kimlik ve en önemlisi Kürt olma özgürlüğünün mücadelesidir. Zinarîn'lerin tekrar tekrar ölmemesi mücadelesidir.
'Psikopatlarla mücadele edeceğiz'
Cihat Duman: Aslında zerzevat pazarında hıyar değerlendirir gibi değerlendirmek gerekir ülkeyi. Yönetileni ve yöneteniyle karikatür hale geldiği için bu soruya ciddi cevap vermek dile ihanettir. Tadı tuzu yok. Aslında tuzu olmaz hıyarın, insanlar tuzlar “soyduktan” sonra. Fiyatları ise cep yakıyor. Hatta neredeyse bütün sebzeler hıyarı kıskanır duruma gelmiş. Onlara da zam yapılmasını istiyorlar haliyle. Hıyardan bi cacık olmayacağının farkındalar ama dayanamıyorlar işte. Çok uzatmaya gerek yok. Hıyar mafyanın ağzında. Başımız çok büyük belada. Kıtır kıtır yemek üzereler. Psikopatlarla mücadele edeceğiz. Biz kazanacağız. Hıyar tarlaları bereketli olacak.
'Bana, uyanışı şiir öğretti'
Asuman Susam: Ülkenin içinde bulunduğu durum ve yıkımlar… Buna dair şairin sözü, düşündüğü. İşin içine şair ve söz karışmasa (mı)… Sözün kudreti, kimin ağzından çıktığıyla mı sözün özü ile mi ilgili? Buradan mı düşünmeli karanlığın, yıkımın, zorun bir ortak itiraza, itaatsizliğe, dönüştürme gücüne ermesi için? Anlamışsınızdır, “şair”den ve “şair sözü”nden kaçmak istiyorum. Eril sesli, eskimiş, köhnemiş, tarumar edilmiş, harabeye dönmüş dünyanın sözünden ve özneliğinden ayrılmak gerek artık. Nasıl, netleşmiş bir yanıtla beklemiyor kimseyi. Hades ırmaklarının beş kolundan bir fasit dairede dönüp duruyoruz. Cehennemden unutuşa oradan acının ırmaklarına oradan bilmem nereye ve ışıksız. Yordamla. Bu, dünyanın ve yeryüzünün şiirini kaybetmesiyle ilgili olabilir mi? Bunu da düşünelim.
Şiirin çekirdeğinin ilk insandan ve ilk sözden önceki sessizlikte, yeryüzünde var olduğunu, insan sesleriyle kabuğun çatlayıp sesin ve sözün oradan saçıldığını da düşünelim. Sonra insan eli, dehası teleskopların yeryüzüne indirdiği göğü, hayretle temaşa ettiğimiz anları. Sonra varlık ve yokluk arası hepi topu 70 bilemedin 80 yıllık öyküsü olan insanın birbirine ettiği barbarlıkları. İnsanın olduğu her yerde bu, hâlâ sürüyor. Dur durak bilmeden. Bana bu yerde durmamayı, buranın sözüyle konuşmamayı, uyanışı şiir öğretti. Doğruluğun ve hakikatliliğin sesi. Bir yerden doğrulacaksak kurtuluş için bu, şiirin olduğu yerdir. Ses söze dönüşürken sadece konuşanı temsil etmiyor, sözünü kuran başkaları adına değil başkadan, başkalarından emdiği sesleri sözüne dahil ederek aramıza bırakıyor. Sesin, bakışın, duyuşun kolektifliğini unutmadan şiirini kuran, onda insanlığın yükünü, yeryüzünün tarihini taşıdığını bilir. Bu bilgiyi taşıyan şiir, insana değdi mi onu ve başka şeyleri dolayımlı da olsa değiştirir. Dilin, bizi hizalayan, bir dizge çemberinde tutan, müzakereli, uzlaşmacı gücüne karşı şiirin onu bozan, değiştiren, karşıcı gücü. Şiir derken de burada dolaşımda olan, yazılan, yapılan şeylerden söz etmiyorum. Varlıktan, var oluştan köklenen ve yeryüzünü dolaşan, içinde kolektif anlatımızı taşıyan her şeyden söz ediyorum. Böyle bir şiir bizi geleceğe ve felaketlere karşı hazırlayıp güçlendirebilir. O şiiri duymak içinse eski dünya yasımızı bitirmek gerekir. Tuhaf, belirsiz, bulanık bir ara bölgedeyiz şimdi..[1]

Bu kaydın içeriğinden Kurdipedia sorumlu değildir, kayıt sahibi sorumludur. Arşiv amaçlı kaydettik.
Bu başlık 1,048 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Bağlantılı yazılar: 2
Başlık dili: Türkçe
Yayın tarihi: 12-10-2022 (2 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Şiddet hakkında hikayeler
İçerik Kategorisi: İnsan hakları
İçerik Kategorisi: Çocuklar
Lehçe : Türkçe
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Sara Kamele tarafından 18-10-2022 kaydedildi
Bu makale ( Rapar Osman Ozery ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Rapar Osman Ozery tarafından 18-10-2022 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 1,048 defa görüntülendi
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.187 KB 18-10-2022 Sara KameleS.K.
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Kürtler-2 Mehabad'dan 12 Eylül'e
Kısa tanım
Kürtçenin Hewrami ve Kelhuri lehçesinde kurs başlıyor
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Biyografi
Sermiyan Midyat
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Kobani'de DSG ile SMO arasında çatışma çıktı!
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Afrin'den göç eden halkımıza yardım çağrısı
Resim ve tanım
Kürt Lideri
Biyografi
Eren Keskin
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
KÜRTLERİN KÖKENİ PROTO KÜRTLER VE MİTANNİLER
Resim ve tanım
Yaşar Kemal'in omzunda heybesiyle köyden kente geldiği gün.
Biyografi
Nazım Kök
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Zend
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Kısa tanım
Gazeteciler Nazım Daştan ve Cihan Bilgin öldürüldü
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
Osmanlı' da İşçiler (1870-1922) Çalışma Hayatı, Örgütler, Grevler

Gerçek
Resim ve tanım
Yaşar Kemal\'in omzunda heybesiyle köyden kente geldiği gün.
24-11-2024
Sara Kamele
Yaşar Kemal\'in omzunda heybesiyle köyden kente geldiği gün.
Kısa tanım
İnsanlığın Kaybediliş Hikâyesi: Yaşar Kemal\'in Kuşlar Da Gitti Romanı Üzerine bir İnceleme
24-11-2024
Sara Kamele
İnsanlığın Kaybediliş Hikâyesi: Yaşar Kemal\'in Kuşlar Da Gitti Romanı Üzerine bir İnceleme
Kısa tanım
Eyyüp Subaşı’ya 6 yıl 3 ay hapis cezası
01-12-2024
Sara Kamele
Eyyüp Subaşı’ya 6 yıl 3 ay hapis cezası
Kısa tanım
Kobani\'de DSG ile SMO arasında çatışma çıktı!
10-12-2024
Sara Kamele
Kobani\'de DSG ile SMO arasında çatışma çıktı!
Kısa tanım
Gazeteciler Nazım Daştan ve Cihan Bilgin öldürüldü
21-12-2024
Sara Kamele
Gazeteciler Nazım Daştan ve Cihan Bilgin öldürüldü
Yeni başlık
Kütüphane
Osmanlı\' da İşçiler (1870-1922) Çalışma Hayatı, Örgütler, Grevler
10-11-2024
Sara Kamele
Biyografi
Nazım Kök
25-10-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KÜRTLERİN KÖKENİ PROTO KÜRTLER VE MİTANNİLER
25-10-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Kürtler-2 Mehabad\'dan 12 Eylül\'e
13-10-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sadiq Othman Mho
24-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  531,877
Resim
  113,293
Kitap PDF
  20,688
İlgili Dosyalar
  109,182
Video
  1,727
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
292,131
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,114
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,414
عربي - Arabic 
32,828
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,350
فارسی - Farsi 
11,710
English - English 
7,823
Türkçe - Turkish 
3,690
Deutsch - German 
1,809
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,922
Kütüphane 
1,210
Biyografi 
379
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Resim ve tanım 
5
Kürt mütfağı 
4
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
518
PDF 
32,569
MP4 
2,852
IMG 
208,757
∑   Hepsi bir arada 
244,696
İçerik arama
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kütüphane
Kürtler-2 Mehabad'dan 12 Eylül'e
Kısa tanım
Kürtçenin Hewrami ve Kelhuri lehçesinde kurs başlıyor
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Biyografi
Sermiyan Midyat
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Kobani'de DSG ile SMO arasında çatışma çıktı!
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
Afrin'den göç eden halkımıza yardım çağrısı
Resim ve tanım
Kürt Lideri
Biyografi
Eren Keskin
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
KÜRTLERİN KÖKENİ PROTO KÜRTLER VE MİTANNİLER
Resim ve tanım
Yaşar Kemal'in omzunda heybesiyle köyden kente geldiği gün.
Biyografi
Nazım Kök
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Zend
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Kısa tanım
Gazeteciler Nazım Daştan ve Cihan Bilgin öldürüldü
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
Osmanlı' da İşçiler (1870-1922) Çalışma Hayatı, Örgütler, Grevler

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16.08
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 2.157 saniye!