Карим Хисами - Karim Hisami
(1926 –2001) был иранским - курдским писателем. Он родился в деревне Бейрем около Махабада . Его настоящее имя - Карими Мирза Хамед. Карим Хисами был его псевдонимом. В раннем возрасте он начал заниматься политикой и был зарегистрирован как 18-й член партии Комелей Джияневей Курд . Он был членом политического бюро Демократической партии Курдистана Ирана до 1984 года. Большую часть своей жизни он прожил в изгнании. В 1958 году он бежал в Ирак . В 1960 году он переехал в Чехословакию , где учился в университете. В 1970-х годах он работал в Radio Peyk Iran (Radio Iranian Messenger) в Болгарии . Он вернулся в Иран в 1978 году после революции. В 1985 году он переехал в Швецию , где оставался до своей смерти 6 октября 2001 года. В Швеции он опубликовал курдский журнал под названием Serdemî Nwê с 1986 года. по 1990 год. Он также был тесно связан с Коммунистической партией Ирака . Он известен своими мемуарами под названием Le Bîreweriyekanim (Из моих мемуаров). В период с 1986 по 2001 год он опубликовал одиннадцать томов своих обширных мемуаров. Эта работа является важным источником для изучения курдских политических движений в Иране . Он также перевел литературные произведения Максима Горького , Игнацио Силоне и Никоса Казандзакиса на курдский .
Книги:
Karwanêk le şehîdanî Kurdistanî ran (Мученики Иранского Курдистана).
Pêdaçûnewe (Обзор) , Mardin Publishers, Швеция. ISBN91-88880-23-0 / 9188880230
Le Bîreweriyekanim (Из моих мемуаров), Vol. I, 316 стр., Jîna N Publishers, Упсала, Швеция, 1986. ISBN91-970747-1-3
Komarî Dêmokratî Kurdistan yan Xudmuxtarî (Демократическая Республика Курдистана или Autonomy), 112 стр., Azad Publishers, Sverige, Sweden, 1986.
Le Bîreweriyekanim: 1957-1965, Vol.II., 164 pp., Stockholm, 1987.
Яди Хемин , 97 с., Киста, 1987.
Le Bîreweriyekanim: 1965-1970, Vol. III, 250 стр., Стокгольм, 1988.
Le Bîreweriyekanim: 1970-1975, Vol. IV, 235 pp., Stockholm, 1990.
Le Bîreweriyekanim: 1975-1979, Vol. V, 291 pp., Stockholm, 1991. ISBN91-630-0779-7
Le Bîreweriyekanim: 1979-1983, Vol. VI, 295 pp., Stockholm, 1992. ISBN91-630-0930-7
Le Bîreweriyekanim: 1983-1985, Vol. VII, 275 стр., Стокгольм, 1994. ISBN91-630-1791-1
Seferê bo Kurdistan (Путешествие в Курдистан), Стокгольм, 1994.
Geştêk benêw Bîreweriyekanda, 303 стр., Solförl. Издательство, Суллентуна, 1997. ISBN91-89150-01-5
Демократическое решение? (Что такое демократия?), 230 стр., Mukriyani Publishers, Arbil, 2001.
Перевод:
Дайик, перевод «Матери» Максим Горький .
Азади ян Мерг, перевод «Свобода или смерть» Никос Казандзакис
Нан Шешераб, перевод «Хлеба и вина», сделанный Игнацио Силоне , издательство Министерства образования, Арбиль, Иракский Курдистан, 2003.
Ссылки:
Карим Хисами, Институт иммигрантов (на шведском языке)[1]