پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
جهـ
پێنجوێن
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاریان عەلی
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نوری دەرسیمی
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئارام خەلیل سەرگەتی
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەحمەد بامەڕنی
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محێدین زەنگنە
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەد سادق
20-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
گۆڤار ئەنوەر
20-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ماریا سام
18-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
18-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  532,796
وێنە
  108,250
پەرتوک PDF
  20,072
فایلێن پەیوەندیدار
  101,915
ڤیدیۆ
  1,484
پول
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
ئەنفالکری 
5,459
کەسایەتی 
4,650
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
856
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
377
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
32
پارت و رێکخراو 
29
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   رێژە 
231,568
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
المناطق الكوردستانية خارج الأقليم
کوردیپێدیا، دیروکا ڕوژ ب ڕوژێ یا کوردستان و کورد دنڤیسیت..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
المناطق الكوردستانية خارج الأقليم
کورتەباس

المناطق الكوردستانية خارج الأقليم
کورتەباس

#فؤاد حمه خورشيد#
إذا كان الشعب الكوردي في العراق الفدرالي، يعيش اليوم في ضل حكم فدرالي دستوري يكفل لهم حقهم في حكم البلاد، باعتبارهم يشكلون القومية الرئيسية الثانية بعد العرب فيه ، فان المادة (140) من الدستور، الذي وافق عليه غالبية الشعب في استفتاء حر، تنصص على ما يلي:
أولا: تتولى السلطة التنفيذية اتخاذ الخطوات اللازمة لاستكمال تنفيذ متطلبات المادة (58)من قانون إدارة الدولة العراقية للمرحلة الانتقالية بكل فقراتها.
ثانيا: المسؤولية الملقاة على السلطة التنفيذية في الحكومة الانتقالية والمنصوص عليها في المادة(58) من قانون إدارة الدولة العراقية للمرحلة الانتقالية، تمتد وتستمر الى السلطة التنفيذية المنتخبة بموجب هذا الدستور،على ان تنجز كاملة(التطبيع، الإحصاء، وتنتهي باستفتاء في كركوك والمناطق الأخرى المتنازع عليها، لتحديد إدارة
مواطنيها)في مدة أقصاها الحادي والثلاثون من شهر كانون الأول سنة ألفين وسبعة.
وهذا يعني بوضوح ان هذه الفدرالية لا تزال مبتورة، جغرافيا وإداريا وسياسيا، ما لم يطبق تنفيذ المادة (140)الدستورية بالكامل، مادامت هناك مناطق واسعة عدة لا تزال متنازع عليها ولم تحدد تابعيتها الإدارية ، والتي كان على السلطة التنفيذية ببغداد اتخاذ الإجراءات الأزمة لتنفيذها قبل ستة أعوام لكنها تهربت من مسؤولياتها وخذلت الشعب الكوردي.
يبدو ان السلطة التنفيذية لا تزال عير مستعجلة، او بالأحرى غير معنية بزمن تنفيذها، فإذا كان الوضع الأمني من الأسباب الضعيفة لتأجيل التنفيذ، فان ذلك يعني بالنسبة للشعب الكوردي، ضمنا ،ان هناك افتعال مقصود للعمليات الإرهابية وبشكل خاص في المناطق الكوردستانية التي تقع حاليا خارج الإقليم( المتنازع علبها )في محافظات ديالى وتكريت ونينوى، وفسح المجال لمحافظي تلك المحافظات لاستغلال نفوذهم وسلطاتهم لتشديد الضغوط على الكورد وفسح المجال أمام العرب لاستغلال ما يمكن استغلاله عمرانيا ،واستيطانيا، وديموغرافيا ضمن أوضاع الفوضى التي تعيشها تلك المناطق، ولغياب رقابة الجانب الكوردي عليها باعتبارها مناطق لا تزال تحت السيطرة الإدارية للجانب الأخر، ولعل افضع ما يحدث اليوم من هذا القبيل هو التعريب السريع ، الملفت للنظر، بين سلسلة جبال حمرين وسليمان بك من جهة ، وبين سليمان بك وطوزخورماتو من جهة ثانية، بل وحتى داقوق شمالا .
الشعب الكوردي لا يفهم كيف تكون الإخوة في وطن واحد، في وقت لا زال فيه طرف مغتصب ونهاب لامو ل وممتلكات صاحبه الكوردي يصر على عدم إعادتها إليه، ولا يمكنه ان يفهم كيف يمكن لهؤلاء ان يعيشوا من السحت الحرام كل هذه السنين الطوال. ولا يستوعب كيف لا يحاسب الجيل الجديد منهم جيلهم القديم على كل هذا الاستحواذ والمصادرة لأموال الكورد دون حق، او قانون، او شرع. فهل هذه شريعة الإخوة والمشاركة في حكم البلاد ، أم هي شريعة الغاب التي لاتزال سارية؟
هذه المناطق الكوردستانية لا تزال تدار من قبل السلطات التنفيذية و كأنها غنائم حرب العصور الوسطى متناسين إنها كوردستانية الأصل، وسماها الدستور ب(المناطق المتنازع عليها)، ويبدو ان المسئولين التنفيذيين في بغداد لا يزالون يستحون من تسميتها باسمها الدستوري فيطلقون عليها اسم(المناطق المختلطة)وهذا ما أوحى للشعب الكوردي بسوء نية السلطة التنفيذية وتحايلها على الدستور والمادة (140) ،على حد سواء كل هذه المدة الطويلة.
هذه اللعبة لا تنطلي على احد ، وللصبر حدود، ان استمرار سياسة التعريب المبطنة، وإرسال الفرقة 12 الى كركوك وتهديد مواطني تلك المناطق وإرهابهم، وإرسال قوات شرق دجلة ال كركوك وما حولها ، ومن قبلها الى خانقين، أثارت غضب الشعب الكوردي من مندلي وحتى سنجار ، الأمر الذي حفز القيادة الكوردية الممثلة برئيس الإقليم لان ترسل قوات البيشمه ركة لتكون على أهبة الاستعداد لحماية الشعب الكوردي هناك وإفشال مخططات التعريب الجديدة، لان إرسال بغداد لهذه الحشود العسكرية من طرف واحد الى مناطق خطرة، سماها الدستور بمناطق متنازع عليها، خلافا لسياسة التوافق والمشاركة، هي خطوة لا يمكن لن يفسرها الشعب الكوردي الا بالنية السيئة المبيتة لحكومة بغداد الفدرالية.
ان استمرار وتكرار هذه المناورات العسكرية والميدانية من قبل بغداد على الصعيد الجغرافي من جهة ،و استبعاد او تجاهل القيادة الكوردية ،الممثلة الشرعية والدستورية لثاني اكبر قومية في هذه البلاد والمساهمة بالحكم فيه ، على الصعيد السياسي من جهة ثانية، أبرزت بشكل جلي وواضح للشعب الكوردي النوايا الشوفينية والسيئة للسلطة التنفيذية حيال الشعب الكوردي والمادة(140) على حد سواء ، الأمر الذي حدى برئاسة الإقليم في 14-12-2012 ان تصدارقرار تسمي فيه (المناطق المتنازع عليها) ب(المناطق الكوردستانية خارج الإقليم) على ان تستخدم هذه العبارة في كل الوزارات والدوائر والجامعات والإعلام وذلك من اجل ( الحفاظ على الطابع الكوردستاني السكاني والإرث الثقافي المتنوع لهذه المناطق) حسبما جاء في القرار.
الموضوع برمته كان بالإمكان تصحيحه او تعديله بعد ان توتر الوضع السياسي بين بغداد والإقليم، وكان على الجانب الكوردي ان يعرض لتحسين الأوضاع مايلي قبل ان يأتي ويروح المالكي دون نتيجة:
1- إخراج كل المناطق المتنازع عليها دستوريا من إدارة بغداد ومحافظاتها لأنه لا يجوز قانونيا ان يشرف على مناطق متنازع عليها احد طرفي النزاع ويحرم الطرف الأخر من ذلك إداريا وماليا.
2- إخضاع كل تلك المناطق الى إدارة مشتركة من الطرفين المتنازعين لتصريف شؤونها الإدارية والمالية والأمنية والثقافية وغيرها.
3-ان تشرف هذه، مع اللجان الفنية الأخرى ،على عمليات التطبيع ، والإحصاء والاستفتاء، وتقديم كل التسهيلات الأزمة لهذا الغرض.
4- تتولى هذه الإدارة إلغاء كل التجاوزات او الخروقات والأوامر الإدارية الصادرة من محافظات نينوى وديالى وتكريت الخاصة بعقارات وأراضي المناطق المتنازع عليها والتي تتعارض ومواد الدستور و وبخاصة المادة 140.
5- تخليص هذه المناطق من بؤر الإرهاب ، التي تحولت بمرور الزمن الى مساند لعمليات التعريب وتهديد الكورد وتهجيرهم بالقوة كما هو حاصل ويحصل في مندلي قزلرباط وقرى مناطق حمرين ومخمور وتلعفر وربيعة وأطراف مدينة الموصل.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي - Arabic) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 437 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي - Arabic | ahewar.org 25-06-2003
بابەتێن پەیوەستکری: 4
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
روژا تمام کرنێ: 25-06-2013 (11 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
وەڵات - هەرێم: باشوورێ کوردستانێ
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: جوگرافیا
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 84%
84%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 17-03-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 25-03-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 17-03-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 437 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
سوندونەفرین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
گۆڤارا (ژین)ێ و چەند ڕاستیەک
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
بدیڤ چونەک ل سەر ئێکەمین ڕۆژناما کوردی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کورتەباس
نالبەندێ ژ خودێ ترس
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کورتەباس
بۆکەک ژ بەهدینان
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
جهـ
پێنجوێن
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاریان عەلی
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نوری دەرسیمی
22-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئارام خەلیل سەرگەتی
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەحمەد بامەڕنی
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محێدین زەنگنە
21-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەد سادق
20-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
گۆڤار ئەنوەر
20-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ماریا سام
18-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
18-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  532,796
وێنە
  108,250
پەرتوک PDF
  20,072
فایلێن پەیوەندیدار
  101,915
ڤیدیۆ
  1,484
پول
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
ئەنفالکری 
5,459
کەسایەتی 
4,650
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
856
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
377
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
32
پارت و رێکخراو 
29
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   رێژە 
231,568
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کورتەباس
سوندونەفرین
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
گۆڤارا (ژین)ێ و چەند ڕاستیەک
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
بدیڤ چونەک ل سەر ئێکەمین ڕۆژناما کوردی
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کورتەباس
نالبەندێ ژ خودێ ترس
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
کورتەباس
بۆکەک ژ بەهدینان
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد وێنە و پێناس - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ کورتەباس - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ ئەنفالکری - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 3.14 چرکە!