المکتبة المکتبة
البحث
  

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث


بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البحث عن المحتوى
انقر للبحث
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البحث عن المحتوى
انقر للبحث
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقيماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقيماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
أخذوني ولم يخبروني بشيء تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في كردستان العراق
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
العقد الضائع حالة حقوق الإنسان في سوريا خلال السنوات العشر الأولى من حكم بشار الأسد
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قد نعيش وقد نموت تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة في سوريا
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
لازم كلّكم تعترفون الانتھاكات ضد الأطفال المشتبه في انتمائھم إلى داعش في العراق
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
مخطوفو داعش
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
ممكن نستدعيك في أي وقت
19-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
محمد آل رشي
18-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
هشام المدفعي
16-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
15-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
14-01-2025
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  536,440
الصور
  114,575
الکتب PDF
  20,767
الملفات ذات الصلة
  110,870
فيديو
  1,911
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,655
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,366
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,551
عربي - Arabic 
33,683
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,950
فارسی - Farsi 
11,829
English - English 
7,917
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
15,082
السيرة الذاتية 
4,985
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,770
المکتبة 
2,517
وثائق 
896
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,756
MP4 
3,123
IMG 
211,542
∑   المجموع 
247,972
البحث عن المحتوى
بحوث قصیرة
الرئيس مسعود بارزاني: يجب أ...
بحوث قصیرة
قانون الاعلام... قوننة الان...
السيرة الذاتية
أحمد شوقي كوركاني
وثائق
آخر رسالة للملا مصطفى البار...
الشهداء
مجاهد أونال
جان دوست يعيد الحياة الى القصيدة الكلاسيكية عبر -ديوان جان
يقومُ زملاء كورديبيديا بأرشفة المعلومات المهمة لناطقيهم (لمحدِّثيهم) الكورد.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

القاص و الروائي م المترجم الكوردي جان دوست

القاص و الروائي م المترجم الكوردي جان دوست
عداد : هوزان أمين - ديوان جان(Dîwana Jan) ويمكننا ترجمته بديوان الألم أيضاً لأن من معاني اسم الشاعر جان دوست هو الألم أيضاً، كتبه الشاعر بين عامي 1987 و1995 هو قطعة أثرية يتركها لنا جان دوست لنتمعّنَ فيها ونجولَ رحابها ونتذوّقَ القصيدة بطعمها الحقيقي الأصيل حسب رأي البعض ، وهو النتاج الشعري الثالث من حيث الترتيب من سلسلة نتاجات جان الشعرية ،
حيث سبق وأنْ نشر ديوان ( أغنية لعيني كردستان) في عام 1993 وكانت خاتمة اهتماماته الشعرية , وعزوفه عن الشعر واتجاهه نحو الترجمة والأبحاث في الأدب الكردي الكلاسيكي , كما نشر قبل ديوانه المذكور عام 1991 قلعة دم دم(Kela Dimdimê ) الذي كُتِبَ بأسلوب شعري قريب إلى النفس الملحمي وأصدرت منها ثلاث طبعات في كل من ألمانيا و اسطنبول و دمشق.
يعتبر الكاتب والأديب والشاعر الكردي جان دوست من الكتاب الكرد المعروفين وله باع وتجربة طويلة في الكتابة الأدبية بجميع أجناسها.
بعد تركه الشعر، ومِنْ ثَمَّ ولوجه طريقَ الترجمة والبحث نشر قرابة عشرة كتب ما بين قصائد و أبحاث مترجمة باللغتين العربية و الكردية ، إلى أنْ سلك طريقاً آخر حيث دخل محراب الرواية وكتب حتى الآنَ ثلاث روايات لا تقل شأناً بمضامينها وأسلوبها المميز عن أسلوب كبار الكتاب الكرد، ( Mijabad - 3Gav û 3darek – Mîrname)
نستطيع بهذا السرد القصير لمراحل حياة جان الأدبية تقسيم حياته الأدبية إلى أربع مراحل:
1- التأثر بالأدب الكردي الكلاسيكي منذ نعومة أظافره وتأثير الجو الصوفي من حوله ، أدى به إلى كتابة القصيدة الكلاسيكية في بداياته.
2- التأثر ولو مؤقتاً بالحداثة التي طرأت على الشعر جعله يتجه بذلك الاتجاه ، لعله لم يجد فيها ضالته , فتركها سريعا , وتابع كتابة القصيدة الكلاسيكية إلى إشعار آخر.
3- سلوك دروب الترجمة والبحث في كنوز القصيدة الكلاسيكية والولوج إلى أغوار معاني التصوف في قصائد ملايي جزيري والخاني وفقي طيران...الخ) وشرحها وترجمتها الى اللغة العربية وكذلك ترجمة روائع أدبية عربية إلى اللغة الكردية.
4- الوصول الى نهاية المطاف ، والانجذاب إلى حقل الرواية , كونها أرقى أجناس الأدب , وأصعبها وفقَ تصور البعض.
توصلت الى هذه الحقائق حول شخصية جان دوست من خلال المقدمة التي كتبها بنفسه في بداية ديوانه ( ديوان الألم) حيث يؤكد أنه لم يكن يخطر على باله أنْ يعودَ يوماً ويمسحَ الغبارَ عن تلك القصائد التي بلغ عمرُ بعضها أكثرَ من ثلاثين عاماُ ويجمعها في ديوان مطبوع.
في الوقت الذي تراجع فيه جمهورُ وشعبية الشعر الكردي الكلاسيكي يوماً بعد يوم يصبح كما السلعة الفاقدة للصلاحية والتأثير وازدياد الهوّة بين أنصار الفريقين ، القلة القليلة المحافظة والمتمسكة بالتقاليد الشعرية القديمة ، واعتبار القصيدة الكلاسيكية روح الشعر وقلبه النابض حيث يعتمد على التشكيل والتفعيلة وعمود الشعر ويتبع قواعد وأصول معينة تبني عليها أبياتُ تعطي معانيَ جميلة وتخلق ابداعاً قلَّ نظيرُه، ووصل الحد بهم إلى الرفض المطلق للحداثة حتى الوصول حدَّ السخرية منها ونعتها بالهابطة والأعجمية وعدم فقه أصحابها اللغة.
لا بدَّ لنا من إفصاح الرأي الآخر أيضاً بالرغم من أنني لا أريد الدخول من خلال هذه المقالة في تفاصيل تلك المدارس والآراء والخروج عن مضمونها ، ولا أريدُ الدخول في تفاصيلها أكثر إلا أني رأيتُ من الواجب توضيح الرأيين دون انحياز إلى أيّ منها.
إلا أنّ هدفي الأول والأساسي هو تعريف القارئ بهذا الديوان والأسباب والدوافع من وراء نشرها والأجواء المحيطة بكاتبها وبعض سماته الاساسية.
في حين يذهب البعض من الحداثويين إلى وصف الشعراء التقليديين وإطلاق أحكام اعتباطية عليهم ولا ينقدونهم وفق أصول منهجية صحيحة ويصفون أشعارهم بالبالية والقديمة والساذجة وقليلة المعنى وبأنّ لغتهم سطحية ويتسم شعرهم بالفراغ والجمود ، وبأنهم لم يعودوا قادرين على ربط الشعر بعصره لأنهم لا يفهمون لغة هذا العصر وقصائدهم متحجرة ، وأن نجمهم قد أفلَ ، وزمانهم قد انتهى.
حسب رأيي الشخصي كل شيء قابل للتطور والبقاء كما هو يعني الفناء ، لعل التطور الذي طرأ على القصيدة والتحديث الذي طرأ عليها ببساطة هي إضافة الابتكار والإبداع الحديث على الأصل القديم ، يعني التطور بشكل يتلاءَم مع العصر ومقوماته واضفاء صفة جديدة على المعاني والمدلولات التي تجعلها يتلاءم مع روح العصر ، يضاهي التحول والتقدم الذي يجري على قدم وساق في جميع الميادين التكنولوجية والعلمية ، والأدبية أيضاً كونه ينبع من روح وثقافة المجتمع ، لأنّ المجتمعَ متحولٌ دائماً نحو الأفضل والتغيير.
مهما يكن ومهما يفعل أصحاب الرؤى والنظريات ستبقى القصيدة التقليدية جميلة في وقتها ومبدعة بتراكيبها الشعرية , وبالتالي لن يستطيعوا القضاء عليها نهائياً و تقليص مساحة وتحديد دورها الفكري والروحي، وتأثيرها على الفرد والمجتمع في حين يغدوا الشعر الحديث ايضاً جميلاً معبراً اذا استطاع الشاعر فقه اصولها وخلق اجوائها وعرف كيف يوظف الكلمة في مكانها ويخلق ابداعاً لا يقل عن الشعر الكلاسيكي.
تعريف عام عن الديوان:
- ديوان الألم(Dîwana Jan) كتبه الكاتب والروائي الكردي جان دوست بين عامي 1987 و1995.
- يحمل الرقم 34 من سلسلة منشورات مؤسسة سما للثقافة والفنون في دبي.
- إخراج وإشراف : هوزان أمين.
- تصميم صورة الغلاف : الفنان مجو كندش.
- يضم الديوان 13 لوحة (موتيف) موزعة بين صفحات الديوان للفنان التشكيلي رشاد يوسف يزدان بها الديوان ويعطيها رونقاً وجمالاً أكثر.
- وقد كتب الشاعر بنفسه مقدمة الديوان تحدّثَ فيها عن بداياته ودراسته وتعلمه اصول الدين كونه خلق في وسط عائلة كردية وطنية محافظة ،وعن نشأته الأدبية وتعلقه بالقصيدة الكلاسيكية والشعراء الذين تأثر بهم وكذلك عن أثر عائلته في تكوينه الشعري. كما تحدث عن مسيرته الأدبية منذ نعومة أظفاره وإلى حين تحوله إلى كتابة الرواية , وتركه لساحة القصيدة والمراحل والمحطات التي تركت الأثرَ البالغ في مسيرته الأدبية ، لذلكَ فديوانُه يستحق الإمعان فيه والبحث عنه وقراءته.
- يضم هذا الديوان بين طياته العشرات من القصائد الكلاسيكية والرباعيات ، تبلغ صفحات الديوان مائة وخمسين صفحة من القطع الصغير تتوزع عليها قصائد ذاتية وجدانية وقومية وطنية وقصائد غزلية وأحياناً كثيرة أبياتٌ فريدة يتيمة تشكّلُ خروجاً عن مألوف دواوين الشعر الكلاسيكي الكردية.
- تهدف مؤسسة سما الثقافية من وراء نشر ديوان الألم إلى لفت الأنظار والانتباه إلى أهمية الشعر الكلاسيكي واعتباره فناً أصيلاً من فنون الشعر الكردي وسيبقى بنيان الشعر الكردي الأصيل والحي ,وستبقى تستحسنُها الألسن ويستسيغها الذوق ويحفظها المجتمع إلى الأبد مهما علتْ وامتدتْ قامة الشعر الكردي الحديث لن تفقد القصيدة الكلاسيكية لمعانها وجودتها .
لمحة مختصرة عن حياة جان دوست:
ولد في مدينة عين العرب (كوباني) شمال سوريا في 12 آذار من عام 1965 ، أصدر العديد من كتب البحث والترجمة والدواوين الشعرية والروايات، حيث نال عام 1993 الجائزة الأولى في القصة القصيرة الكردية في سورية عن قصته حلم محترق( Xewna şewitî )التي تحولت إلى مسرحية عرضت في بعض المناطق في تركيا. كما تحولت قصته حفنة تراب(Mistek Ax)وهي مكتوبة باللغة الكردية وتتحدث عن مشكلة الاغتراب الجغرافي، إلى فيلم سينمائي قصير.
يحمل الجنسية الألمانية , ويعيش في ألمانيا منذ العام 2000
أهم كتبه المطبوعة:
الدواوين:
-1 أغنية لعيني كردستان1994
-2 قلعة دمدمKela Dimdimê. الطبعة الأولى ألمانيا- بون 1991. الطبعة الثانية اسطنبول 1991. الطبعة الثالثة دمشق 1995
3 - ديوان جان. شعر. مؤسسة سماكرد. دبي. 2010
الترجمات:
-4 الحديقة الناصرية في تاريخ وجغرافيا كردستان. أربيل 2002
-5 مم وزين. دمشق 1995. بيروت1998.دهوك 2006. دمشق 2008 الطبعة الرابعة
-6 بدائع اللغة، قاموس لغوي. دمشق 1998
-7 أنشودة المطر. مختارات من شعر السياب. ترجمة إلى اللغة الكردية. اسطنبول 1999
-8 مهاباد إلى اولمبياد الله. قصيدة سليم بركات مترجمة إلى اللغة الكردية. اسطنبول 1996
-9 شعر وشعراء. مختارات من الشعر الكردي القديم والمعاصر. 1991 دمشق
-10 مم وزين باللغة الكردية المعاصرة. آفستا. اسطنبول 2008
الروايات:
Mijabad -11بالكردية. ديار بكر. 2003. الترجمة التركية ٍSisli Şehir: أنقرة 2004
3Gav û 3darek -12بالكردية. اسطنبول. 2007 دارAvesta
Mîrname - 13بالكردية. أسطنبول. 2008 دارAvesta
وله قيد الطبع:
1- رسالة في عادات الأكراد. ترجمة عربية لكتاب ملا محمود بايزيدي. يصدر عن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث.
2- ترجمة رواية متاهة الجن. للكاتب حسن مته. تصدر عن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث.
3- ميرنامه- سيرة شاعر. ترجمة رواية ميرنامه إلى العربية. تصدر عن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث.
4- كتاب عادات الأكراد باللغة الكردية. يصدر عن دار نوبهار للنشر في اسطنبول.
5- قاموس (كردستاني) قاموس كردي كردي. يصدر عن دار نوبهار للنشر. اسطنبول.
6- مم وزين. شرح وتفسير باللغة الكردية. يصدر عن دار آفستا. اسطنبول.
هوزان أمين[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,183 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | http://www.semakurd.net/
السجلات المرتبطة: 9
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 17-04-2012 (13 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: شعر
تصنيف المحتوى: شرح الكتاب
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 29-08-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هژار کاملا ) في 29-08-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,183 مرة
QR Code
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
محمد آل رشي
بحوث قصیرة
وزير الخارجية السوري يشيد بالكورد: سنعمل على بناء بلد يشعر فيه الجميع بالمساواة
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
المکتبة
العقد الضائع حالة حقوق الإنسان في سوريا خلال السنوات العشر الأولى من حكم بشار الأسد
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
المکتبة
لازم كلّكم تعترفون الانتھاكات ضد الأطفال المشتبه في انتمائھم إلى داعش في العراق
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
بحوث قصیرة
اهالي مقاطعة الفرات يشيعون جثمان عضو قوى الأمن الداخلي محمد حسو
بحوث قصیرة
مسؤولة ملف الشرق الأوسط في إدارة بايدن: قسد قدمت خدمة كبيرة للعالم
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
الرضيعة تالا تقف أمام نعشي والديها المسجَّيين
المکتبة
قد نعيش وقد نموت تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة في سوريا
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
هشام المدفعي
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
المکتبة
أخذوني ولم يخبروني بشيء تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في كردستان العراق
بحوث قصیرة
ملحمة مقاومة سد تشرين ضد الاحتلال والمرتزقة
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
مخطوفو داعش
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890

فعلي
بحوث قصیرة
الرئيس مسعود بارزاني: يجب أن تبقى العلاقات بين الشعوب متينة مهما اختلف السياسيون
26-09-2022
اراس حسو
الرئيس مسعود بارزاني: يجب أن تبقى العلاقات بين الشعوب متينة مهما اختلف السياسيون
بحوث قصیرة
قانون الاعلام... قوننة الانتهاكات بحق الصحفايين في روجآفا
13-02-2023
اراس حسو
قانون الاعلام... قوننة الانتهاكات بحق الصحفايين في روجآفا
السيرة الذاتية
أحمد شوقي كوركاني
04-07-2023
اراس حسو
أحمد شوقي كوركاني
وثائق
آخر رسالة للملا مصطفى البارزاني
27-06-2024
اراس حسو
آخر رسالة للملا مصطفى البارزاني
الشهداء
مجاهد أونال
22-09-2024
أفين طيفور
مجاهد أونال
موضوعات جديدة
المکتبة
أخذوني ولم يخبروني بشيء تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في كردستان العراق
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
العقد الضائع حالة حقوق الإنسان في سوريا خلال السنوات العشر الأولى من حكم بشار الأسد
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
قد نعيش وقد نموت تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة في سوريا
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
لازم كلّكم تعترفون الانتھاكات ضد الأطفال المشتبه في انتمائھم إلى داعش في العراق
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
مخطوفو داعش
19-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
ممكن نستدعيك في أي وقت
19-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
محمد آل رشي
18-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
هشام المدفعي
16-01-2025
هژار کاملا
المکتبة
الجيش الوطني السوري: الميليشات الموالية لتركيا في شمالي سوريا
15-01-2025
هژار کاملا
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
14-01-2025
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  536,440
الصور
  114,575
الکتب PDF
  20,767
الملفات ذات الصلة
  110,870
فيديو
  1,911
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,655
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,366
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,551
عربي - Arabic 
33,683
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,950
فارسی - Farsi 
11,829
English - English 
7,917
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
15,082
السيرة الذاتية 
4,985
الأماکن 
4,859
الشهداء 
4,770
المکتبة 
2,517
وثائق 
896
صور وتعریف 
279
فيديو 
62
المواقع الأثریة 
61
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
551
PDF 
32,756
MP4 
3,123
IMG 
211,542
∑   المجموع 
247,972
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
خليل مردم بك
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
محمد آل رشي
بحوث قصیرة
وزير الخارجية السوري يشيد بالكورد: سنعمل على بناء بلد يشعر فيه الجميع بالمساواة
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
يوسف العظمة
السيرة الذاتية
عمر شيخموس
المکتبة
العقد الضائع حالة حقوق الإنسان في سوريا خلال السنوات العشر الأولى من حكم بشار الأسد
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
المکتبة
لازم كلّكم تعترفون الانتھاكات ضد الأطفال المشتبه في انتمائھم إلى داعش في العراق
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
سيماف حسن خليل
بحوث قصیرة
اهالي مقاطعة الفرات يشيعون جثمان عضو قوى الأمن الداخلي محمد حسو
بحوث قصیرة
مسؤولة ملف الشرق الأوسط في إدارة بايدن: قسد قدمت خدمة كبيرة للعالم
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
الرضيعة تالا تقف أمام نعشي والديها المسجَّيين
المکتبة
قد نعيش وقد نموت تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة في سوريا
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
هشام المدفعي
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
المکتبة
أخذوني ولم يخبروني بشيء تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في كردستان العراق
بحوث قصیرة
ملحمة مقاومة سد تشرين ضد الاحتلال والمرتزقة
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
مخطوفو داعش
السيرة الذاتية
إلهام أحمد
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 7.828 ثانية