Navê pirtûkê: Șîn û șadî - Dilistan
Navê nivîskar: Sebrî Botanî
Werger: Serbest Zaxoyî
Werger؛ ji kurdiya navîn
Cihê çapkirina pirtûkê: Stockholm
Navê çapxaneyê: Wergêr
Sala çapê: 1988
DILISTAN
Dîwana 1-2
Mamostayê nemir Celadet Bedirxan digot: “Heçi kurmancîyek paqij ji peyvên bîyanîyan bivet bila biçit li nav serê çîyayên Bota li gel pîremêr û pîrejinêt wa biaxivit nexasim a desteka şivan û gavana”. Helbestvanê hêja Sebrî Botanî jî, xelkê Bota ye û bi xwe jî ji wan destekane. Lewra li nivîsên wî binêre, weha kurmancîyek zelal û nazik û xweş û bi sanahî tê têgehiştin. Sebrî Botanî li Kurdistanê gelek hatîye naskirin û yek ji helbestvan û rojnamevanên hêja û bi nav û dengin. Sebrî Botanî di nav her du dîwanan da li ser hejarîyê û derbiderîyê û sitema derebegan û dagirkeran behis dike... Gelo ev pîremêrê he kîye ?! Nivîsarên Sebrî Botanî di gelek rojnaame û kovarên kurdî de li Kurdistana Başûr derçûne û gelek ji wan helbestan bûne stran û di gelek delîvan da stranbêjên Kurd strandîne.
“Ne bê çavim dibînimNe bê hiş im dibînimHizirtîj û dûrbinimLê sitemê ez xwarimKengî ez gunehkar im ?”.
[1]
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: în û șadî
ژمارەی داونلۆد:
345 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 2,699 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!