Nom du livre: Recueil de notices et récits kurdes
Le nom de l'auteur: A. de Jaba
lieu d'impression: Saint-Pétersbourg
Nom d'impression: Académie imperiale des sciences (наук)
L'année d'impression du livre: 1860
[1]
Recueil de notices et récits kourdes serviteur à la connaissance de la langue, de la littérature et des tribus du Kourdistan, réunis et traduits en français par M. Alexandre Jaba consul de Russie à Erzeroum
Excerpt from Recueil de Notices Et Récits Kourdes Servant à la Connaissance de la Langue, de la Littérature Et des Tribus du Kourdistan, Réunis Et Traduits en Français Lercb (présentée le 8 (20) janvier 1858; v. Mél. Asiat. T. III, p. 242 Il vaudrait peut - étre mieux publier l'ouvrage entier, dont M. J abs possède deux exemplaires. Le vocabulaire kourde et la grammaire d'aly Teremalchi ont, de l'avis de la Commission, un intérèt secondaire; ces écrits d'ailleurs entre ront probablement dans la rédaction du dictionnaire complet et de la grammaire de la langue lmurde, que prépare M. J abs. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.