Mamikên Kurdî ji Hêla Taybetmendî û Bikaranîna Zimên ve
Kenan Subaş
Zanîngeha #Mardin# Artukluyê, Mardin, 2014.
Mamik çeşneke edebî ya pir alî ye. Bi rastî ji edebiyatê berêtir mamik lîstikeke pêşbaziyên jîratiyê bûne ku di qesr û qonaxên mîr û hukumdaran de hatiye bikaranîn. Lewma jî dema ku veguheriye ser çejnê edebiyatê dîsa bi salan ne bi nivîskî, di nav gel de bi awayekî devkî zîviriye û jiyaye. Lewma jî di tesnîfên cureyên edebiyata gelêrî de mamik jî weku cureyekî anonîm cihê xwe girtiye. Helbet weku hemû cureyên edebî ev cure jî ji gelek pêkhateyan an jî faktoran çêdibin. Yanî ne tenê naverok, herwiha şêwaz, ziman û teşeyeke serbixwe ya vî cureyî heye ku ew hemû yek ji yekî girîngtir in da ku mamikek derxînin holê. Di vê xebatê de em ê mamikên Kurdî ji aliyê zimanî ve binirxînin. Li gor me û gelek lêkolîneran jî mamik heke lîstik be weku lîstikeke zimanî tê hesibandin û heke cureyeke edebî be weku matafor û metonîmîyên zimanî tên hesibandin ku ji herdu aliyan ve jî deriyê mamikan li ziman vedibe. Lewma jî hem dîroka wê ya kevnar û hem jî bikaranîna wê ya dînamîk a di nav gel de gencîneyeke zimanî di mamikan de bi cih kiriye ku mebest û armanca vê xebatê jî ew e ku vê gencîneyê li ber çavan şênber bike. [1]
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 922 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!