پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
جەلال مەلەکشا، شاعیری خوێن و کوێستان و تفەنگ
23-11-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیدارێکی تایبەت لەگەڵ عەبدوڵڵا حەسەن زادە، نووسەر و وەرگێڕ
23-11-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئیسماعیل بێشکچی؛ بیرمەند، کۆمەڵناس و دۆستی گەلی کورد
23-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر غەفور ژاژڵەیی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دکتۆر میران
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گەلاوێژ ساڵح خزر بندیان
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شەیدا مەنتک
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شێرکۆ حاجی عەلی عەوێنەیی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕوخسار عەباس شێخانی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شوانی ڕەحمان قەشقە
22-11-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  526,860
وێنە
  111,977
پەرتووک PDF
  20,534
فایلی پەیوەندیدار
  106,702
ڤیدیۆ
  1,588
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
290,005
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,791
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,261
عربي - Arabic 
31,867
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,577
فارسی - Farsi 
11,132
English - English 
7,785
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,159
ژیاننامە 
26,634
پەرتووکخانە 
25,937
کورتەباس 
18,896
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,994
پەند 
13,753
شوێنەکان 
12,018
شەهیدان 
11,928
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,491
بەڵگەنامەکان 
8,390
وێنە و پێناس 
7,417
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,491
ڤیدیۆ 
1,487
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
824
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
767
فەرمانگەکان  
744
شوێنەوار و کۆنینە 
636
گیانلەبەرانی کوردستان 
343
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
یارییە کوردەوارییەکان 
83
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
ئیدیۆم 
31
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
327
PDF 
32,102
MP4 
2,652
IMG 
205,559
∑   تێکڕا 
240,640
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ئەمین حەمید ڕەزا دەلۆیی
شەهیدان
ژینا ئەمینی
کورتەباس
دامەزرێنەری کوردیپێدیا: ئێم...
ژیاننامە
سروە شیری
پەرتووکخانە
لە ئەمەریکاوە؛ بینین، مەعری...
خليل جندي رشو
خانمانی کوردیپێدیا، ئازار و سەرکەوتنەکانی ژنانی کورد لە داتابەیسی نەتەوەکەیاندا هاوچەرخانە ئەرشیڤدەکەن..
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
1 دەنگ 5
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خليل جندي رشو

خليل جندي رشو
الأسم: خليل جندي رشو
اللقب: الهكاري
اسم الأب: جندي رشو الهكاري
تأريخ الولادة: 1952
مكان الميلاد: قضاء الشيخان/نینوى
السيرة الذاتية
* مواليد قضاء الشيخان/نینوى خريف عام 1952، من عائلة فلاحية فقيرة دينية، مؤرخ، كاتب وباحث في الدينالايزيدي.
* مارس مهنة التدريس في بعض أقضية محافظة نینوى للأعوام (1976-1980).
* كاتب منذ عام 1970 ونشر له العشرات من المقالاتوالابحاث، وأصد ر العديد من الكتب.
* شارك في حركة الأنصار/البيشمركه في كردستان العراق للأعوام .(1984-1980)
* نال شهادة الدبلوم في العلوم السياسية في صوفيا/بلغاريا عام 1984.
* شغل منصب رئيس جمعية الطلبة الأكراد في أوربا KSSE مركز براغ تشيكوسلوفاكيا سابقا للفترة من (1985-1991)
* نال شهادة الدكتوراه في التاريخ من جامعة كالوفي، براغ/تشيكوسلوفاكياعام 1991 .
* رئيس مركز الايزيدية خارج الوطن EZIA هانوفر/المانيا. وصاحب امتياز مجلة ROJ
*للأعوام (1985-1991) شارك في العديد من المؤتمرات والفعالياتالطلابية والشبابية العالمية ومثل الطلبة الأكراد فيها، كما في: موسكو، بیونغ يانغ، اولان باتور، نيقوسيا، هافانا، وارشو، طرابلس/ لیبيا، إضافة إلىبراغ.
* عمل باحثا وأستاذ مساعد بجامعة غیورغ- اوغوست- غوتنغن/ألمانيا للفترة من (1996-2005) القسم الايراني.
* شارك في العديد من المؤتمرات والفعاليات العلمية للجامعات الألمانيةوغيرها وألقى فيها المحاضرات.
* عمل في السلك الدبلوماسي للفترة من 2008-2020 ،وشغل مناصب عدة فيدوائر وزارة الخارجية في بغداد وفي بعثاتها خارج العراق، آخرهما:رئيس بعثة جمهورية العراق في هانوي/فیتنام، وفي مانیلا/الفلبین.

صدر له لحد الآن الكتب التالية:
-ئێزدياتىلبەررۆشناياهندەكتێكستێدئايینىئێزديانك بالاشتراك مع خدر سليمان، بغداد .1979
- Kurdskê Obozeneckê Hnutî v Jiznîm Kurdistanu od II. Svêtovê Valky do r. 1968 a Jejî Perrspektivy
-حركة التحرر الوطني الكردستاني في كردستان الجنوبي 1939-1968،آراء ومعالجات، مطبعةAPEC ستوكهولم/السويد. 1994 .
-نحو معرفة حقيقة الديانة الايزيدية،مطبعة رابوون، أوبسالا/السويد .1998
-أدعية االيزيدية، كراسین، آينبيك/ألمانيا 1997 .
- پەرن ژ ئەدەبێدينێئێزديان= صفحات من الأدب الديني الايزيدي، مجلدين باللغة الكردية، دار سبیريز/دهوك. الطبعة الأولى2004 .
- پەرن ژ ئەدەبێدينێئێزديان= صفحات من الأدب الديني الايزيدي، مجلد واحد، دار سبیريز/دهوك. الطبعة الثانية 2013.
- God and Sheikh Adi are Perfect: Sacred Poems and Religious Narratives from- the Yezidi Tradition
بالاشتراك مع البروفيسور فیلیبكراينبروك، مطبعة فیزبادن/ألمانيا، 2005.
-من آذربيجان الى لالش، اعداد وتحقیق د. خلیل جندي، تأليف أحمدملاخلیل، سبیريز/دهو ك، الطبعة الآولى2006 .
- #الايزيدية والامتحان الصعب# ، دار آراس/أربیل. 2008.
-داستانێتحژێكرنێ ژ چيايێشنكالێ= ملاحم الحب من جبل سنجار، مطبعة سبیريز/ دهوك، الطبعة الاولى 2016 .
-الدين الايزيدي/المعتقدات، المیثولوجيا، الطبقات الدينية، دار الرافدين-بیروت/ المسارات -بغداد، الطبعة الثانية 2018 .
-الرمزيات في الديانة الايزيدية. (تحت الطبع)
- فهم الدين الايزيدي، كتاب منهجي، مؤسسة مسارات-بغداد (تحت الطبع).
- البحث عن الدين الايزيدي التاريخي، تحت الطبع- بيت الكتاب السومري.
- الايزيدية إلى أين؟ (معدةللطبع)
- الديانة الايزيدية في أوروبا/ أجيال مختلفة تتحدث عن ديانتها، جامعة غيورغ-أوغست-غوتنغن، بحث مشترك مع البروفيسور فيليب كراينبروك، بالتعاون مع زكية قرتال وخاني اورخالي، 2009.
- موضوعات حول إبادة ايزيدية سنجار، السليمانية (تحت الطبع)
*كتاب ئيزدياتى بالاشتراك مع المرحوم خدر سليمان، يعد أول كتاب عن الايزيديةباللغة الكردية في العراق من قبل كاتبين ايزيديين، صدر عن المجمع العلمي الكردي عام 1979. وقد قُيم حينها من قبل الخبير المرحوم صادق بهاء الدين بشكل ممتاز. يحتوي الكتاب على 214 صفحة موزعة على أربعة أقسام، يتضمن القسم الأول: تعريف بالايزيدية معززاً بنصوص دينية. وتضمن القسم الثاني: فلسفة الدين الايزيدي عن الكون والخليقة، معززاً أيضاً ببعض النصوص الدينية. وتوقف القسم الثالث عند البعض من رموز وأولياء الدين الايزيدي. أما القسم الرابع يتناول الكتب الايزيدية المقدسة.
•كتاب: حركة التحرر الوطني الكردستاني في كردستان الجنوبي 1939-1968، آراء ومعالجات، وهي أطروحة دكتوراه باللغة التشيكية، قدمت إلى معهد الاستشراق وجامعة كالوفي 1990، طبع وصدر باللغة العربية تحت العنوان أعلاه في مطبعة APEC ستوكهولم/السويد عام1994. يتناول الكتاب فترة حساسة من تاريخ الكرد الحديث في كردستان الجنوبي (كردستان العراق الحالي)، ويتوزع على خمسة فصول، الفصل الأول يلقي الضوء على التطور التاريخي للمجتمع الكردي ومراحل تطور حركته الوطنية التحررية. ويناقش الفصل الثاني دور المنظمات الاجتماعية والأحزاب القومية في كردستان العراق في تلك الفترة. أما الفصل الثالث فهو مخصص لدور الحزب الديمقراطي الكردستاني منذ تأسيسه إلى مجيء حزب البعث العربي في العراق واستلامه السلطة للمرة الأولى 1963 والثانية عام 1968. أما الفصل الرابع فهو مخصص لدور الحزب الشيوعي العراقي منذ تأسيسه وإلى عام 1968 موضوع البحث. أما الفصل الخامس والأخير فقد توقف عند أهم الاستنتاجات والمعالجات، والعوامل الموضوعية والذاتية لانتكاسة الثورة الكردية، مستنداً على وثائق.
*كتاب نحو معرفة حقيقة الديانة الايزيدية صُدر لأول مرة عام 1993 على شكل ثلاث كراريس، جمعت وطبعت الكراريس الثلاث في كتاب واحد عن مطبعة رابوون في السويد عام 1998. الكتاب يحتوي على 284 صفحة، وموزع على أربع أقسام، يتضمن القسم الأول فصلين، الأول والثاني، الأول يبحث في أسماء بعض آلهة (خودان) الايزيدية، والثاني يناقش ميثولوجيا الشعوب وفكرة طاؤوس ملك. أما القسم الثاني يحتوي على ثلاث فصول، يشرح الثالث منه ماهية الايزيدية وتعريفاً بها، والربع منه يبحث في جذور أعياد الايزيدية، والخامس منه يتوقف عند بعض العادات والطقوس، والتراث الروحي والأسماء كمرآة مصغرة للانتماء العرقي. القسم الثالث/الفصل السادس من الكتاب مخصص لأدعية الايزيدية. أما القسم الرابع/ الفصل السابع منه، يبحث في النظام الطبقي الديني، شيء عن الخالديين، لالش، لهجات الايزيدية، والفصل الثامن يبحث في المجموعات الزواجية، ويتوقف الفصل التاسع والأخير عند تطور العائلة والعشيرة، وكذلك الوظائف والمصطلحات والفرائض الدينية. وفي الطبعة الثالثة المنقحة الصادرة عن دار الرافدين-بيروت ومؤسسة مسارات- بغداد 2018، تم تغيير عنوان الكتاب إلى الدين الايزيدي/المعتقدات، الميثولوجيا، الطبقات الدينية.
* كتاب پەرن ژ ئەدەبێدینێئێزدیان= صفحات من الأدب الديني الايزيدي طُبِعَ لمرتين في دار سبيريز/دهوك، الطبعة الأولى في مجلدين عام 2004، والطبعة الثانية في مجلد واحد من نفس الدار عام 2013. يحتوي الكتاب على (1177) ألف ومائة وسبعة وسبعون صفحة، وهو جهد أكثر من عقد من الزمن، يتوزع على سبعة اقسام وخمسة عشر فصلاً. القسم الأول هو مفتاح لكيفية فهم الدين الايزيدي وتصنيفات أدبه الديني، مع دور ومكانة طاؤوس ملك. ويبحث القسم الثاني في فلسفة الدين الايزيدي من خلال النصوص الدينية. وقد خصص الفصل الثالث لدور ومكانة إبراهيم الخليل في الموروث الديني الايزيدي. والفصل الرابع عن (ايزي-ايزيد). أما الفصل الخامس فهو مخصصلدور ومكانة الشيخ آدي في الدين الايزيدي، يليه الفصل السادس المتعلق بمكانة الشيخ حسن بن الشيخ آدي الثاني. يدور الفصل السابع حول مكانة الشيخ شمس والشيخ فخر الدين الآدياني والنصوص الدينية المتعلقة بهما.أما الفصل الثامن يتحدث عن بعض أولياء الايزيدية والنصوص المتعلقة بهم. ويشير الفصل التاسع إلى التصوف والسايكوجية.يبحث الفصل العاشر عن فلسفة الموت والحياة عند الايزيدية. القسم الثالث من الكتاب مخصص للأبيات والقصائد في الادب الديني. أما القسم الرابع يبحث عن الأحاديث والنصائح والارشادات الدينية. ويتوقف القسم الخامس عند قصص وأساطير الأنبياء والأولياء. ويحتضن القسم السادس الابتهالات والأدعية. ويختتم القسم السابع بالأدب المسمى ب (خزيموك- بايزوك- وروبارين).
* God and Sheikh Adi are Perfect: Sacred Poems and Religious Narratives from- the Yezidi Tradition
* الكمال لله والشيخ آدي: قصائد مقدسة وروايات دينية من التقليد الايزيدي كتاب بالاشتراك مع البروفيسور د. فيليب كراينبروك، باللغة الإنكليزية، وهو جهد ثلاث سنوات من البحث في جامعة غيورغ-اوغست-غوتنغن، صُدر ككتاب عام 2005. يتكون الكتاب من 435 صفحة. يتحدث القسم الأول عن جوانب من المجتمع الايزيدي وثقافته، والقسم الثاني يبحث عن محتويات التقاليد والخصائص الايزيدية. أما القسم الثالث فيبحث عن هيكل ووظائف أشكال التقليد النصي الديني. يتناول القسم الرابع طبيعة الخلق والتاريخ المبكر للعالم، مستنداً على عشرة نصوص دينية. أما القسم الخامس يبحث عن التاريخ المبكر للدين والمجتمع مستنداً على ست نصوص وقصص دينية. ويقف القسم السادس عند أسماء بعض الرموز الدينية. ويشير القسم السابع إلى بعض القصص المحكية عند الإسلام وكذلك عند اليهودية والمسيحية. أما القسم الثامن يتحدث عن الحياة الدينية والرموز، كذلك التوقف عند النصوص الأخلاقية والسلوك السليم في القسم التاسع. ويدور القسم العاشر حول الموت: الحزن والمؤاساة، مؤسساً على قصة وملحمة مير مح. ونصوص دينية أخرى. ويقف القسم الحادي عشر عند فكرة يوم القيامة والنص الديني (الدجال). ويختتم الكتاب القسم الثاني عشر بنصوص دينية مثل الحوار بين الأرض والسماء، ونبع الأفاعي، فضلا عن (خزيموك، بايزوك، روبارين).
*كتاب الايزيدية والامتحان الصعب الصادر عن دار ئاراس/أربيل عام 2008، يتكون من 336 صفحة، ويتوزع على ثلاث أقسام، يبدأ القسم الأول كمدخل لمعرفة تاريخ الديانة الايزيدية، والمعتقد الايزيدي كدين شرقي قديم والصراع الثقافي في المهجر، مع التوقف في الفصل الثاني عند الكردولوجياوالايزيدية. القسم الثاني من الكتاب فهو مخصص للإصلاحات ومناقشة مستقبل الايزيدية سواء في الداخل أو في المهجر. أما القسم الثالث والأخير، فهو عبارة عن حوارات مع صحف ومجلات ودورات كردية.
* الكتاب داستانێت حەژێكرنێ ژ چیایێ شنگالێ= ملاحم الحب من جبل شنكال، صادر عن دار سبيريز باللغة الكردية عام 2016. لوحة الغلاف للفنان التشكيلي القدير رفو حاجي شنكالي. يتكون الكتاب من 266 صفحة، ويحتوي على سبعة قصص فلكلورية يتداول في الموروث الشعبي الايزيدي. القصص مأخوذة من ثقاة الرواة الايزيديين من جبل شنكال و ولات شيخ مثل قاسم يوسف عبدالله، خديدا شاهين، حمو حسن بشار كلش، شمو ملحم حسين، مام نعمو كوجك علو، بير كريت رشو قاسموكا). هذه القصص إما منظمة بشكل شعري في منتهى الابداع، يروى كقصة ويلقى على شكل غناء. أما القسم الثاني فيروي على شكل قصة فيها الاثارة والشوق. قمت بمناقشة وتحليل ملحمة (مم و زين) وطرحت فيها آراء جديدة من حيث موطن قدوم (ممىئالان).
* بتاريخ 26 مايس 2003 زرت عائلة المرحوم أحمد ملا خليل الذي اغتيل على يد أكرادفي اليوم الأول من تحرير عين سفني من نظام البعث شهر نيسان 2003, ذلك لتقديم التعازي إلى كريمته وأولاده شفان وكافان. سلم ولديه شفان وكافان مخطوطتين مكتوبتين بخط والدهم إليّ، قائلين إن والدهم أحمد أوصاهم قبل اغتياله بزمن طويل أن يسلما هاتين المخطوطتين إلى د. خليل، وكأنه كان عارفاً بمصيره! وهو الذي كان قد اختار عنوان المخطوطتين. بعد عودتي إلى ألمانيا قمت بتحرير وإعداد الكتاب والتحقيق فيه من دون تغيير أي شيء كتبه المرحوم أحمد ملا خليل. قدمت هذا الجهد الكبير إلى دار سبيرير وقام بطبعه عام 2006. يتكون الكتاب من 293 صفحة موزعة على بابين، الأول يضم أربع فصول، الفصل الأول يقف عند الميديين والمجوس وزرادشت، والديانات الفارسية والآرية قبل زرادشت، ويحرج علة كلمة (داسن-داسني) والداسنية في المصادر السريانية. أما الفصل الثاني يقف عن عبادة وتقديس الشمس منذ أقدم العصور إلى الآن عند الشعوب بما فيه عند الايزيديين. ويخصص الفصل الثالث لتقديس النار عند الشعوب القديمة. أما في الفصل الرابع يناقش ويحلل مفهوم الشر في المعتقد المعتقدالايزيدي. الباب الثاني مخصص لشرح العديد من النصوص الدينية، مثل: آفرينادنيايى=قول الخليقة، زبوونى مكسور= الفقير الزاهد، مسكينو زارو= المسكين الفقير، قره فرقان= الفرقان الأسود، سلاف سلافيت جبيره= سلام الجبار، ئاشىمحبتى= طاحونة المحبة، هزاروئيك ناف= الف اسم واسم، ايمانى= قول الايمان، وأخيرا قصيدة الشيخ شمس الدين التبريزي.
* بحث قدمته إلى وزارة الخارجية العراقية وقد نال على درجة امتياز، وطبع ككتاب على نفقة جمعية أكاديميي كوردستان/السليمانية عام 2018. يتكون الكتاب من 199 صفحة موزعاً على أربع فصول/اثنا عشر مبحثاً، يتناول سياسات تركيا تجاه كوردستان العراق للفترة (1991-1998)، وهي فترة سياسية في غاية الحساسية بعد حرب الخليج الثانية، والهجرة المليونية للكرد العراق إلى تركيا وإيران هرباً من بطش نظام البعث، وإعلان المنطقة الآمنة وحظر الطيران، وبدايات التغيير الراديكالي في سياسات تركيا نحو الكرد، ونشوء دولى الأمر الواقع الكردية إقليم كردستان العراق وعوامل وأسباب اعتراف تركيا (الضمني) بإقليم كردستان. كما يتناول البحث فترة الحرب الكردية-الكردية للأعوام (1992-1996).
الإيزيدية الى أين؟!
* كتاب الايزيدية إلى أين الذي يتكون من 265 صفحة، يبحث عن الإصلاحات ومستقبل الايزيدية. وهو معد للطبع.
* كتاب الرمزيات في الدين الايزيدي تحت الطبع عند دار المسارات ببغداد، يتألف من 246 صفحة موزع على سبعة فصول، يتضمن الفصل الأول منه على شرح للرمز وأبعاده الدينية والنفسية والفنية، وكذلك على أسئلة مخفية، أو البحث في كيفية فهم الأدب الديني؟! وأخيراً عن رمزية معبد لالش. ويتناول الفصل الثاني رمزية الخرقة والبعد الرمزي للشجرة في النصوص الدينية، وقدسية النار. يقف الفصل الثالث عند مفاتيح لكيفية فهم فلسفة نصوص الديانة الإيزيدية، وخاصة التوقف عند رمزية الثور والسمك. يتناول الفصل الرابع رمزية الحيّة عند الحضارات الرافدينية، وفي مفهوم التصوف والعرفان. وهل هنالك من علاقة رمزية بين طاؤوس ملك والحية؟ ويناقش الفصل الخامس رمزية القبب، والأسدان اللذان يرفعان طاؤوسين على باب معبد لالش الداخلي. مع الإشارة إلى رمزية عتبة الدار عند الشعوب القديمة ومنهم الايزيدية. ويبحث الفصل السادس العديد من الرموزكالطير طاؤوس، الديك، الحمامة، العقرب، الغزال، والكأس. أما الفصل السابع والأخير يبحث في:أساطير بعض الأديان لتحريم لحم الخنزيرالسومريين البابليين الكنعانيين، الهندوس، البوذية، قدماء المصريين، اليهود، الإسلام والايزيدية. وهناك موضوع يناقش التضحية بالقرابين البشرية، وأخيراً مغزى بعض الأرقام في النص الديني الايزيدي.
• موضوعات حول إبادة ايزيدية سنجار (هذا الكتاب عبارة عن جامع للمقالات التي كتبت حول حملة إبادة ايزيدية شنكال منذ آب/2014 إلى وقت لاحق. يتكون الكتاب من 218 صفحة وهو تحت الطبع في مدينة السليمانية.)
البحث عن الدين الايزيدي التاريخي
*ينبش كتاب البحث عن الدين الايزيدي التاريخي الذي يتكون من 700 صفحة، ويتوزع على 13 ثلاثة عشر فصلاً في أعماق التاريخ، باحثاً عن منابع وروافد وجذور هذه العقيدة وفق منهجية جديدة في الربط والتوفيق بين التاريخ المكتوب والنصوص الدينية والموروث الشعبي الايزيدي. الكتاب تحت الطبع عند دار الكتاب السومري ببغداد، وسوف يطبع عند هذا الدار وكذلك في كندا، ويحمل مفتاح code دولي.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,451 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 01-01-1952
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی لەدایکبوون: 00-00-1952 (72 ساڵ)
ئاستی خوێندن: دوکتۆراڵ (PHD)
جۆری خوێندن: مێژوو
جۆری کەس: (ئەکادیمی)
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): شێخان
شوێنی نیشتەنی: هەندەران
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): ئێڕاق
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
تایبەت بۆ کوردیپێدیا ئامادەکراوە!
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا )ەوە لە: 05-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 06-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 24-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,451 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.193 KB 05-05-2023 ڕێکخراوی کوردیپێدیاڕ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
شوانی ڕەحمان قەشقە
پەرتووکخانە
ئیسماعیل بێشکچی؛ بیرمەند، کۆمەڵناس و دۆستی گەلی کورد
ژیاننامە
شەیدا مەنتک
پەرتووکخانە
جەلال مەلەکشا، شاعیری خوێن و کوێستان و تفەنگ
کورتەباس
هەستگۆڕکێ لە شیعرەکانی عەبدوڵڵا پەشێو دا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
نیشتمان مستەفا ناوپردانی
ژیاننامە
سالار ئەربیل
پەرتووکخانە
دیدارێکی تایبەت لەگەڵ عەبدوڵڵا حەسەن زادە، نووسەر و وەرگێڕ
ژیاننامە
شلێر غەفور ژاژڵەیی
پەرتووکخانە
لە ئەمەریکاوە؛ بینین، مەعریفە، شیکردنەوە - بەشی یەکەم
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
ڕوخسار عەباس شێخانی
پەرتووکخانە
تاقیکردنەوەی کیمیایی
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
شێرکۆ حاجی عەلی عەوێنەیی
ژیاننامە
هێرۆ بەرزنجی
وێنە و پێناس
چەند نەوەیەکی شاعیری کورد پیرەمێرد
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
سەرۆک کەرتەکانی تایبەت بە سەرژمێری گشتى دانیشتووانی ئێراق لە شارى هەولێر ساڵی 1965
ژیاننامە
دکتۆر میران
کورتەباس
جوانی ئافرەت وەک سەرچاوەی چێژ و خۆشی لە شیعرەکانی قوبادی جەلیزادە دا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
وێنە و پێناس
چەند خانمێکی گەڕەکی کانێسکان لە سلێمانی ساڵی 1976
ژیاننامە
گەلاوێژ ساڵح خزر بندیان
کورتەباس
دامەزرێنەری کوردیپێدیا: ئێمە زانیاری نافرۆشین
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی شاری هەولێر ساڵی 1963
کورتەباس
سزای لەسێدارەدانی دوو بەندکراوی کورد لە بەندیخانەی قزڵحساری کەرەج جێبەجێ کرا
کورتەباس
نۆستالژیا لە شیعرەکانی فەرەیدون بەرزنجییدا
وێنە و پێناس
شەهید یونس دوتازایی لەگەڵ مەسعود بارزانی ساڵی 1989

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ئەمین حەمید ڕەزا دەلۆیی
09-05-2022
سروشت بەکر
ئەمین حەمید ڕەزا دەلۆیی
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
کورتەباس
دامەزرێنەری کوردیپێدیا: ئێمە زانیاری نافرۆشین
21-11-2024
کشمیر کەریم
دامەزرێنەری کوردیپێدیا: ئێمە زانیاری نافرۆشین
ژیاننامە
سروە شیری
21-11-2024
سروشت بەکر
سروە شیری
پەرتووکخانە
لە ئەمەریکاوە؛ بینین، مەعریفە، شیکردنەوە - بەشی یەکەم
22-11-2024
هەژار کامەلا
لە ئەمەریکاوە؛ بینین، مەعریفە، شیکردنەوە - بەشی یەکەم
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
جەلال مەلەکشا، شاعیری خوێن و کوێستان و تفەنگ
23-11-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
دیدارێکی تایبەت لەگەڵ عەبدوڵڵا حەسەن زادە، نووسەر و وەرگێڕ
23-11-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئیسماعیل بێشکچی؛ بیرمەند، کۆمەڵناس و دۆستی گەلی کورد
23-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر غەفور ژاژڵەیی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دکتۆر میران
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گەلاوێژ ساڵح خزر بندیان
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شەیدا مەنتک
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شێرکۆ حاجی عەلی عەوێنەیی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕوخسار عەباس شێخانی
22-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شوانی ڕەحمان قەشقە
22-11-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  526,860
وێنە
  111,977
پەرتووک PDF
  20,534
فایلی پەیوەندیدار
  106,702
ڤیدیۆ
  1,588
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
290,005
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,791
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,261
عربي - Arabic 
31,867
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,577
فارسی - Farsi 
11,132
English - English 
7,785
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,159
ژیاننامە 
26,634
پەرتووکخانە 
25,937
کورتەباس 
18,896
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,994
پەند 
13,753
شوێنەکان 
12,018
شەهیدان 
11,928
کۆمەڵکوژی 
10,919
هۆنراوە 
10,491
بەڵگەنامەکان 
8,390
وێنە و پێناس 
7,417
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,491
ڤیدیۆ 
1,487
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
824
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
767
فەرمانگەکان  
744
شوێنەوار و کۆنینە 
636
گیانلەبەرانی کوردستان 
343
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
یارییە کوردەوارییەکان 
83
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
ئیدیۆم 
31
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
327
PDF 
32,102
MP4 
2,652
IMG 
205,559
∑   تێکڕا 
240,640
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
شوانی ڕەحمان قەشقە
پەرتووکخانە
ئیسماعیل بێشکچی؛ بیرمەند، کۆمەڵناس و دۆستی گەلی کورد
ژیاننامە
شەیدا مەنتک
پەرتووکخانە
جەلال مەلەکشا، شاعیری خوێن و کوێستان و تفەنگ
کورتەباس
هەستگۆڕکێ لە شیعرەکانی عەبدوڵڵا پەشێو دا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
نیشتمان مستەفا ناوپردانی
ژیاننامە
سالار ئەربیل
پەرتووکخانە
دیدارێکی تایبەت لەگەڵ عەبدوڵڵا حەسەن زادە، نووسەر و وەرگێڕ
ژیاننامە
شلێر غەفور ژاژڵەیی
پەرتووکخانە
لە ئەمەریکاوە؛ بینین، مەعریفە، شیکردنەوە - بەشی یەکەم
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
ڕوخسار عەباس شێخانی
پەرتووکخانە
تاقیکردنەوەی کیمیایی
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
شێرکۆ حاجی عەلی عەوێنەیی
ژیاننامە
هێرۆ بەرزنجی
وێنە و پێناس
چەند نەوەیەکی شاعیری کورد پیرەمێرد
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
سەرۆک کەرتەکانی تایبەت بە سەرژمێری گشتى دانیشتووانی ئێراق لە شارى هەولێر ساڵی 1965
ژیاننامە
دکتۆر میران
کورتەباس
جوانی ئافرەت وەک سەرچاوەی چێژ و خۆشی لە شیعرەکانی قوبادی جەلیزادە دا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
وێنە و پێناس
چەند خانمێکی گەڕەکی کانێسکان لە سلێمانی ساڵی 1976
ژیاننامە
گەلاوێژ ساڵح خزر بندیان
کورتەباس
دامەزرێنەری کوردیپێدیا: ئێمە زانیاری نافرۆشین
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی شاری هەولێر ساڵی 1963
کورتەباس
سزای لەسێدارەدانی دوو بەندکراوی کورد لە بەندیخانەی قزڵحساری کەرەج جێبەجێ کرا
کورتەباس
نۆستالژیا لە شیعرەکانی فەرەیدون بەرزنجییدا
وێنە و پێناس
شەهید یونس دوتازایی لەگەڵ مەسعود بارزانی ساڵی 1989

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.781 چرکە!