название книги: Диван газелей
Имя автора: Мулла Ахмед Джезири (Маляе Джезири)
имя переводчика: К. Р. ЭИЮБИ
Книга переведена с языка: курманджи
Название издательства или типографии: НАУКА
место печати: Санкт-Петербург
год печати: 1994
Курдский поэт средневековой эпохи Мулла Ахмед Джезири, известный среди курдов и в литературоведении как Маляе Джезири (Мулла Джезири),' один из выдающихся представителей курдской классической литературы, наследие которых дошло до наших дней. Точные даты жизни поэта не установлены, спорным остается даже столетие, к которому относятся жизненный путь и творчество Маляе Джезири. Поэзия и личность Маляе Джезири давно привлекают внимание как курдских, так и европейских, в том числе русских, исследователей-востоковедов. [1]
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: Диван газелей
ژمارەی داونلۆد:
416 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский - Russian) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский - Russian) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,951 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!