پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چرکەساتی هێرشە درۆنییەکەی تورکیا لە سەیدسادق 23-08-2024
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
دایلا
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مەسەن
23-08-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
23-08-2024
کشمیر کەریم
شوێنەکان
هەزیر
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مامیسک
23-08-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە خۆپیشاندانێکی هندستان درووشمی ژن، ژیان، ئازادی دەوترێتەوە بە کوردی
22-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  533,203
وێنە
  108,140
پەرتووک PDF
  20,060
فایلی پەیوەندیدار
  101,729
ڤیدیۆ
  1,483
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,482
ژیاننامە 
24,958
کورتەباس 
17,509
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,579
پەند و ئیدیۆم 
13,273
شوێنەکان 
11,843
شەهیدان 
11,569
کۆمەڵکوژی 
10,892
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,331
وێنە و پێناس 
7,326
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,133
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,453
ڤیدیۆ 
1,383
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
184
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   تێکڕا 
231,224
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ئەحمەد بامەڕنی
ژیاننامە
نوری دەرسیمی
ژیاننامە
محێدین زەنگنە
ژیاننامە
ماریا سام
ژیاننامە
مەنسوور ئەمیری
Рыцари Востока (О курдах)
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Рыцари Востока (О курдах)

Рыцари Востока (О курдах)
Рыцари Востока (О курдах)
LITER.KZ: Курды связывают свое будущее с Казахстаном…

Государство-фантом, которое находится на стыке четырех государств – Ирака, Ирана, Сирии и Турции – полумифический Курдистан, являет собой территорию, где народ веками испытывает лишь боль и страдания. По всему миру курды пытаются привлечь к себе внимание, протестуя, воюя и сжигая себя на площадях. Мировому сообществу не нужны проблемы курдов, международные организации, пропагандирующие мир во всем мире, предпочитают стыдливо отворачиваться, когда тысячи курдов подвергаются тотальному геноциду и постоянным гонениям. Сегодня мы все понимаем, что ни одна страна в мире не будет отстаивать права курдов из-за возможного ухудшения отношений с Ираном, Турцией, Сирией или Ираком. Все, что остается делать этому большому народу, – это воевать и умирать за то, чего в ближайшее время у них все равно не будет, – собственного государства.
Известный востоковед академик И. А. Орбели называл курдов рыцарями Востока.
История и другие страны распорядились так, что сегодня в самом Курдистане курды подвергаются перманентным преследованиям и давлению, а в других странах чувствуют себя более или менее комфортно. Курдская диаспора в Казахстане за почти шестидесятилетнюю историю своего проживания в нашей стране стала полноценным сегментом казахстанского общества.
О нелегкой судьбе родного народа рассказывает председатель Ассоциации курдов Казахстана «Барбанг» профессор, доктор филологических наук Князь Ибрагимович Мирзоев.
ЛИТЕР-Неделя: Князь Ибрагимович, расскажите, как в Казахстане появились курды и можно ли их отнести к депортированным народам?
К.М.: Курды в Казахстане и Средней Азии оказались в 1937 году путем насильственной депортации из приграничных районов Армении, Грузии и Азербайджана с Турцией. История до боли знакомая многим народам, пострадавшим от сталинских репрессий: курдов в товарных вагонах в течение нескольких суток вывезли из Закавказья в Среднюю Азию. Это были те курды, которые в 1926 году очутились на территории Советского Союза после бегства со своей исконной земли в горных районах Турции. Около двух тысяч семей пешком пересекли советско-турецкую границу. Однако многие курды Средней Азии и Кавказа позже были вынуждены вновь покинуть насиженные и обжитые места. Одной из основных причин высылки курдов было подозрение в шпионаже в пользу Турции – об этом свидетельствуют архивные документы того времени. Основанием для подобного рода предположений, вероятно, были торговые связи курдов с родственниками из-за границы.
Депортация курдов из Закавказья, кроме рассказанного мною 1937 года, имела еще один этап – в 1944 году. Тогда уже из освобожденного от фашистов Кавказа вывозили северокавказские народы в назидание отдельным лицам, которые якобы сотрудничали с оккупантами. Причем обвинения были огульными, никто ни в чем не хотел разбираться, странные стереотипы, созданные советским правительством, привели к тому, что курды вместе с другими народами были сметены в один совок жесткой рукой сталинского режима. В этот период из 40 тысяч переселенцев ровно половина были курды.
Депортированные курдские семьи жили в Средней Азии с 1937 года, однако во время ошских, джалал-абадских событий, во время межнациональных конфликтов и резни в Фергане, а также из-за тяжелого социального положения уехали в Казахстан, где обрели новую родину. То же самое происходило во время армяно-азербайджанского конфликта в Нагорном Карабахе. Некоторая часть курдов приехала в Казахстан из Армении. Это было в 1988-1990 годах. В период с 1989 по 1993 годы численность курдов увеличилась почти на 30 процентов. Это объясняется несколькими причинами. Однако основной была и остается политическая нестабильность в Кыргызстане, Узбекистане, Армении и Азербайджане, а в противовес этому – экономическая и социальная стабильность и межнациональное согласие в Казахстане.
ЛИТЕР-Неделя: Каково сегодняшнее положение казахстанских курдов? Какие проблемы у диаспоры?
К.М.: Курды Казахстана представляют собой часть курдов мира, коих насчитывается около 40 миллионов. Мы имеем очень хорошие возможности для того, чтобы сохранять, развивать свой язык, культуру и историю. Мы имеем воскресные, общеобразовательные школы, где преподается курдский язык. К сожалению, такой возможности лишены многие курды на своей исконной земле – в Курдистане. Есть страны, в которых слово «курд» запрещено. К примеру, в Турции курды не имеют возможности развивать национальную культуру. В турецкой конституции, принятой в 1982 году, ясно написано: «Все граждане, проживающие на территории Турции, являются турками». Если кто-то назовет себя курдом, его обязательно заклеймят как сепаратиста. Понятие «курд» стало больше понятием политизированным. При его упоминании никто не задумывается об истории или культуре нашего народа, все сразу ассоциируют его с сепаратизмом, терроризмом и экстремизмом. Независимо, кто это – ученый, писатель или представитель трудовой интеллигенции.
В прошлом году я по приглашению правительства иракского Курдистана ездил на Международный фестиваль курдской культуры. Нам нужно было въехать в Ирак через Стамбул. Однако турецкие силовики нас не впустили в Стамбул. Говорили о том, что я в Турции признан персоной нон грата. Причина в том, что я руковожу курдской диаспорой, Ассоциацией турков Казахстана. Говорили, что нет никакой разницы между мной и Абдаллой Оджаланом. Говорили, что раз я занимаюсь развитием курдского языка, значит, я – сепаратист. И меня отправили обратно в Казахстан.
ЛИТЕР-Неделя: Имеет ли казахстанская курдская диаспора какое-либо отношение к идеологии или деятельности военного крыла Абдаллы Оджалана?
К.М.: Нет, мы не имеем абсолютно никакого отношения к Оджалану. Но для курдов он – герой, предводитель борьбы за создание независимого Курдистана. Турки говорят о том, что Рабочая партия Курдистана – экстремизм в самом своем худшем проявлении. Что невыгодно туркам, то для них является экстремизмом.
Вообще, это парадоксально: курды – один из древнейших народов мира с ярко
выраженной са- мобытностью, богатейшими традициями национальной культуры, но в результате дискриминационной политики некоторых стран Ближнего и Среднего Востока и при своекорыстной позиции великих держав до настоящего времени блокированы в деле выдвижения требования национальной независимости. То, что считается само собой разумеющимся для других народов, запрещено курдам. Курдский вопрос порождал и будет порождать новые волны общественного движения в Курдистане. Естественно, что в подобных условиях будут выдвигаться такие люди, как Абдалла Оджалан или Масуд Барзани. Слава богу, что казахстанские курды лишены «прелестей», которые испытывают курды Курдистана.
ЛИТЕР-Неделя: Расскажите немного о религии курдов…
К.М.: Если говорить конкретно о Курдистане, то он отличается разнообразием существующих религий. Подавляющее большинство курдов – 75 процентов – исповедуют ислам суннитского толка, значительная их часть – мусульмане-шииты и алавиты, есть также и христиане. Относительно небольшая часть курдов исповедует езидизм. Но независимо от сегодняшнего вероисповедания курды своей исконной религией считают зороастризм.
В Казахстане почти все курды исповедуют ислам.
ЛИТЕР-Неделя: Насколько мне известно, Ассоциация курдов Казахстана имеет очень сильную и серьезную программу развития молодежи. Что вы можете рассказать об этомo.
К.М.: Как вы знаете, наша ассоциация называется «Барбанг», что в переводе на русский значит рассвет. Это символично: рассвет символизирует обновление, веру в будущее, а будущее – это наши дети. В Ассоциации курдов Казахстана имеется специальный комитет по работе с молодежью. Цель наша – развитие казахстанского патриотизма у курдской молодежи, а также максимальное ограждение ее от пагубного влияния наркотиков, алкоголя, привлечение к спорту. Недавно курдская молодежная футбольная команда завоевала третье место на республиканских соревнованиях. Вообще курды – очень спортивная нация. К примеру, братья Микаэль и Исмаил Надировы, Рамазан Саядов – чемпионы Европы по кикбоксингу, Малик Шах Мырзаев – заслуженный мастер спорта, заведующий кафедрой Академии туризма и спорта.
ЛИТЕР-Неделя: В Алматинской области очень много деревень, в которых живут курды. Работаете ли вы с молодежью из аулов?
К.М.: Конечно, все они являются членами молодежного крыла нашей ассоциации. Работа с ними – тоже часть молодежной политики ассоциации. Мы ездим по селам, организовываем встречи в местных клубах, ведем разъяснительную работу.
ЛИТЕР-Неделя: Скажите, бывают ли на бытовом уровне между казахстанскими турками и курдами какие-либо столкновения?
К.М.: В начале 2000 года появились люди, которые хотели спроецировать на Казахстан то, что происходит в Турции. Естественно, в каких-то своих, корыстных и грязных целях. А сегодня Ассоциация курдов «Барбанг» тесно взаимодействует с Ассоциацией турков Казахстана. Мы разъясняем всем, особенно это касается молодежи: то, что происходит за рубежом, никак не должно влиять на отношения турецкой и курдской диаспор здесь. Потому что для нас Казахстан – это общая родина. Ведь когда-то курдов и турков привезли сюда в одних и тех же вагонах. Поэтому мы бойкотировали и будем бойкотировать провокаторов и интриганов.
К примеру, раньше некоторые субъекты часто пытались «натравить» нас на армян или азербайджанцев, говоря о том, что они-де гнали нас с Кавказа. Но ведь все мы понимаем, что это далеко не так.
ЛИТЕР-Неделя: Многие курдские старики серьезно осуждают то, что среди курдов распространены ортокузенные браки. Ведь это часто приводит к рождению неполноценного потомства. Как вы можете прокомментировать это?
К.М.: Мы однозначно осуждаем браки между близкими родственниками. К сожалению, такие случаи среди курдов встречаются довольно часто, особенно в малых населенных пунктах. Это очень старый обычай, но он отрицательно влияет на потомство. Раньше было еще хуже – приходилось за невесту платить выкуп, так называемый калым. И происходили интриги – когда не хотели платить деньги или по причине их отсутствия женили сыновей на их двоюродных сестрах. Сегодня мы ездим по селам и объясняем отрицательные стороны таких браков. Еще одна проблема – часто родители не пускают в школу своих дочерей. Говорят: окончила седьмой класс – сиди дома и готовься к замужеству. Мы категорически против такой дискриминации женщин.
Уж лучше межнациональные браки, нежели такое средневековье. Кстати, среди курдов такие браки встречаются очень часто, и мы не испытываем по этому поводу каких-либо предрассудков. Это нормально, главное – чтобы жили в мире и согласии.
ЛИТЕР-Неделя: Часто замечаю, что курдская молодежь, даже в городе, старается держаться особняком, каким-то образом отгораживается и общается между собой на родном языке. В чем причина такого поведения?
К.М.: Знаете, наверное, молодежь разных народов несколько кичлива и верит в собственную избранность. Это проходит со временем. Однако иногда это действительно бросается в глаза. Дело в том, что курды всегда жили очень компактно, поэтому они в целостности сохранили свой язык, обычаи и традиции. Но ведь вы не будете утверждать, что курдская молодежь испытывает какое-то неудобство в общении с молодыми людьми и девушками других национальностей?
Что же касается языка, то я могу сказать одно: в курдских семьях традиционно общаются только на родном языке. Однако сегодня и наша ассоциация, и сам я настоятельно рекомендуем изучать государственный язык. Не потому, что это нужно казахам или они требуют этого от нас, а потому, что это нужно нам. Когда-то все были вынуждены учить русский язык. Сегодня необходимо изучать казахский. Я своим детям постоянно твержу об этом.
ЛИТЕР-Неделя: Что является основной пищей курдов?
К.М.: Исторически курды занимались скотоводством. Поэтому для нас повседневная пища – молочные и мясные продукты. Также мы едим рис и пшеницу. Но всегда говорим, что по потреблению мяса в мире на первом месте – волки, а на втором – курды.

ДОСЬЕ
В мире насчитывается примерно 40 млн. курдов.
В Сирии живет около полутора миллионов курдов, что составляет примерно десять процентов от общего населения страны. При этом курдов не признают национальным меньшинством. Запрещаются публикации на курдском языке, распространение национальной культуры.
В процентном соотношении похожая ситуация в Иране: шесть миллионов курдов – это 11 процентов населения. Исламское руководство считает Иран мононациональной страной, и приверженность к единой религии – исламу шиитского толка – важнее этнической самоидентификации. Самостоятельность курдских районов была ликвидирована, однако разрешены газеты и радиопередачи на курдском языке.
Четыре миллиона курдов живет в Ираке. После революции 1958 года курды подвергаются массовому уничтожению. Существуют целые отряды курдских партизан. Во время ирано-иракской войны курды поддержали иранскую армию. В ответ на это Саддам Хусейн посредством химического оружия уничтожил около 20 тысяч курдов.
12 миллионов курдов проживает в Турции. Начиная с тридцатых годов прошлого столетия турецкие власти отрицают существование курдской нации, называя ее частью тюркской нации. В 1982 году вышел соответствующий закон. Курды подняли восстание. Во время него погибло более тридцати тысяч турков и курдов. Запад придерживается турецкой стороны в этом вопросе, так как Турция – важнейший союзник Запада и сдерживающий фактор для наступающего исламского фундаментализма.
Во всех этих странах правительство жестко отрицает права курдов даже на культурную автономию. Курды становятся все более разъединенными. Однако борьба за создание Курдистана не прекращается.
Беседовал Игорь ХЕН, Алматы.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский - Russian) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский - Russian) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 801 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский - Russian | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Pусский - Russian
ڕۆژی دەرچوون: 12-12-2011 (13 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
شار و شارۆچکەکان: ئەڵمائاتە
وڵات - هەرێم: کازاخستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 17-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 17-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 17-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 801 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
کاروان کەمال حەسەن چاومار
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
ژیاننامە
ئاواز حەمەعەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شەماڵ نەوڕۆڵی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
خەتاب ئەحمەد حەمەدەمین
پەرتووکخانە
ژنانی وشیار ترسناکترن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کەمال حەمەکەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
کورتەباس
یادداشتەکانی ڕەفیق حیلمی
کورتەباس
گەشتی ڕەفیق حیلمی و قەڵەم
وێنە و پێناس
سواری میرئالایی سلێمان بەگی حسێن پاشای خەندان
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
کورتەباس
توژینەوەیێک دەربارەی نووسینە تورکی یەکانی ڕەفیق حیلمی 1898-1960
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
ژنێ لە جامەک شێعر
کورتەباس
پاشماوەی وێژەی شوراتەکان-پایەی شیعری شورات لە شیعری سیاسی ئەمەویدا-بەشی شەشەم
کورتەباس
بابا تاهیری هەمەدانی
ژیاننامە
جوان عیزەت
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
وێنە و پێناس
شاندی کورد لە مەراسیمی تاجەگوڵینەی تزاری ڕووسیا
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
ژیاننامە
ئاریان عەلی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ئەحمەد بامەڕنی
15-04-2009
هاوڕێ باخەوان
ئەحمەد بامەڕنی
ژیاننامە
نوری دەرسیمی
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
نوری دەرسیمی
ژیاننامە
محێدین زەنگنە
22-08-2010
هاوڕێ باخەوان
محێدین زەنگنە
ژیاننامە
ماریا سام
07-03-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ماریا سام
ژیاننامە
مەنسوور ئەمیری
14-07-2023
هومام تاهیر
مەنسوور ئەمیری
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
چرکەساتی هێرشە درۆنییەکەی تورکیا لە سەیدسادق 23-08-2024
23-08-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
دایلا
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مەسەن
23-08-2024
زریان عەلی
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
23-08-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
23-08-2024
کشمیر کەریم
شوێنەکان
هەزیر
23-08-2024
زریان عەلی
شوێنەکان
مامیسک
23-08-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە خۆپیشاندانێکی هندستان درووشمی ژن، ژیان، ئازادی دەوترێتەوە بە کوردی
22-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  533,203
وێنە
  108,140
پەرتووک PDF
  20,060
فایلی پەیوەندیدار
  101,729
ڤیدیۆ
  1,483
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,482
ژیاننامە 
24,958
کورتەباس 
17,509
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,579
پەند و ئیدیۆم 
13,273
شوێنەکان 
11,843
شەهیدان 
11,569
کۆمەڵکوژی 
10,892
هۆنراوە 
10,233
بەڵگەنامەکان 
8,331
وێنە و پێناس 
7,326
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,133
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,453
ڤیدیۆ 
1,383
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
728
شوێنەوار و کۆنینە 
634
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
184
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   تێکڕا 
231,224
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
کاروان کەمال حەسەن چاومار
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
قوتابییانی پۆلی سێیەمی قوتابخانەی بارزان لە سلێمانی ساڵی 1960
پەرتووکخانە
پەنجاودوو ڕۆژ لە گرتووخانەیەکی تورکیادا
ژیاننامە
ئاواز حەمەعەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
گوندی سەرگەڵوو ساڵی 1975
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شەماڵ نەوڕۆڵی
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
خەتاب ئەحمەد حەمەدەمین
پەرتووکخانە
ژنانی وشیار ترسناکترن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
گرتووخانەی ژمارە پێنج؛ پانزە ساڵ لە سیاچاڵەکانی تورکیادا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کەمال حەمەکەریم
پەرتووکخانە
کنەکردن لە یادەوەرییدا؛ عەزیز محەمەد
کورتەباس
یادداشتەکانی ڕەفیق حیلمی
کورتەباس
گەشتی ڕەفیق حیلمی و قەڵەم
وێنە و پێناس
سواری میرئالایی سلێمان بەگی حسێن پاشای خەندان
وێنە و پێناس
ئیبراهیم ئەحمەد و فەرهاد پیرباڵ ساڵی 1990
کورتەباس
توژینەوەیێک دەربارەی نووسینە تورکی یەکانی ڕەفیق حیلمی 1898-1960
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
ژنێ لە جامەک شێعر
کورتەباس
پاشماوەی وێژەی شوراتەکان-پایەی شیعری شورات لە شیعری سیاسی ئەمەویدا-بەشی شەشەم
کورتەباس
بابا تاهیری هەمەدانی
ژیاننامە
جوان عیزەت
ژیاننامە
هێرۆ بەهادین
وێنە و پێناس
شاندی کورد لە مەراسیمی تاجەگوڵینەی تزاری ڕووسیا
ژیاننامە
ڕۆژان ئیدریس عومەر کەورینی
ژیاننامە
ئاریان عەلی
ژیاننامە
مەليحە ساڵح عەباس
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - مێ ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەند و ئیدیۆم - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان کورتەباس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - ڕۆژاوای کوردستان ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) - وڵات - هەرێم - تورکیا ژیاننامە - جۆری کەس - زیندانی سیاسی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.391 چرکە!