21. YÜZYILDA KÜRT EDEBİYATININ GELİŞİMİ VE DÖNÜŞÜMÜ ÜZERİNE
#Dawid Yeşilmen#
Kleşme, kurumsallaşma, basım ve dağıtım olanaklarının artması, yayımcıların ve Kürt kitapevlerinin çoğalması, paralel olarak okur sayısındaki artış gibi toplumsal dönüşümler ve elbette Kürtçe yayınları da etkileyen siyasi değişimler, Kürtçe edebiyatın 21. yüzyılda niceliksel ve niteliksel gelişiminde etkili olan bazı faktörlerdir.
Bu gelişmelerin bir sonucu olarak kitap sayısının artmasıve birçok şehirde gönüllü okuma kulüplerinin oluşturulması. Kürt edebiyatının özellikle de romanların okunması ve tartışılması konusunda canlı bir aktivizmi beraberinde getirdi. Özlem Belçim Galip'in deyimiyle, “bu rakamlar, yirmi birinci yüzyılın ilk on yılının, Kürt edebiyatı, özellikle de Kürt romancılığı, için bir nevi altın çağ olduğunu göstermektedir.[1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=571720&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Okumak için tıklayın 21. YÜZYILDA KÜRT EDEBİYATININ GELİŞİMİ VE DÖNÜŞÜMÜ ÜZERİNE=KTML_Link_External_End=
کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 133 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!