پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
چرا شەهید شەماڵ
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڤالا فەرید سیان
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەهاباد سەعدی عەلی زێدبەگی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دیلمان ئازاد خۆشناو
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هاوار محەمەد یوسف
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عوسمان قادر شێروانی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
زرار حسێن هەرکی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هەڵگورد شێخ نەجیب
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارامی شەهید حەمە کەلاری
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەری عومەر تۆفیق
28-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,720
وێنە
  109,900
پەرتووک PDF
  20,261
فایلی پەیوەندیدار
  103,974
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
(التتريك) في طور النظرية: الكرد ضرورة ديمغرافية!
خانمانی کوردیپێدیا، ئازار و سەرکەوتنەکانی ژنانی کورد لە داتابەیسی نەتەوەکەیاندا هاوچەرخانە ئەرشیڤدەکەن..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

(التتريك) في طور النظرية: الكرد ضرورة ديمغرافية!

(التتريك) في طور النظرية: الكرد ضرورة ديمغرافية!
(التتريك) في طور النظرية: الكرد ضرورة ديمغرافية!
الباحث: حسين جمو

لم يفشل الطبيب والوزير في الحكومات الأولى للجمهورية التركية، رضا نور، تماماً في تحقيق جزء من الهدف الذي من أجله كتب مذكراته، وهو نزع هالة التعظيم عن مصطفى كمال وتقديم ما اعتبره الصورة الحقيقية لهذا القائد كشخص محدود الذكاء، بارع في المؤامرات، متعطش للسلطة، لا يقرأ وغير مثقف.
لكن رغم ذلك، نجح مصطفى كمال في الإبقاء على روايته طاغية في عالم التأليف والنشر. يتم الاقتباس من مذكرات رضا نور في كل كتابات سيرة مصطفى كمال كرأي غير معتد به، إذ أن المؤلف غالباً يعود إلى تبني سيرة مصطفى كمال عن نفسه. وحتى لو اعتمد على شهادات تظهر مصطفى كمال ضعيفاً من الناحية النفسية ومتأزماً، مثل مذكرات صديق مصطفى كمال ووزيره فؤاد أورباي، أو شهادات زوجة كمال، لطيفة خانم، فإن هذا الضعف يخدم فكرة أنه بشر وهذا جزء من التكوين، لكن لا ينال من منجزه الكبير. وتبنى هذا الأسلوب أحد أبرز كتاب سيرة مصطفى كمال، أندرو مانجو، الذي يقدم له في تمهيد كتابه أنه «كان بانياً، أعظم بناة الأمم في الأزمة الحديثة». أما المؤرخ والأكاديمي والتركي إيلبير أورتايلي، فتجاهل في كتابه «أتاتورك» كل ما كتبه رضا نور. وبذلك، بقي مصطفى كمال «الرجل العظيم»، وهو عنوان الفصل الختامي من كتاب أورتايلي.
ضمّن رضا نور في مذكراته كماً كبيراً من الإضاءات على أحداث يتم تقديمها عادة باجتزاء. وتفيد مذكراته في التعرف على قصص الشخصيات في صنع الأحداث خلال «حرب التحرير» وتأسيس الجمهورية، بدلاً من الاقتصار على تقديم كل شيء كسيرة بلا شخصيات إلا حين يكون مصطفى كمال وعصمت إينونو. لكن، يبقى أن رضا نور لم يحالفه الحظ لأنه لم يكن عسكرياً ويكره طبيعة الجنرالات ويسخر منهم أيضاً، ولم يكن يعرف بناء زعامة لنفسه من حوله. لذلك، كان كثير المساهمات حتى في اقتراح اسم تركيا وتبني النظام الجمهوري وتدعيم موقف تركيا في مفاوضات لوزان. لكن دائماً كان هناك من يقطف هذه المساهمات ويختفي أثر رضا نور من المشهد. وتبقى نقطة قوته – ومن الصعب إنكار ذلك – أنه كان شاهداً داخل مركز القرار، أو قريباً منه، خلال السنوات المضطربة من الانقلاب على السلطان إلى مغادرته تركيا عام 1927.
من المآخذ الأخرى عليه أنه يفتقد للعمق في الفهم الاجتماعي. لذلك، فإن تحليله للمجتمع أقرب للسطحية ولا يُعتمد عليه لمعرفة الانقسامات الأهلية وجذورها خلال حرب الاستقلال، ولا التناقض التاريخي بين إسطنبول والأناضول ودور هذا العامل في نجاح مصطفى كمال. لكن يحذر المرء حتى من تحليل شخصية نور بناء على الصفحات. في كل الأحوال، لا يمكن حتى الوثوق بصحة المآخذ أعلاه لأن النسخة العربية من المذكرات مشوهة في الأساس، وهو ما اعتمدنا عليه في هذه القراءة، إذ تم اختصار المذكرات من 1655 صفحة في النسخة الأصلية التركية إلى 464 صفحة. وهناك اقتباسات من مذكراته حصلنا عليها من قراءات صحافية تركية ترجمها المركز الكردي للدراسات، خاصة فيما يتعلق بالملف الكردي، واستعرضنا بعضها في الحلقة الأولى التمهيدية. لم يتفق رضا نور مع طروحات أغلب دعاة التتريك، من أمثال عبدالخالق رندا، الأكاديمي من أصل ألباني وعضو مجلس إصلاح الشرق، أو ضياء كوك ألب، الكردي ومهندس الدراسات الميدانية عن العشائر الكردية. تبنى رضا نور اتجاهاً انتقائياً في التتريك، إذ اعترض على استيعاب الألبان والبوشناق والشركس ضمن الأمة التركية الجديدة. لكنه دافع عن إطلاق حملة تتريك بين الكرد واعتبرها ضرورة، لا لعداء مستحكم بين الشعبين، وفق رأيه، بل لأن عدد الأتراك كان متدهوراً إلى حد كبير مطلع القرن العشرين. وكان العدد الكبير من الأتراك تم تعريبهم وتكريدهم، وفق تصوره، بحيث أن اندماج الكرد في الهوية التركية سيعالج الخلل الديمغرافي التركي أمام الألبان والشركس. وهذه القضية سيحملها معه رضا نور إلى مفاوضات لوزان لاحقاً.
$عقدة الأصالة التركية$
يستهل رضا نور مذكراته بالحديث عن سبب كتابتها، وحددها بطموحه في تقديم العبرة للأجيال التركية. يصر على أنه يكتب الحقائق بدون تحريف «كتبتُ ما هو في صالحي وما هو ضدّي». يمكن تلمس صدقه في هذا الجانب، إذ لم يوفر انتقاد نفسه حتى نهاية هذه الصفحات المجتزأة في النسخة العربية. في التعريف بوالده وأمه، يكرر رضا نور عبارات تشير إلى تفاخره ب«النقاء التركي». فوالده كان بائع أحذية يعرف القراءة والكتابة، وكان تركياً قحاً من سينوب. وهو من عائلة إمام أوغلو لامتهان أجداده «إمامة المسجد» في سينوب. ولدى انتقاله للحديث عن أمه، يتفاخر بالقول: «كانت أمي تركية خالصة من سينوب، معنى هذا أن دمائي تركية خالصة، وأفخر بهذا».
إن هذه الزاوية «العقدة»، أي مسألة النسب، محورية في حياة رضا نور على ما كشفه بنفسه في سيرته هذه. ومحورية «الأصالة التركية» تكسب قيمتها في ذلك الوقت من أن معظم قادة تركيا الذين ابتسم لهم الحظ أو «نجحوا في الخداع والاحتيال»، وفق تعبيره، لم يكونوا من أصول تركية. ومن ادعى النسب التركي منهم، سارع رضا نور بنفسه إلى التشكيك فيهم. ومزاعمه في هذا الإطار لها ما يبررها، وهي رؤيته أن شخصيات النهج الطوراني في شكل من الأشكال امتداد للنهج العثماني الذي أقصى الأتراك من مراكز الحكم والوزارات. لكن مع فارق أساسي، وهو أن رضا نور أراد أن يكون من سدنة الطورانية في الحكم، وهذه قضيته الأساسية، أي موقعه الشخصي ضمن الجوقة القومية الجديدة. وإلا، فإن أيديولوجيا الدولة نفسها كانت تنال إحسانه. يجب توخي الدقة في زاوية الانتقاد أو الهجوم لدى رضا نور، فجلّه شخصي، يهاجم أشخاصاً، من مصطفى كمال إلى عصمت إينونو. لكنه لا يهاجم مضمون الجمهورية إلا من باب انتقادات محددة، مثل اعتراضه على إلغاء الخلافة وطرد الخليفة من اسطنبول. بل يزايد على الجمهورية المشيدة بأنها ناعمة ولينة في الطورانية كأيديولوجيا للأمة التركية.
$رجم الكفار!$
يسرد رضا نور ملامح من طفولته وتأثره الشديد بوالدته وإيمانها النقي بالإسلام. وهنا أيضاً لم يذكر أمه بالاسم. رسم صورتين متناقضتين لوالده. في البداية، وصفه بالعنف وكيف كان يضرب زوجته (والدة رضا)، ثم قدمه بصورة إيجابية رغم ضربه المتكرر للطفل رضا بشكل عنيف. ومن ثنايا مذكراته في الطفولة، يمكن ملاحظة التغير الاجتماعي الكبير في البلدة الصغيرة المرفأ على البحر الأسود، سينوب. فقد شرب رضا نور الخمر للمرة الأولى في منزله بشهر رمضان أمام والدته. قبل ذلك، كان شارك في «رجم الكفار» خلال طفولته. فحين تحل ليلة رأس السنة، يوقدون ناراً في الشارع ويقفزون عليها (وهو طقس نوروزي في الأساس) ثم يملؤون جيوبهم بالحصى ويذهبون إلى أحياء النصارى في سينوب ويلقون عليها الحجارة. وكان هذا يسمى بين الأطفال «رجم الكفار». أدت الإطاحة بالسلطان عبدالحميد الثاني عام 1909 إلى تغير اجتماعي سريع. فالجوامع في سينوب كانت تعج بالمصلين في الصلوات الخمس قبل المشروطية (إعادة الدستور عام 1908). لكن مع السنوات الأولى بعد ذلك، باتت الجوامع شبه خالية في أوقات الصلاة.
$طلعت مخاطباً نور: جهّز كفنك!$
يلفت رضا نور إلى الدور الشكلي الذي كان يؤديه نواب البرلمان (المبعوثان) في فترة الدستور، فلم يكن لدى أي منهم نفوذ، والمجلس تحت سيطرة ثلاثة أشخاص، هم حسب نور: جاويد باشا (من يهود الدونمة – تم إعدامه عام 1926 خلال تمرد إزمير على مصطفى كمال) وطلعت باشا (ماسوني) وإيمانويل قره صو (يهود الدونمة). وضد هؤلاء الثلاثة، كتب النائب في مجلس المبعوثان، رضا نور، أول مقال له أثار زوبعة سياسية قال فيها إن الدولة ستغرق على أيدي الاتحاديين. حين رآه طلعت باشا في المجلس اقترب منه وقال: «جهّز كفنك». إلا أن هذا التهديد فقد تأثيره، بحسب ظن رضا نور، حين بدأت المقالات الانتقادية تنهال ضد الاتحاد والترقي من كتّاب آخرين. رداً على ذلك، كلفت جمعية الاتحاد والترقي رجلاً شركسياً من سينوب لقتل رضا نور، وتم تحذير الأخير من قبل رئيس بلدية سينوب. في هذه الأجواء، أقدم رضا نور على الهرب إلى مصر ثم باريس. أما منتقدوه، فيصرون أنه هرب خوفاً من تكليفه بمهام تشكل خطراً على سلامته، أي جبناً من مهام على جبهة الحرب. يغفل رضا نور عن ذكر التواريخ بدقة، ولا يحدد الأعوام أو الشهور التي شهدت أحداثاً ملفتة. فهو يتهم وزير الداخلية طلعت باشا بقتل الصحافي الموالي للاتحاديين تحسين السلاحي (صاحب صحيفة السلاح) ووضع جثته في كيس حبوب ورميها. وصفحات المذكرات مليئة ب«أحداث جنائية» من قتل وملاحقات في حقبة الاتحاد والترقي.
$سعيد النورسي: فلتعش جهنم للظالمين$
يصف رضا نور أحداث تمرد #31-03-1909# كشاهد عيان. فقد انفجر التوتر بين الجنود من جهة، وهم في غالبيتهم متدينون غير مثقفون، وبين الضباط من جهة ثانية وغالبيتهم متهمون بالإلحاد.
كانت الشرارة التي أشعلت التمرد منع قيادات الجيش للجنود من الاغتسال والوضوء في الصباح. استطاعت جمعية دينية تحت اسم «الجمعية المحمدية» حشد الجنود وبعض صغار الضباط، على رأسهم الجاويش حمدي، لإعلان الثورة. حاول الجاويش قبل التمرد بأسابيع مقابلة السلطان عبدالحميد في قصر يلدز. لكن الأخير كان خائر القوى ورفض مقابلته بعد أن علم بنوايا الجمعية المحمدية وعدم قدرته على حمايتهم في حال الفشل. فتصرف الجاويش من تلقاء نفسه للإطاحة بالاتحاديين وإعادة حكم الشريعة. انهال الجنود على الضباط في الشوارع وأماكن إقاماتهم. فكلما صادفوا أحدهم، أسرعوا باعتقاله. وكان في اسطنبول يومها 40 ألف جندي شارك أغلبهم في التمرد الانقلابي. احتشد الآلاف أمام مجلس المبعوثان يطلبون رأس الصحافي حسين جاهد، رئيس تحرير صحيفة «طنين»، والمتهم بالإلحاد والماسونية، وأصبح لاحقاً من المقربين من مصطفى كمال بعد إعلان الجمهورية. ظن المتمردون أن أمين أرسلان، وهو درزي وعضو المبعوثان، هو حسين جاهد، فقتلوه مع عدة أشخاص آخرين. لم تنجح الحركة رغم سيطرتها على الشارع، ذلك أنها تحركت بدون خطة، ولم يعلم الجنود ورجال الدين الخطوة التالية.
خصص الشيخ سعيد النورسي صفحات طويلة لهذا الحدث في ثنايا «رسائل النور»، إذ كان من أبرز المتهمين في تحريض الجمعية المحمدية (الاتحاد المحمدي) على الانقلاب، وهو من مؤسسي الجمعية حسب الاتهامات. وكان من المرجح أن يصدر عليه حكم بالإعدام، لكن المحكمة برأته بشكل مفاجئ، فسار خلفه الآلاف في إسطنبول وهم يرددون شعاراً في مرافعته: «فلتعش جهنم للظالمين». (النورسي – السيرة الذاتية).
أثناء سيطرة الجنود على إسطنبول، لم يطلق الاتحاديون هجومهم المضاد إلا بعد مرور 11 يوماً، فتحرك ما عرف ب«جيش الحركة» التابع للاتحاد والترقي من سالونيك وعديده عشرة آلاف جندي ودخل إسطنبول بعد صدامات مع أنصار الجمعية المحمدية.
لعبت ثلاث شخصيات في منع تحول هذه الصدامات إلى حرب أهلية ومذابح في الشوارع، وهم السلطان عبدالحميد الثاني الذي آثر الهزيمة على مثل هذا السيناريو. ولنفس الأسباب اتخذ كل من وزير الحربية ناظم باشا، وسعيد النورسي المؤثر الرئيس على أتباع الجمعية، مواقفهما بتهدئة الجنود وعدم المقاومة. يثير رضا نور شكوكاً ولم يقدم تفسيراً؛ فقد كان على رأس قوات الاتحاد والترقي كل من كاظم قره باكير وعصمت إينونو. لكن فجأة على مشارف إسطنبول، تم تسليم قيادة الهجوم إلى محمود شوكت باشا، الجنرال الجورجي المتحدر من سلالة المماليك حكام بغداد حتى عام 1831.
هناك نزعة طورانية مبكرة لدى رضا نور. فهو بنفسه اقترح على وزير الحربية – بحسب زعمه – خلع السلطان عبدالحميد. لكن حين خلعه الاتحاديون، استنكر بشدة إرسالهم «يهودياً حقيراً» و«ألبانياً سافلاً» لإبلاغ «السلطان التركي» بخلعه.
$القرون الوسطى في كردستان عام 1910$
حتى هذه المرحلة، كان مجلس المبعوثان منقسماً في كتل سياسية، ولم يشكل الاتحاديون الغالبية في المجلس. في هذه الإطار، يستعرض رضا نور خريطة الداعمين للمجلس المنتخب في خريف 1908 وعدد نوابه 281. فكتلة الأرمن البالغة 30 نائباً تدعم الاتحاد والترقي، وكذلك غالبية النواب الروم واليهود والألبان. أما العرب، فانتظموا في حزب خاص. لذلك، وهنا المفارقة، كان غالبية المعارضين للاتحاد والترقي في مجلس 1908 من الأتراك والعرب، وهو استنتاج لم يتطرق له رضا نور رغم أهمية ذلك لو أدلى بشهادة أعمق حول ولاءات المجلس ودوافع كل كتلة.
لكن اللافت، أن رضا نور لم يتطرق للحضور الكردي في مجلس المبعوثان على الإطلاق حتى هذه المرحلة من المذكرات. ويفتقد التاريخ الكردي الحديث الإضاءة على هذه المرحلة وأدوار النواب الكرد. ولم يبحث فيها المشتغلون على هذا التاريخ من الباحثين الكرد وغير الكرد، رغم أن المادة التوثيقية متوفرة في الصحف والمنشورات العائدة لتلك الفترة في صحف إسطنبول. لكن، المرجح أن النواب الكرد كانوا يعانون من التيه السياسي، كما المجتمع، فلم يحسموا ما الذي يريدونه ومن يؤيدون. ولعل سعيد النورسي أجاد التشخيص الاجتماعي للذهنية المعاكسة للحداثة حين قام بجولة في كردستان مطلع العام 1910 لرصد اتجاهاتهم وتوجيههم نحو تأييد الواقع الجديد ما بعد السلطان عبدالحميد. فكتب في مستهل رحلته أنه خرج من «العصر الذي تمثله إسطنبول، متحدراً إلى القرون الوسطى بين عشائر الأكراد» (ص 131 – السيرة الذاتية – ومجلد صيقل الإسلام). وهو مع ذلك لم يحمل الكرد مسؤولية هذا النكوص عن الحداثة، إنما اعتبر ذلك نتيجة من نتائج تخلي الحكومة عن كردستان عقوداً طويلة متتالية.
$دولة أموية في دمشق عام 1914$
انتابت رضا نور مخاوف من الحركة العربية في مجلس المبعوثان. ويبدو أنه كان مرتاحاً في العموم للكرد رغم يقينه أنهم سيتحركون يوماً ما من أجل قضية قومية. فبشكل ما، يعتبرهم جزءاً أصيلاً من الدولة المستقبلية مع نقاش حول هويتهم المستقبلية، أيكونون تركاً أم يبقون كرداً. تشير مذكراته إلى الخيوط الأولى لحملة إعدام زعماء سوريا ولبنان عام 1916 على أيدي جمال باشا. فقد رفض وجهاء العرب، وفي مقدمتهم عبدالحميد الزهراوي (أعدم في 1916) وشكري العسلي (أعدم في 1916) العمل مع المعارضين للاتحاديين في حزب واحد. وزعم أن العسلي «الساذج» كشف له عن مشروعه وهو «إقامة دولة أموية في دمشق»، وأن الوالي والصدر الأعظم الأسبق مدحت باشا وافق على هذه الفكرة خلال محادثات مع والد شكري العسلي حين كان والياً على دمشق. لجأ رضا نور إلى تهديد النواب العرب: «إذا كونتم حزباً عربياً، فإننا بالضرورة سنؤسس حزباً تركياً، ثم نتحد مع الاتحاديين، وسنرى بعد ذلك من سيكون الخاسر بيننا». (ص 117)
$مطلوب للإعدام ينصح عبدالسلام البارزاني$
يروي رضا نور تفاصيل اغتيال الصدر الأعظم محمود شوكت باشا، سليل حكام المماليك القفقاس في العراق، في 1913. قيل إن الاغتيال نفذه أشخاص من عائلة وزير الحربية السابق ناظم باشا الذي اغتيل على أيدي الاتحاد والترقي وبتخطيط من محمود شوكت باشا. وقد لا يكون معروفاً إلا على نطاق ضيق أن إعدام الشيخ عبدالسلام البارزاني على جسر الموصل عام 1914 كان من تبعات عملية اغتيال محمود شوكت باشا. فقد لجأ أحد المتهمين في اغتياله إلى شيخ بارزان واحتمى به. نصح المتهم صفوت بك، وهو يغادر مخبأه إلى مكان آمن، الشيخ عبدالسلام البارزاني بأن يتحالف مع الروس بالاتفاق مع سيد طه النهري وعبدالرزاق بدرخان. (حسين جمو – التكايا المسلحة)
بعد اغتيال الصدر الأعظم محمود شوكت باشا، خلا الطريق أمام الإنكليز لفصل الولايات العربية عن الدولة العثمانية، حيث كان محمود شوكت بمثابة صمّام أمان الوحدة بين العرب والترك. يذكر نور الأسماء الأولى من مدبري الاغتيال، وهم «كاظم وشوقي وحقي وضياء وأصحابهم»، وهم قيادات في المعارضة ضد الاتحاديين. و«كانوا سيقتلون طلعت باشا وجميع الاتحاديين أيضاً. علم طلعت بهذا، فاختبأ هو وجمال باشا»، ص 128. لكنه لم يذكر شيئاً عن المتهم الوحيد الهارب: صفوت بك.
من المرجح أن صفوت بك الذي هرب واختبأ عند الشيخ عبدالسلام البارزاني ضحية ضمن هذا المخطط. فبحسب رضا نور، طارد الاتحاديون قتلة محمود شوكت، وقُتل بعضهم في مواجهة بأحد أحياء بيه أوغلو. أما الآخرون، فأعدموهم مع الداماد صالح باشا. لذلك، فإن صفوت بك هرب خلال ملاحقة الاتحاديين للقتلة. ودفعه سبب ما للخشية على نفسه، مثل علاقته المحتملة ببعض من تم إعدامهم، ففر إلى كردستان. وهناك، قام خصوم الشيخ عبدالسلام في الموصل بتدبير التهمة للشيخ عبدالسلام الذي رفض تسليم صفوت بك. رغم مناهضته الشديدة للاتحاديين، اعتبر رضا نور أن فترة حكمهم الكارثية «أرحم من مصطفى كمال».
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 150 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://nlka.net/ 04-06-2024
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 9
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 22-05-2024 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: تورکیا
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 04-06-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 05-06-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 04-06-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 150 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
ژیاننامە
مەهاباد سەعدی عەلی زێدبەگی
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
ئارامی شەهید حەمە کەلاری
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
ژیاننامە
عوسمان قادر شێروانی
ژیاننامە
دیلمان ئازاد خۆشناو
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
هەڵگورد شێخ نەجیب
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
هاوار محەمەد یوسف
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
ڤالا فەرید سیان
ژیاننامە
پەری عومەر تۆفیق
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
ژیاننامە
چرا شەهید شەماڵ
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
ژیاننامە
زرار حسێن هەرکی
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
29-11-2009
هاوڕێ باخەوان
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
13-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
17-06-2017
هاوڕێ باخەوان
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
01-10-2019
بەناز جۆڵا
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
چرا شەهید شەماڵ
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڤالا فەرید سیان
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مەهاباد سەعدی عەلی زێدبەگی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دیلمان ئازاد خۆشناو
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هاوار محەمەد یوسف
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عوسمان قادر شێروانی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
زرار حسێن هەرکی
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هەڵگورد شێخ نەجیب
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارامی شەهید حەمە کەلاری
28-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەری عومەر تۆفیق
28-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,720
وێنە
  109,900
پەرتووک PDF
  20,261
فایلی پەیوەندیدار
  103,974
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
ژیاننامە
مەهاباد سەعدی عەلی زێدبەگی
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
ئارامی شەهید حەمە کەلاری
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
ژیاننامە
عوسمان قادر شێروانی
ژیاننامە
دیلمان ئازاد خۆشناو
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
هەڵگورد شێخ نەجیب
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
هاوار محەمەد یوسف
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
ڤالا فەرید سیان
ژیاننامە
پەری عومەر تۆفیق
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
ژیاننامە
چرا شەهید شەماڵ
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
ژیاننامە
زرار حسێن هەرکی
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.562 چرکە!