название книги: Диван газелей
Имя автора: Мулла Ахмед Джезири (Маляе Джезири)
имя переводчика: К. Р. ЭИЮБИ
Книга переведена с языка: курманджи
Название издательства или типографии: НАУКА
место печати: Санкт-Петербург
год печати: 1994
Курдский поэт средневековой эпохи Мулла Ахмед Джезири, известный среди курдов и в литературоведении как Маляе Джезири (Мулла Джезири),' один из выдающихся представителей курдской классической литературы, наследие которых дошло до наших дней. Точные даты жизни поэта не установлены, спорным остается даже столетие, к которому относятся жизненный путь и творчество Маляе Джезири. Поэзия и личность Маляе Джезири давно привлекают внимание как курдских, так и европейских, в том числе русских, исследователей-востоковедов. [1]
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: Диван газелей
ژمارەی داونلۆد:
454 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 3,097 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!