پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕوخۆش مستەفا ئیبراهیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,041
وێنە
  110,408
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
کوردیپێدیا، زانیارییەکانی هێندە ئاسان کردووە! بەهۆی مۆبایڵەکانتانەوە زۆرتر لە نیو ملیۆن تۆمار لە گیرفانتاندایە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)

Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
Древние курдские роды:Рошкан (Рошки)
Чолоян Джемил Муразович
Курдский народ…трагически «растерял своих сынов под обличием иранцев, турок, арабов, армян, растерял сынов, имена которых в качестве имен славных поэтов, музыкантов, полководцев украшают историю других народов».
Академик И. А. Орбели

Среди курдских племен одна из наиболее многочисленных являются племя рошкан. Под этим общим названием известны курды Муша, Битлиса и Сасуна в северной (турецкой части) Курдистана[1].
[1]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.23. Анкара, 1992 (на тур. яз). Ш. Х. Бидлиси упоминает о племени рошан в Хасанкейфе (близ Зрзерума,)[1], рашки в Джезире[2]. П. Лерх писал о курдских племленах ришеван, живущих недалеко от города Арабкира[3], решевенд на гранце Ирана и Азербайджана в районе Тарона[4], решну (или решневи) в Луристане[5]. В одном армянском источнике XIX века рассказывается о курдском племени езидского толка: “рышкан в округе Ардшис, наводящийся между округами Адылджевазом, Малазгирдом, Алашкертом, Баязетом и Бергри, с востока же граничившие с озером Ван с окружным городом Аканц” (историческая Акэ-Л.М.)[6]. О курдском племени езидского толька рушкан источники упоминают и в бывшем Александропольском уезде (ныне Гюмри – бывший Ленинакан в Республике Армении) Эриванской губернии[7]. В настоящее время на территорий Республик Армении и Грузии живут некоторая часть племени под названием “рашан” езидского толька. С притоком в зону традиционного проживания курдских племен тюрков, последние название многих курдских племен переделали на свой лад, которые стали звучать на тюркском языке причудливо и в такой же форме нашли свое отражение в различных источниках, а это, в свою очередь, внесло определенную путаницу в этнографию и историю изучения курдов. В нашем случае, живущие в Закавказье курдские племена чух-раш, часть которого были мусульмане, а часть езиды, в переводе на тюркский стали называться “карапапахи” и “карачерли (или же карачелли). Ныне в Республике Армения живут часть курдского племени чух-раш езидского толька. Эти племена оставили свое название и на топонимии ареала своего проживания и например, гора Решко (4168м) в Ванской области Курдистана, или же название села Рушан в Горанбойском районе Республики Азербайджан. Горанбой (горан – на­звание курдского племени; бой – по тюркски означает род, племя) раньше входил террито­риально в курдское государство Шедцадидов; в 19 веке в Горанбое, который вхо­дил в Карабахское ханство, где правили курдская династия Панахидов, находились несколько селений курдского историка XIX в. — автора “Карабагнаме” Адыгезал-Бек Горани. Азербаджанские ученые названия селения “Рушан” также считают “этноиранским” и пытаются с фарси переводить как “Руш” — горный проход, при этом ссылаясь на “Полный арабско – персидский – русский словарь”[8]. В Авестийском пантеоне Рашну (среднеперсидская Рашн) был сыном Ахура-Мазды и Армайти, брат Аши, Митры, Сраоша и олицетворял с собой дух праведности (Яшт. XVII.16). Вместе с Митрой и Сраошей он был судьей над душами умерших на мосту Чинват. Ему были доверены весы для нелицеприятного взвешивания благих и злых деяний. Он постоянный спутник Митры, вездесущ и всеведущ, часто упоминается в связи с мировой рекой Рангхой как местом его обитания, на вершине мировой горы (Яшт. XII,25). Возможно, имя родоначальника Рошкан (Рыштуни) восходил к имени этого древнекурдского божества, так как многие рода племенные названия были тотемными или же были по собственным именам родоначальников.
Среди курдов очень мноного мужских собственных имен типа Рошан (Ровшан), Рошен, Рошер, Рошиван, Ружан, Рушан, Рушер, Решен, Решан, Решер, Рашин, Расин, Распер, Расти, Растин, Расун, Расто (Росто), Рустерк; и женских имен – Растэ, Расти, Растин, Растинэ, Растру, Рашин, Решан, Рашэ, Решеван, Руша, Русев, Рушан, Рушин. Настоящее имя курдского народного героя Кер-огли был Ровшан (Роушан). И это далеко не все имена. Многие из этих имен ласкательно, в соответствии с фонетикой курдского языка, видеоизменяется путем сокращения и произносится как Решо, Рашо, Русо и т.д. В корне этих слов такие курдские слова, как ро, рож — “день”, “солнце”, “день”; ре- “дорога”, “путь”; раш – “черный”; ру – “лицо” и т.п., которые и об­разовали собственных имен курдских. И все эти имена переводятся и понятны каждому курду.
Таким образом, в основе названия рода Рыштуни, племен Рошкан, Этуинского царя Рашу страны Руишиани лежит именно курдская этимология и с курдского она переводится как: ro– “солнце, день”, ru– “лицо” и sha(шабун) — “счастье, счастливый, быть счастливым” и означает “Солнцеподобный”, “Счастливец” (“Избранник”), “Святослав”.
По признанию самого академик Г.Капанцяна — “имя племени “рос” напоминает мне внешне “Русь”, но историчнее было бы связать его с курдским племенем “рош-ка” и с именем Этуинского царя Ращу страны Руишиани в одной надписи урартского царя Сардури II[9]. Академик О.Вильчевский таже называет среди курдских племен обитавших по верхнему и среднему течению реки Большой Заб, то есть в районе, “который является одним из исконных курдских районов” и племя Рашки[10]. В надписях Сардури II — сына Аргишти, упоминается страна Руишиани царя Рашуни[11]. Среди 23-х “стран”, захваченных царем Урарту Руса I (730-714гг.до н.э.) сына Сардури, в районе озера Севан также упоминается страна Ришуани. Эта последная надпись высечена на скале у юго-западного берега Севанского озера, ок­оло села с бывшим характерным курдским названиен “Келагран”, ныне переиме­нованное в армянское Цовинар. Из курдского названия села (“Великая крепость”, «Цитадель») видна, что здесь когда-то был мощный крепость, о чем свидетельствует остатки крепости, ви­димо того самого, названного в надписи “Город бога Тейшеба”[12]. Характерно, что армянское название крепости отсутствует, что также указывает на позднее прибытие на этот регион армянских поселенцев. В своем походе на Урарту в 714 г . до н.э. ассирийский царь Саргон II сообщает о поселении “рода Урсы” (буквально “дома отца”) в Арбе в области Армариали (восточнее озера Ван)[13]. Здесь речь уже идет о племени Рошкан.
Существует различные мнения о дате основания города Битлиса и ее первых насельниках. Стратегическое значение города, расположенный на дорогах, объединяющих бассейн озера Ван с Месопотамией, – между горными областями на севере и равниной на юге, проходящий через Битлис соединяющих их дорог указывает на древнюю историю этого города. По мнению некоторых исследователей, г.Битлис, как шипионский центр на границе с Урарту, был основан Саргоном II (721 – 705 гг. до н. э.) в 714 г . до н.э. под названием Uaiais на месте нынешнего Битлиса. Позже Uaiais стала произноситься как Wajajes, потом как – Balales[14]. А другие, согласно существующей легенд, основание крепости Битлис связывают с именем Bedlis — полководца Александра Македонского, по приказу которого и основавший этот город. В действительности, к основанию города Uaiais Саргон II не имеет никакое отношение. Согласно надписи Саргона II, во время своего похода на Урарту в 714 г . до н.э. он отправился из Айаду (южный берег Ванского озера), перешел реки Аллуриа, Калланиа и Иннайа и прибыл в Уайаис, опорную область царя Урарту, конец пределов Урарту, что рядом с На'ири. Уайаис, его укрепленный город, большая крепость, сильнейшая из всех его крепостей, красивая строением, – поселены были в ней его храбрые боевые воины, лазутчики, посылаемые, чтобы проникнуть в замыслы окружающих стран. Туда же он поставил своих областеначальников с их полками, крепкой стеною окружил бойцов[15].В надписи Саргона, кроме области,города и крепости Уайаис, есть упиминание и о поселении Старый Уайаис на южном берегу озера Ван, в области Айаду с 30 укрепленными городами (крепостями), расставленными “по берегу волнующегося моря”, на остриах больших гор. Сильными крепостьями были Аргиштиуна и Калланиа, которые были построены “наверху гор Арциду и Махунниа”, которые были высоте 120 локтей”. Крепости защищали “прящники и копьеносцы, надежда его страны”[16].У Ксенофонта есть упоминание о многих найденных в домах кардухов свинцовых слитках для изготовления ядра для прящей и о вооруженных копьями (дротиками) кардухах. Название реки Каллания и одноименной крепости Каллания указывает на то. что Старый Уайаис в Айаду и Уайаис были расположены в соседстве и отдалены друг от друга рекой Калланиа. А река Инная, возможно, носящая имя богины Инанны – Иштар. И есть нынешняя река Битлис. Судья по надписи Саргона, Уайаис был имя существительное, то есть собственное мужское имя. Только так следует понимать рассказ Саргона 2 о том, что “Страны Уайаис вместе с 30 поселениями страны Уайаис я завоевал и сжег в огне”[17]. Видимо, Уайаис – город-крепость было основано некто Уайаис или его родом
В “Истории” Иоанна Эфесского есть напоминание о персидском марзбане Адармахун, который с большим войском перешел в ромейские области и достиг области Теллы и Решайны, которых “разрушил и сжег(VI,17), а в “Хронике” Захария Ритора упоминается некто монах Иоханан из Рейшайна, находившегося в монастыре БЕТ-АЙСХАКУНИ, у Амида (XII,7). Таким образом, мы видим, что в разное историческое время в разных местах существовали и ныне существую местности, отражающие название курдского племени Рошкан, и без сомнения, в основе топонимии этих местностей лежит название одной и той же этнической группы. Ш.Х. Бидлиси утверждает, что Бидлис принадлежал его предкам в течении 760 лет. Из 18 известных Шараф – хану правителей Бидлиса за 500 лет вплоть до конца ХVвека лишь дважды на короткое время теряли свою власть: при сельджуах с 1139/40 по 1180/81 гг. и при султанах Ак – коюнлу с 1466/67 по 1194/95 гг. Принимая во внимание, что Ш.Х. Бидлиси свое всемирно известный труд “Шараф – наме” завершил в 1597 г ., то можно предположить, что его род Битлисом правил, как минимум, с 837 года. Если принимать во внимание и то, что предки Ш.Х. Бидлиси дважды теряли контрол над Битлисом (на 40 лет при селджуках и 28 лет при Ак-коюнлу, общей продолжительностью 68 лет: 837 – 68 = 769 лет), то началом правления Битлисом предками Ш.Х. Битлиси мржно взять 769 год, то есть со второй половины 8 века. О том, что когда курды появились в Битлисе, сообщения в источниках отсутствуют. Армянский историк Чамчян утверждает, что в 1375 г . Эрджис, Малазгирт, Хелат, Битлис, Сиирт, Джезире, Амед (Диярбакыр) в 931-1096 гг. были объединены в составе курдского государства династии Мерванидов. Хорошо известно, что ставленника селджуков – Сукмана, бывшего раба, резиденцией который был Хелат (Ахлат), правившей и Битлисом (1139/40 – 1180/81гг.) в 1180/81 гг. отстранил от власти правитель Сирии и Египта султан Салахаддин (1171 – 1193гг.) из династии эйюбидов и отдал в правление своему племяннику Малик ал–Ашрафу. Эюбиды Битлисом правили до 1245 года. Таким образом, курдское правление и соответственно, присутствие курдов в Битлисе разниться почти на 130 лет с указанным Чамчяном сроком.
В начале арабского нашествия в 640 г . Битлис был в руках племени Рошкан, а крепость Битлис — у Теодороса Рштуни.
Во время своего очередного похода в зону Битлиса, арабы зиму 851/52 г. проводили в Муше. Весной 852 г . жители горной области Койта внезапно напав, разгромили арабов. Основным питанием этого народа был ячменный хлеб. В снежную зиму они на ноги надевали плетенные доски и свободно, как по земле, продвигались на снегу. Вильгельм Кохлер считает, что смотря на то, как эти горцы упорно защищали свои места обитания, мы можем сказать, что они и есть вышедшие спустя 500 лет на историческую арену племя рузаки[21]. Передвижение на лыжах (на курдском языке lekan– ликан[22]) курдами рузаки сообщает и Ш.Х. Бидлиси: В середине зимы 922(1516)года в Мушской области Шараф хан с отрядом численностью около полутара тысяч молодцов (племени) рузаки надели лыжи(ликан) и внезапно напали на другие курдское племя пазуки, где Руста м бек с двумья сыновьями и 400 отборными молодцами племени пазуки были убиты[23]. О спсобе передвижения на снегу, со своей кладью, лежа на шкурах и скользя по льду так же как это делается в атропатской Мидии и на горе Масий (Тур-Абдин в Джезире Ботан — Л. М.) сообщает Страбон, согласно которому, в отличие от албанов и иберийцев (кольхов), которые поднимались летом на покрытые снегом и льдом вершины гор с помощью подвязанных к ногам утыканные шипами широкие куски сыромятной бычьей кожи по форме литавров,(“подкладывают под подошвы сапог утыканные шипами деревянные колесики»)(Страбон ХI, V, 6). Подобная обувь до сих пор в быту среди курдов, шитый кустарным способом для передвижения по снегу. Разгром арабов в Мушской долине в 850 г . оуществлялся под командованием царя Армении Ашута[24] I (умер в 950 г .). Остатки арабских войск бежали в Битлис и попросили приюта у матери Ашута I Rhiph'e[25]. Сасун и Хойт были феодальными владениями Баграта (род который также ирано-курдского происхождения). Во время арабского нашествия сыновья Баграта Ашот и Давит[26] именно здесь сумели закрепится и вместе с “Йунан ибн Турник” (Йакуби. 2,89) из рода Баграта организовать сопротивление против арабов. Именно с помощью воинственных горцев Сасуна и Хойта (от этнонима одноименного курдского племени) им удалось на Мушской долине разбить на голову арабов. Йунан ибн Турник – курдское искаженное мужское имя : Yımana, Yımano[27] и Taro, Taronı, Tirok[28]. Армянские источники пишут, что “по грубым нравам и наречию, Хойт отличалься от Тарона и других частей Армении, и составляли самостоятельный округ[29]. Другой армянский источник сообщает, что “у армян Сасуна “xort” или “xorth ” значит “герой”, а у армян города Муша и окрестностей это же слова значит “отрок, молодчик”. Если исходить из первичности значения “герой”, то это южно–армянское xort(h) легко может связаться с хурритским huradi(id) и аккадским hurati(id)[30]. Тонкое замечание армянского академика больше, чем справедливое. Только вот смущает эти говорящие на курдском языке “армяне” Сасуна и Хойта. Дело в том, что согласно Армянско – Русскому словарю (издательство АН Арм.ССР, Ереван, 1985 г .) на армянском языке слово “хорт” означает “отчим, мачеха”. И наоборот, на всех диалектах курдского языка, в том числе и “сасунско – хойтского”, xort (xorth) точь в точь дает смысль «перевода с армянского»Г.Капанцяна и кроме того означает “юноша”. Также на курдском языке xurtозначает «сильный, мощный; крепкий; xurtı – «сила, мощь»[31].
А перевод названия г. Битлиса в армянских источниках Багеш – “Осел сдох” вообще не выдерживает никакой критики. По данным источника в 1890 году в Битлисе в 8300 домах жил 38.886 человек. Из них 20.000 были мусульманские курды, 16.086 григорянских армян, 200 протестант армян, 1800 якобиты. В городе были 15 джами, 25 мечет, 4 текке и 4 церкви, принадлежащие григорянским армянам[36]. И за всю историю данного региона, армяне на этих территориях никогда не составляли большинство населения, а ведущим по численности этносом были курды. В «Истории Армении М. Хоренского (Ш ,15) есть сведения о “… Зоре, родоначальнике Рштуни, назначенного на место Маничахра[37], главнокомандующим южной армянской армией”. Далее сообщается, что «Зора был схвачен армянским царем, который истребляет его и весь его род и завладевает его крепостью Ахтамаром».
Судья по имени «родоначальника» Зоры – оно по происхождению иранской этимологии.
Вспомним только имя пророка Зороастра, где Зоро – “сын”, и “астр – “небо”, то есть “Сын Неба” или “Сын Поднебесья”, причем, точный перевод имени зороастрийского пророка возможен среди других иранских языков только с курдского. Рыштуни – от корня слов существительного “Рышо, Рашо, Решо” и среднеперсидского (которую некоторые ученые не без основания называют еще и мидийским”) thauma –“дом”, то есть, “Дом Решо (Рышо)” и отсюда очевидность того, что она ни как не можеть обозначать имя собственное. Это говорить о том, что соста­вители “Истории Армении” недостаточно, а если сказать по правде, вообще не знали род (племя) Рыштуни, иначе они назвали бы имена отдельных представителей этого рода, а не ее название. Предыдущий до Зоры командующий исторически не существующей “южной армянской армии” Маничахр, судя по имени, также был “иранцем”, но никак армянином.
Не соответствует действительности и полное истребление рода Рыштуни «армянским царем».
Вот как выглядит диалог героя романа “Искра” Раффи Мурада с знатным курдским дворянином:
«Мурад: — ты какого племени, криво?
из племени Врышик, — ответил курд с гордостью. Врышик? — повторил Мурад, словно сделав важное открытие. — А ты знаешь, криво, что твои предки были армяне?
Я этого не знаю, — ответил курд обиженно, — а знаю, что мои предки были владетелями этой крепости.
Как раз владетелями этой крепости и были армяне. Курд опять не поверил, он указал на находившиеся вдали роскошные надгробные памятники и промолвил:
Вот гробница моих предков.
Твои предки — армяне жили задолго до этих гробниц, — настаивал на своем Мурад, — они назывались Рштуни, а этот край — страной Рштуни. От нахараров Рштуни произошла курдское племя Врышик, точно так же, как от Мамгунян нахараров — племя Мамыкани. Есть и другие курдские племена армянского происхождения» (Раффи. Искра, 534).
Вызывает и удивление, если эти «окурдевшие армяне» в действительности раньше были армянами, то почему и их материальная «армянская» культура также сменилось «курдской»? Тот же Раффи пишет, что «ныне, после былого величия Востана, после многотысячных его обитателей — армян, остались лишь несколько курдских землянок. Из дымовых отверстий подымался дым, на лай собак стали выползать через узкие двери дети, женщины, девушки и с земляных кровель глазеть на нас»[39]. Как раз знатный курд, собеседник Мурада был обитателем одной из этих землянок. «Абсорбированные» курдами армяне почему должны были переселиться из «армянских хромов» в жалкие «курдские землянки»?. Всем известно, что курды и армяне различаются даже по своему физическому типу.
Абсурдность этого «исторического» опуса очевиден. Все объясняется иначе. На данных территориях курды зафиксированы раньше армян, и это подтверждается многочисленными признаками материальной культуры курдов, топонимией местности. Эти территории (в составе Урарту) еще в 595 г . до н. вошли в состав Мидийской империи. Позже эти территории находились под властью курдских династий Аршакидов и Сасанидов. Армянские источники однозначно под этнонимом «мар», «мед» подразумевали курдов, а Мидией – поздний Курдистан (Чамчян, Гевонд и др.)[40]. Еще в V веке в период Сасанидского владычества территория обитания племени Рузаки (Erсish, Xelat, Mush, Bidlis, Malazgirt, Xinis) был известен как Welate Beranan (в средневековых арабских источниках — Darul Beran)[41] — за их непобедимость и храбрость. И по сей день под конфедерацией Rojikan курды имеют в виду обитающие в Малазгирте, Эрджише, Халате (Ахлат) и Хнысе курдские племена, а под Mamori— курдские племена Бидлиса, Хизан, Мотикан и Хезо, которые известны и как Mamikoyan (Мамыкан)[42]. Исторически в военно-политической жизни данного региона всегда ведущую роль играли Рошкан, Мамыкан и другие курдские племена. Поэтому, политическую активность армян в данном регионе можно «обнаружить», лишь выдавая курдских родов за армян, чем и занимаются армянские историки.
Наследственные владения этого рода были расположена на юге озера Ван между озером и областью Мокс и позже был назван Гявашем. В названный период (V в.) Рыштуния – родовое владение Рыштуниев охватывала, с резиденцией город Востан,- юго-восточное побережье Ванского озера. В VII веке этот род настолько усилился, что власть в подвластной Персии Армении был сконцен­трирован в руках Теодороса Рштуни, который выбрал себе резиденцией находящийся в его владении расположенный в озере Ван остров Ахтамар. Этот род также владел Тоспом, с городом Ван. В 641 году власть Т. Рыштуни был официально признан и императором Византии Константином II. Позже Т.Рыштуни умер в арабском плену в Сирии и спустя годы, его тело была перевезе­на и похоронена в его родовом владении.
Интерес вызывает и тот факт, что церковь Ахтамар на одноименном острове на острове на озере Ван был построен только в 9 веке, а не в период принятия христианство в Армении армянами в 312 году. Чем это объяснить? Армянские историки утверждают, что Ванская область, по крайней мере, до IX в. была в сфере влияния армянских «царей и нахараров». Почему в таком случае на о. Ахтамар церковь «Святого Креста» была построена в 915-921 гг., почти 600 лет спустя после принятия христианства армянами. Если Рыштуни в 641 г . был официально признан императором Византии, то почему не построили церковь? Этому есть объяснение, так как Рыштуни продолжали придерживаться зороастриизма. Христанские курды из рода Баз (Арцруни) и построили эту церковь.
Примечательно, что Феофан Теодороса Рыштуни именуя патрицием Армении, не упоминает его имени и называет его «Пасагнатесом», а Михаил Сириец именуя его «Апраситганом», вместе его имени пишет «Шапур” (мидийско-курдское имя, что означает «сын шаха», или же «шахский сын», «принц»[44] (Сравни с курдским с. м.и. Sapir, Saper[45]). И название Ахтамар в армянских источниках уже имеет своей художественной обработка якобы в связи с «древнеармянской легендой»[46], суть которой заключается в следующем: красивая девушка по имени Тамар влюбляется в юношу (у других – молодому рыбаку[47]) и они всегда встречаются ночью, на острове, и ориентиром для юноши/рыбака служит костер разводимая красавицей – возлюбленной бедного парня. Завистники, узнав об этом, в одной из этих ночей тушат костер и юноша, не нашедший берег, со словами «Ах, Та­мар!» погибает, и людская мольва, разумеется армянская, называет остров «Ахтамар». Действительно, трогательная легенда и в Армении каждый с уми­лением расскажет вам эту легенду и даже покажет на эту тему снимки-фотографии разной вариации[48]. Они не будут прислушиваться вашему доводу о том, Ван – это озеро, вытянутая почти в длину на 350 км . и что, его ширина не превышает 10км. И, что названный остров Ахтамар расположен на одной из узких месть озера и с двух сторон восточной стороны до несколько сот метров и западной стороны до пару километров до берега и в таких условиях, в любую погоду можно всегда определить направление к берегу, до которой доплыть — пустяк для рыбака. Но, ле­генда есть легенда и то правда, что такая легенда может зарождаться только у живущих на морском берегу, народов. И действительно такая легенда существует у эллинов о котором еще в VI веке писал историк VI века Агафий Миринейский. Вот эта легенда: «Юноша из Абида в Троаде. Существует легенда, что он полюбил Геро, жрицу Афродиты в Сесте, и переплывал к ней каждую ночь, руково­димый светом маяка на башне в Сесте; но в одну бурную ночь свет погас, и он погиб в волнах. Когда Геро на другой день увидела его труп, она сама кинулась в море. Эта легенда была воспета в небольшом эпическом произведении Мусея»[49]. Агяфий умер в 582 году. А Мусея (лат. Musaeus) — в греческой мифологии певец, поэт и герой, почитавшийся афинянами. По одной из версий мифа, Мусея был сыном Селены, считался учеником Орфея и предшественником Гомера. Считался, что Мусея жил в VIII в. до н.э.[50] Есть и другой Мусей, представитель эпического жанра в позднегреческой литературе V-VI вв. Все это говорит о грубой компиляции этой древнегреческой легенды и все это ради того, чтобы более убедительно аргументировать историю армян. Слово «Ахтамар» – искаженное «аха мар» – что по-курдски означает: ах-«земля» и мар – «змея», то есть «Змеиная земля» («Остров Змей»). И действительно, на острове отсутствует пресная вода и она не обитаема. В древности, в случае опасности, люди из окрестных деревень укрывались на ней. Позже, в 9 веке там была построена церковь «Большая Кресть», позже получившей свое название от названия острова. И по сей день там существует полуразрушенная церковь и видны пару десятков низкорослых миндалевых деревьев, приносящих редкие, но крупные плоды. И на острове очень много ядовитых змей.
Таким образом, все вышесказанное дает основание утверждать, что курды на этих землях жили изначально с незапамятных времен, а древний род Рыштуни из исторического небытия в полный рост выступает в своем великолепном курдском обличье.

[1]Бидлиси Ш.. Х. Шараф-наме. Т. 1. С.210. М., 1967.
[2]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.176.
[3]Лерх П. В. Исследования об иранских курдах и их предках, северных халдеях. Кн. 1. С.86.СПб., 1856.
[4]Лерх П.., ук. соч., с.96.
[5]Лерх П.., ук. соч., с.104
[6]Торос Ахпарь. Путеводитель по Армении. Путевые очерки Архимандрита Гарягина Срвандзтянца. Очерки Васпураканской области. Продолжение//ИКОИРГО. Т. 10. № 1. С.21.Тифлис, 1889-1991.
[7]Экономический быть государственных крестьян в Шорагяле, Александропольского уезда, Эриванской губернии. Исследование С. П. Зелинского. Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян Закавказского края. т.1. С. 4, Тбилиси, 1882.
[8]Ягелло М.Д. Полный арабско – персидский – русский словарь. С.731. Ташкент, 1910; см. также Аббасова М. А., Бандалиев Н. С., Мамедов Х. Х. Топонимика Юго-Восточной части Большого Кавказа. С.92. Баку,
1993 (на азербайджанском языке).
[9]Капанцян Г. Р. Историко-лингвистические работы (Хайаса — колыбель армян. Этногенез армян и их начальная история). С.145, примечание 1. Ереван, 1956.
[10]Вильчевский О. Л. Введение в этническую историю курдского народа. С.103.М., 1961.
[11]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Надписи Сардури II, сына Аргишти//Вестник древней истории. 1953. № 4. С. 134.
[12]Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. Надписи Сардури II, сына Аргишти. Вестник древней истории. 1953. № 4. С. 218.
[13]Дьяконов И. М. Ассиро-Вавилонские источники по истории Урарту. Вестник древней истории. М. 1951. № 2. С. 317; 329.
[14]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 25-26.
[15]Дьяконов И. М. Ассиро-Вавилонские источники по истории Урарту. Вестник древней истории. М. 1951. № 2. С. 321.
[16]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 329.
[17]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 317.
[18]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 329.
[19]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.23. Анкара, 1992 (на тур. яз).
[20]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 34.
[21]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 34.
[22]Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). C. 494. М ., 1983.
[23]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.471.
[24]Ашут – курдское имя, означающее «Лавина»; есть и еврейское имя «Ашот», означающий Лев(на арабском Асад).
[25]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 27. Собственное женское имя Ripêи по ныне распространенное среди курдов имя — См. Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S
. 221.1992 (на курд. и нем. яз.).
[26]В его честь и сложена поэма Давида Сасунского.
[27]Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S. 394.1992 (на курд. и нем. яз.).
[28]Naven Kurd. S. 378; 381.
[29]Адонц Н. Г. Армения в эпоху Юстиниана. С. 312. Ереван, 1971.
[30]Капанцян Г. Р. Историко-лингвистические работы (Хайаса — колыбель армян. Этногенез армян и их начальная история). С.222, примечание 1. Ереван, 1956.
[31]Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). С. 235. М ., 1983.
Shamil Esgerov. Ferheng kurdi–azerbaycani, azerbaycani–kurdi u misharen zimane kurdi. S. 313. Baku , 1999.
[32]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с.248; Ментешашвили А. М. Курды. Очерки общественно-экономических отношений, культуры и быта. С. 106. М ., 1984.
[33]Дьяконов И. М., ук. соч., с. 301.
[34]Бидлиси Ш. Х. ., ук. соч., с .248.
[35]Джалиле Джалил. X1X век. Курды в Османской империи. С.25. Анкара, 1992 (на тур. яз).
[36]Wilhelm Kohler. Die kurdensstadt Bitlis. S. 25. Munchen, 1928.
[37]Искаженное от иранского Манучехр
[38]Раффи (Акоп Мелик-Акопян). Искра. 534. Ереван, 1986.
[39]Раффи., ук. соч., с. 533.
[40]Wilhelm Kohler, ук. соч., с. 26.
[41]Ebdullah Meme Mehmed(Hoko). Varli. Diroka dugelen kurdan600-1500. T. 1. Istanbul . 1997. S. 266 (на курдском языке).
[42] Ebdullah Meme Mehmed(Hoko)., ук. соч., с. 266.
[43]Шаган Натали («Турки и мы». Глава IX
(написана и опубликована в 1928 г . в Афинах. Перевод сделан по изданию: Ереван, Издание Армянского народного движения, 1992 г .).
]Кавказ и Византия. Ереван. 1980. №2. С.44
[45]Naven Kurd. Оsnabruck (Germany). S. 371.1992 (на курд. и нем. яз.).
[46]Ованеса Туманян. Поэма «Ахтамар» в сборни­ке «Армянские легенды и предания». С.3-5. Ереван. 1988.
[47]Некоторые живущие в Армении современные курдские певцы склонные видеть в юноше–рыбаке курда-мусульманина, влюбившейся в христианке Тамар. И то, что название Ахтамар более древнее, и никак этимологически может быть связана с курдом-мусульманином, так как ислам возникший в 7 веке, среди курдов начал распространятся после 640 г . до н.э., очевидно.
[48]На эту тему спекулируют и туристические фирмы в г. Ване.
[49]Агафий. О царствовании Юстиниана. С. 210. М .-Л., 1953.
[50]Словарь Античности. С. 146; 366. М ., [1]1989.

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,054 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 23-09-2007 (17 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 06-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 06-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 28-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 2,054 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.14 KB 28-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
بەختیار غەریب حەمە سەعید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
18-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕوخۆش مستەفا ئیبراهیم
18-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,041
وێنە
  110,408
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,539
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شاتین فاروق سابر
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
ڕیام ئەمیر هاشم سەلیم
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
بەهار حەمە سەعید کەیخەسرەو
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
بەختیار غەریب حەمە سەعید
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
کارزان عەبدولڕەحمان محەمەد محەمەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
میران عەبدولڕەحمان بەکر ڕەسوڵ
ژیاننامە
دڵپاک عەبدولقادر محەمەد قادر
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
ژیاننامە
پەروین خزر عەبدول عەزیز سلێمان
ژیاننامە
محەمەد ڕەئوف عەبدوڵڵا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.25 چرکە!