پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
محەمەد عەبدولڕەحمان یونس
27-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دلێر بڵباس
27-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شوان شێخە
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سیدۆ مۆرگان
26-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,660
وێنە
  109,872
پەرتووک PDF
  20,257
فایلی پەیوەندیدار
  103,970
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
من نضال الكرد ضد الفرنسيين في الجزيرة في سورية
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

من نضال الكرد ضد الفرنسيين في الجزيرة في سورية

من نضال الكرد ضد الفرنسيين في الجزيرة في سورية
=KTML_Bold=من نضال الكرد ضد الفرنسيين في الجزيرة في سورية=KTML_End=
بقلم: #برادوست ميتاني#
إن اسم الجزيرة ليس جديد العهد إنما يعود إلى ما قبل الميلاد إذ يذكر المؤرخ اليوناني زينفون اسمها في أخبار الرحلة الملحمية لعشرة ألاف إغريقي فروا من سجون الإمبراطورية الفارسية عام /410/ ق.م اثر هزيمة كورش عندما دخلوا أراضي كان يطلق عيها اسم كازرتاي كاردو(1) أي جزيرة كرد وهي جزيرة ابن عمر الحالية وهي التسمية التي حتى الآن تطلق على الأراضي بين الدجلة والفرات وتعرف في التاريخ لدى الأمم باسم ميزوبوتاميا وسكنتها البشرية منذ عشرة ألاف سنة وشهدت صراعات سياسية ودولية عديدة,فتذكر كتب التاريخ بان السوبارتين أو من مدوا إليها حكمهم وخاصة في تل حلف وتلاهم السومريون والأكاديون بقيادة سركون الأكادي و الاموريون بقيادة حمو رابي والحيثيون أما الميتانيون فكانت عاصمتهم في آشوكاني حالياً سري كانيى كما إن الهوريين سبقوهم إلى الجزيرة فكانت عاصمتهم نسيبين وقد أقام الهوريون والميتانيون (2) دولة واحدة أصبحت إمبراطورية
دامت حتى الألف الأول قبل الميلاد وانتهت على يد الأشوريين وكان للآراميين أيضاً نصيب في الاستقرار في الجزيرة عند الفرات وإن الإمبراطورية الميدية التي قامت في الألف الأول قبل الميلاد في شمال غربي إيران في اكباتان همذان حالياً قد مدت نفوذها إلى الجزيرة السورية وظلت حتى مجيء الفرس على ,وهؤلاء بدورهم دحروا على يد الاسكندر المقدوني الذي احتل إيران والعراق وسورية وكردستان كافة في /331/ قبل الميلاد. أسس الرومان تحصيناً في سري كانيى على يد الإمبراطور تيودوسيوس, ثم جاء المسلمون في عهد عمر بن الخطاب وعلى على يد قائده عياض بن غنم /18/هجري , ثم انتقلت السادة على الجزيرة إلى يد الأمويين فالعباسيين فالزنكيين فالايوبين الذين كان لهم مركز ولاية في آمدالدولة الدوستكية في ميافارقين ثم المماليك ,ولكن الأثر الكبير في الجزيرة كان في عهد الإمبراطورية العثمانية /1516-1918/ لمدة تزيد على الأربعة قرون , وانتهت على يد التحالف الانكليزي الفرنسي وتمزيقهم للجزيرة في اتفاقية سايكس-بيكو بين الدول الثلاث تركيا, سورية, والعراق ممزقين المنطقة جغرافياً حسب مصالحهم السياسية.
الجزيرة في نهاية الحكم العثماني :
لم تشهد الجزيرة كثافة سكانية كبيرة خلال الحكم العثماني وحتى نهايته إذ كانت أراضي شبه خالية , تشهد بعض التنقلات البدوية من قبل العشائر الكردية والعربية ولم يكن لها أهمية اقتصادية واجتماعية متحضرة باستثناء بعض المراكز البشرية الموجودة الصغيرة مثل عامودا ( التي تأسست في النصف الثاني من القرن التاسع العشر الميلادي), قرمانية ,بياندور , درباسية, ترباسببيى ,جل آغا , ديرك , سري كاني وتلعب هذه المراكز البشرية دوراً استراتيجياً مع خط إسفلت رئيسي يربط القسم الشمالي من الجزيرة من الشرق إلى الغرب , وكان أكثر السكان أكراداًً إلى جانب العرب و السريان والأرمن والأشوريين وكان مجموع السكان في الجزيرة حينذاك يقارب 40 ألف نسمة (3). وقد تميز الجميع بروح التآلف والتعاون والانسجام التام والغيرة في الدفاع ضد الدخلاء حفاظاً على كيانهم الاجتماعي , وعيونهم تترقب ما سيفعله الانكليز والفرنسيون بعد أن وقفوا إلى جانب شعوب المنطقة ضد الاحتلال العثماني وبعدما نجحوا في طردهم وتحرير المنطقة منهم بالتعاون مع الثورة العربية الكبرى /1916/ بقيادة الشريف حسين بن علي و ابنه فيصل وتخطيط من لورنس العرب والجنرال لنبي, منطلقين بها من الحجاز .
التواجد الفرنسي في الجزيرة:
بعد اتفاقية سايكس-بيكو /1916/ والتي تمخض عنها رسم الحدود بين الأتراك والانكليز في العراق والفرنسيين في سورية , لم يتمكن الفرنسيون من بسط حكمهم المركزي على الجزيرة, عندما كانت تابعة للحكومة المركزية في دمشق وبعد القضاء عليها /1920/ عاشت الجزيرة فترة من الزمن تفتقر إلى سلطة مركزية , وكان السكان يعيشون بمرارة إزاء وعود الدول الاستعمارية المخالفة للعهود التي اقتطعوها لهم لذلك كانت قلوبهم مع الثورات الوطنية التي عمت سورية ضد الفرنسيين , وكذلك إخوتهم في العراق ضدا لانكليز, بالإضافة إلى السياسة القومية التي استخدمها الأتراك ضد الشعوب في المنطقة بعد أن لملموا جروحهم بعد اتفاقية سيفر /1920/ , وقد خلقت تلك المشاعر لديهم روحاً قوية في الدفاع عن الأراضي عندما بدء النفوذ الفرنسي يتغلغل رويداً رويداً إلى منطقة الجزيرة بإنشاء مخفر لهم في بياندور في 3 ايار1922 (4)(بين تربا سبي و قامشلي حالياً),وكذلك مركز إداري وعسكري ومخفر في عين ديوار ( شرقي ديرك ) ومخفر في قرية القرمانية القريبة من عامودا , وتقدموا منها نحوها . ولكنهم ردوا على أعقابهم وعندما حاولوا ذلك مرة ثانية لم يتمكنوا منها إلا بعد اتفاق مع أهل المدينة, بأن يكون المخفر ذو عناصر محلية حصراً. وقد مد الفرنسيون نفوذهم بعدها إلى ترباسبي كذلك إلى قامشلي (التي تأسست حديثاً, إذ كانت عبارة عن واد يمر فيه نهر جقجق وسط نباتات طويلة وكثيفة يقال لها بالكردي قاميش , ولكثرة هذا النبات سميت بقامشلو) وقد استقر في المدينة بكثرة الأكراد والسريان والأرمن بالدرجة الأولى ثم تجمع حولها بعض القبائل العربية مثل الطي في قسمها الجنوبي خاصة .وفي عام /1936/ كان الأكراد يمثلون ثلثي سكان الجزيرة (5).
1- معركة بياندور :28-29-07-1923م (6)
أسس الفرنسيون في قرية بياندور مخفراً لإدارة المنطقة ,وجعلوا الجنرال روغان مسئولاً عن إدارتها دون مراعاة رضا الأهالي الذين تطلعوا إليها كاحتلال , بالرغم من بعض أساليب التقرب من قبل روغان واستخدام سياسة مرنة معهم لتحقيق أهدافه الاستعمارية, فكان يعمل على الاتصال مع كبار رجال القرية وحولها لإيجاد علاقات معهم , ويذكر أنه استدعى الشهيد محمد عباس شيخ عشيرة الشيتية من دوگر ( هكذا في المصادر ولكن العشيرة هي دوركا), طلب منه التعامل معهم وبالطبع بما يخدم السياسة الفرنسية في بسط نفوذهم على المنطقة , ولكنه رفض ذلك فأمر بإعدامه دون أن يتراجع الشهيد عن موقفه الوطني الكبير .وفي سياق هذه السياسة غادر روغان بياندور إلى منطقة آليان و ديريك وبرفقته الملازمان روبرتو و كاريز لتهدئة الأهالي الرافضة للوجود الفرنسي , فبنى له معسكراً في قرية زخيرة أودمرقاپو(باب الحديد) ومطاراً لطائرته وثكنة مدفعية .
خلال غياب روغان ذاك عن بياندور قام السيد حاجو آغا زعيم اتحاد عشائر هڤيركان(7) من ترباسبي بشن هجوم على القاعدة الفرنسية في بياندور ومعه عدد من الوطنين الغيارين, واستولوا على عدد من الغنائم , وقبل ذلك كان حاجو آغا قد أرسل أربعة رجال يزيدين إلى القرية للتخلص من القائم مقام عندما كان موجوداً في القاعدة , فهاجموها ليلاً وأطلقوا عليه النار وأصابوه بجروح بالغة , ثم نقل إلى مشفى دير الزور , ولكنه توفي ,وبهذه الأعمال لاحق الفرنسيون حاجو آغا ورجاله , لذلك فر إلى الأراضي التركية ضمن الجبال ليعود بعد ذلك عام1926م فيجبره الفرنسيون على الإقامة في مدينة الحسكة , وكانت انتقامات الفرنسيين فظيعة من الأهالي العزل , وبالرغم من ذلك أتفق أهالي المنطقة جميعاً على الهجوم كيد واحدة على المقر فأحرقوه وأخذوا أسلحته , حينذاك كان روغان قد وصل جزيرة بوتان وخاصة عين ديوار و ديريك ,وقد خطط الوطنيون ملاقاته أثناء عودته , وقد حدث ذلك في واقعة وطنية كبيرة وهي موقعة گري تبي عند (ترباسبي).
2- موقعة گري تبي (ترباسبي) والقضاء على روغان (
انتظر الأهالي قدومه من رحلته الأنفة الذكر واصطدموا معه لأول مرة عند زخيرةأودمرقابو باب الحديد , ولكنه تمكن من الإفلات من أيديهم , وكذلك عند قرية شبك , وكانت المعركة الكبرى كانت بالقرب من ترباسبيعند گري تبيحيث كانت هي الفاصل ,فقد طوقه الأهالي الثوار من كل النواحي , فكانوا يداً واحدة والتاريخ ينصف ذلك إذ كان الكردي يقاتل إلى جانب العربي معاً وبروح وطنية , وبعد مناوشات عديدة تمكنوا من تحقيق النصر وخاصة بعد انضمام الجنود الكرد المرافقين لروغان إلى الثوار ,مما أفقدوه توازنه وقوته وعدم قدرته على المقاومة , وبذلك نجح الوطنيون من قتله , وظلت جثته في أرض المعركة ثم نقلت بعد ذلك بطائرة هليكوبتر إلى دير الزور , وكان شرف مقتله قد تحقق في معمعان القتال لذا صعب حتى هذه الساعة معرفة القاتل , ولكن تتردد ثلاث أسماء بهذا الصدد وهم : عباس عموكة الأكثر حضوراً في هذا المجال وهو من عشيرة حاجي سليماني من قرية حلوة الشيخ زارته أخت روغان بعد سنوات. الاسم الثاني وهو أحمد الكعود أخو بكرة من جوالة أما الثالث فقد كان علي بطي.
ومن الجدير بالذكر أن روغان قد أشتهر ببطشه فالأمثلة على ذلك كثيرة منها:أن ألقى القبض على بعض رجال قرية بياندور ومنهم يوسف حسو مختار القرية وأحمد يوسف مختار السيحة و سلومي بن حميد شيخ الجوالة والشيخ عبد الرزاق نايف الطائي , وعبد الرزاق الحسو , وذلك لمعرفة قاتل القائم قام , فحفر حفراً عديدة وزرعهم فيها حتى العنق , ومنه من ضرب حتى الموت منهم : عبدو أحمي وخلف يادي و حسن مادو وخليل أحمي و عباس محمد . وتمت ملاحقة حسين محمد طحلو ولكنه تمكن من التواري عن الأنظار . أما بالنسبة لرأس روغان فقد قطعه الثوار وقدموه هدية لشقيق عباس محمد الذين كان بين الشهداء الذين بلغ عددهم قرابة 15 شهيد وعدداً من الجرحى من عشائر الشيتية والجوالة وأكثرهم من الفلاحين وبينهم آل عباس وآل قرو وكانت نتيجة هذه المعارك البطولية والقضاء على الفرنسيين في بياندور هي اضطرار الفرنسيين إلى الانتقال إلى القامشلي التي كانت قد بنيت حديثاً .
3- معركة السفح ( الصفح) (9):
بسب أساليب الفرنسيين البشعة مع السكان في منطقة سري كانيى رأس العين أتخذ الوطنيون مواقف مشرفة , ولعبت شخصيات كبيرة دوراً بارزاً في ذلك منهم السيدان عزت سليم بك وصالح الأتبي . إذ تجمع حولهم الوطنيون واشتبكوا مع المفرزة فرنسية عند قرية السفح التابعة للمدينة وقادوا المعركة الدامية لساعات طويلة نجحوا خلالها من تحقيق النصر والقضاء على المفرزة .
4- مقتل غريناس/1936/في سري كانيى (10):
عندما كان السيدان عبد العزيز حاسة وابن شقيقه عبد المحسن من عائلة پرسة من عشيرة چاچان في الطريق نحو أرضهما بقرية العريشة قرب تل تمر وهما من سري كانيى تعرضت لهما سيارة الكابتن غريناس وهو قادم من الصفح باتجاه سري كانيى وكان بحوزتهما بندقية حربية , فأستوقفهما الكابتن وطلب منهما تسليم السلاح , فأخبره عبد العزيز أن البندقية مرخصة وموثقة باسمه ولكن الكابتن أراد أن يسحبها منه غصباً و لم يتمكن , لذا أخذ يضربه بالركلات واللطمات حتى كاد أن يقتله بشكل تعذيبي فصاح عبد العزيز بابن أخيه عبد المحسن قائلاً لقد قتلني أبن الحرام , عندئذٍ ابتعد عبد المحسن قليلاً وأطلق ثلاث طلقات على الكابتن وارداه قتيلاً , ولاذ سائقه ومرافقه بالفرار , كما إن السيد عبد العزيز و عبد المحسن هربا إلى تركيا خوفاً من بطش الفرنسيين , الذين طوقوا المنطقة بعد ذلك بقيادة الجنرال جاكو وساقوا الأهالي من قرى چاچان من السفح ثم أحرقوا القرى والمزارع , وفرضوا غرامات باهظة وبنادق عديدة على الأهالي جمعها الچاچان من الأهالي والعشائر المجاورة التي لبت المساعدة . لكن تركيا سلمت المناضلين إلى القوات الفرنسية , مقابل فدية هي عشرة رجال مقابل كل واحد منهما , فقامت السلطات الفرنسية بزجهم في سجن الرملة ببيروت وجرت لهما محاكمة من قبل المحاكم المختلطة , ولصغر سن عبد المحسن نجح المحامي بأن يجعله من الأحداث , لذلك تم نقله إلى سجن استانبول في حلب بحكم مخفف وهو سجن عسكري ظل فيه لمدة سبع سنوات , ثم تم إرساله إلى سجن دير الزور . وأعفت بعد ذلك عنهم السلطات الفرنسية مغادرين إلى قريتهما السفح
ملاحظة : لقد تحدثنا هنا قبل أيام عن دور المناضل سعيد أغا دقوري وطوشا عامودا.
7- مناضلون من درباسية (16):
فرحان آغا العيسى : الذي كان من وجهاء المدينة و زوجته التي كانت من أوائل النساء اللواتي يتحدين السلطات الفرنسية وذلك برفع العلم السوري فرق بيتها علماً إنها ولمرات عديدة تعرضت للاستجواب من قبل الفرنسيين بسبب ذلك وكانت تجابههم بإصرار الروح الوطنية القوية , وكذلك بيت ملا فرو و أمير ذيب و بيت ملول . لاقت هذه البيوت شتى أنواع المضايقات , وكان أحدهم يضع فوق داره بوري مدفأة شبيه بسبطانة مدفع فيثير بذلك خوف الفرنسيين فيطلبون منه إزالته مراراً إذ كان في اتجاه ثكنتهم ولكنه يرفض و لذلك يعاقبونه و كذلك برفعهم العلم السوري . وكذلك عائلة المناضل شيخو الناصر حيث فرضت عليه القوات الفرنسية 36 بندقية لمواقفه الوطنية , حيث سجن في دير الزور ثم السويداء , وحكم الأشغال الشاقة .
والمناضل مجيد عبد القادر أبو سلو والسيد محمد الشلال أبو بهجت والذي كان شاهد عيان لثورة عامودا إذ قال أن والده ذاق أصناف التعذيب . وكانت فرنسا تضع الوطنين في براميل تحت لهيب الشمس الحارقة التي كانت تشوي أجسادهم.
8- شخصيات نضالية أخرى:
أ – المجاهد شيخموس حسين :
هو من قرية بريڤا التابعة لناحية عامودا , وقف مع بني جلدته ضد الفرنسيين في طوشا عامودي وجابه الفتنة الطائفية بصرامة , وعند قدوم موكب المستشار الفرنسي من القامشلي لمتابعة الأوضاع في المدينة بصحبة أربع ناقلات مدرعة قام المجاهد برفقة الوطنين سليمان عبدو و بشار حاج موسى و أحمد علو بإطلاق النار على سيارة المستشار و مرافقيه على بعد 8 كم من عامودا , ففر المرافقون وتم القبض على المستشار, ثم أخذوه إلى قرية بريڤا ولأسباب إنسانية تركوه يهيم على وجهه في المزارع بين القرى , وفي اليوم التالي جاء الفرنسيون لإلقاء القبض عليه عن طريق العملاء , فأودع السجن في القامشلي, وتلقى فيها صنوف العذاب ولمدة 43 يوم ثم نقل إلى سجن القلعة في دمشق ولمدة سنتين , ثم نقل إلى سجن دير الزور . بعد قدوم الانكليز المساندين للفيشين إلى سورية أطلقوا سراحه ليعود إلى قريته بعد نضال وطني مشرف ضد الفرنسيين و عملائهم أولئك الذين سلموه إلى الفرنسيين خلال فراره إلى العراق حيث المجاهد سعيد آغا الدقوري , وكان العملاء سبباً في اعتقاله لمرات عديدة كما أسلفنا سابقاً .
ب – السياسي سعيد إسحاق:
ولد في قرية قلعة الأمراء التابعة لماردين , سكن مع أهله في عامودا وساهم مع أقرانه في تأسيس بلديتها , وانتخب رئيساً لها 1928 وأصبح فيما بعد نائباً عن الجزيرة في البرلمان السوري , ثم أميناً لسر البرلمان ,و ظل عضواً فيه لمدة خمس مرات , كما صار أمين سر الكتلة الوطنية لبعض الوقت , وفي عام 1951 أصبح النائب الأول للبرلمان , وبعد استقالة رئيس المجلس حل محله , وبذلك شغل منصب رئيس الجمهورية بالوكالة بعد استقالته في 1/12/1951 ولمدة قصيرة ساهم حينئذ في تجنب البلاد أزمة دستورية , عندما اقنع النواب بحل البرلمان وإجراء انتخابات جديدة .
ج – المجاهد عيسى عبد الكريم :
هو من قرية بكو على طريق عامودا شمال صفيا 10كم , كان من ضمن مؤسسي الكتلة الوطنية . التجأ إلى العراق عدة مرات وكان مقرباً من المجاهد سعيد آغا الدقوري , إذ كان يرافقه بسيارته بالتجوال في قرى عامودا وغيرها للالتقاء بالأهالي , اعتقل في الحسكة .
د - عيسى آغا الرستم (عيسى القطنة)(18) :
من بيت رئاسة عشيرة الكيكية , انضم إلى الكتلة الوطنية , أودع السجن في دير الزور1937 ,إذ كان على اتصال مع زعماء الكتلة الوطنية في دمشق , منهم المجاهد شكري القوتلي وجميل مردم وغيرهما . صادر الفرنسيون العديد من ممتلكاته في تل كديش وشيخ منصور وكذلك 37 بارودة .
ﮪ - نايف مصطفى باشا رئيس قبيلة كوچر :
وقف إلى جانب شعبه ووطنه ضد المطالب الفرنسية فاضطر إلى الهجرة واللجوء إلى العراق حيث الانكليز , وإلى تركيا رافضاً التعامل مع الانكليز والفرنسيين , وكان على اتصال مع أعضاء الكتلة الوطنية , وانضم إلى الأهالي في منطقة ديريك بالهجوم على القوات الفرنسية في المدينة , عندما أشعلوا فتنة بين الأهالي المسلمين والمسيحيين , وبالتعاون مع بعض المسيحيين الذين استولوا على دبو الذخيرة (مخزن الذخيرة) وقتلوا الناس في الشوارع والبيوت , مما أدى إلى الهجرة الجماعية واللجوء إلى القرى المجاورة (19). كما انهم أي أولئك المسيحيين بالتعاون مع الفرنسيين انتقلوا إلى قرى أخرى مثل قزرجبةو حناوية ,وقتلوا الأهالي وذلك قبيل رحيل الفرنسيين من البلاد .
و- الشيخ محمد بشير الحامدي :
من أهالي عامودا تعرض للأعتقال والإقامة الجبرية المطولة .
ي- حسين أسعد آغا :
من أهالي القامشلي تقديراً لمواقفه الوطنية حل ضيفاً في بيته ب جرنة رئيس الجمهورية المناضل شكري القوتلي , خلال زيارته للجزيرة بعيد الاستقلال .
ك – الشهداء ملا فخري سليمان , رشو أحمد وزوجته , حسن شندي من تل حبش في ناحية عامودا , علي حسن خوجة , شيخ نوري , خلف قركچي من قرية قره قوب بناحية عامودا , حج محمد مختار قرية چولي , عمرحجو من قرية تل خنزير وحاج عبدي شمدين وشهداء آخرون. و من رجال المقاومة السيد طاهر تزه من هيمو بالقامشلي وطاهر محمود الذي أحرق داره على يد الفرنسيين.
ل – الشيخ إبراهيم قادري : نجل الشيخ طاهر شيخ عامودا .
م – أهالي قرية الحناوية في منطقة ديريك الذين اشتبكوا مع القوات الفرنسية في معركة غير متكافئة قدمت القرية فيها شهداء كثيرين , منهم شهيد من آل كورو 1941, بعدما أحرق الفرنسيين القرية ونهبوها .ثم تفرق أهلها الأكراد إلى أصقاع مختلفة , فمنهم من سكن گري رش (تل أسود) وآخرون سكنوا عرعور و گري ديرا(تل مزري).
ن – الشهيد عباس مصطفج :
ابن عم حاج سليمان عباس , آغا قرية دوگر , أستشهد على يد الفرنسيين اثر معركة بياندور1923 وقد هشموا جمجمته بالضرب حتى لفظ أنفاسه الأخيرة , ثم لفوه بعباءة وسلموه لعمه سليمان عباس , وتم دفنه من قبل الأهالي في موقف جنازة تليق بالشهداء .
الخاتمة :
ان الكتابة عن تاريخ الجزيرة السورية النضالي ضد الفرنسيين يحتاج إلى كتب عديدة وباحثين مختصين كثر , لغناه بالأحداث والشخصيات الوطنية التي جسدت روح التفاني في سبيل الوطن , ولم أفلح خلال هذه المحاولة المتواضعة من جمع المصادر والمراجع الكافية وإذا كنت ركزت على النضال الكردي بصورة أكبر ليشهد الله أنه ليس من باب أي اعتبار سوى لعدم الإطالة فقط ولا يستطيع أحد أن ينكر أو يغيب النضال الوطني المشترك في معارك الشرف للكرد والعرب والمسيحيين معاً والتي قامت ضد الاحتلال الفرنسي في معظم مدن وقرى وروابي الجزيرة , إذ جاء ذلك نابعاً من المعيشة المشتركة والتلاحم الاجتماعي المتين ضمن بقعة جغرافية تشكل حديقة متنوعة الورود , تمثل كل شريحة و قومية واحدة منها في باقة فواحة جميلة , وإذا ما حاول الاستعمار النيل من وحدتها الوطنية وجد نفسه يفشل في تحقيق هدفه بالرغم من وجود بعض ذوي النفوس الضعيفة , وإذا ما حاول أي طرف آخر التفرقة بين تلك القوميات سيكون مصيره مصير الذي أسلفنا سابقاً , إذ يؤكد دائماً هذا الشعب السوري عامة والجزيرة خاصة على النضال التاريخي المشترك ضد الدخلاء وسيبقون كذلك دائماً . ويجب إدراك هذا النضال الشعبي وعدم تغيبه أو تجاهله أو النقصان منه من قبل الباحثين المتخصصين أو المؤسسات الثقافية, أو من حتى على مستوى الأشخاص لأنه تاريخ مشرف للجميع , ويفتخر الجيل الناشئ بالبطولات التي جسدها الآباء والأجداد من جهة , ونرد الجميل ويعيد لأولئك الأبطال الذين سالت دماؤهم على أرض الوطن وروت ترابه , وكذلك يعزز ذلك النضال في تقوية الروح الوطنية لدى المخلصين في الدفاع عن سورية بالكامل أرضها و سهولها وجبالها وفي مختلف جهاتها الأربعة من قبل مختلف أطيافها و شرائحها الاجتماعية و قومياتها العريقة وبيد واحدة .
وفي الختام تحية إكبار لكل وطني استشهد أو ناضل في معارك البطولة والشرف في الجزيرة السورية ,كم كانت لهفتي كبيرة بأن يزف لي أي شخص أسماً أو حدثاً آخر لأدونه وأضمه إلى صف أولئك الأبطال ضمن هذا الموضوع . مع تمنياتي بالفائدة والمنفعة والله ولي التوفيق .
المراجع والمصادر :
1 - مجلة الحوار العدد 36 صيف 2002 ص12 مقالة للباحث نذير جزماتي .
2 - كتاب الحواريون للباحث الأماني جرنون فيلهلم , ترجمة إلى العربية فاروق إسماعيل .
3 - لمحة تاريخية عن أكراد الجزيرة للأستاذ عبد الحميد درويش ص27.
4 - كتاب صفحات منسية من نضال الجزيرة السورية للأستاذ صالح هواش المسلط .
5 - مجلة الحوار العدد41 خريف 2003 مقالة للباحثة ناليدا فوكارو ص18 .
6 - كتاب صفحات منسية من نضال الجزيرة السورية...ص69
7 - مجلة الحوار العدد 41 خريف 2003 مقالة للباحثة ناليدا فوكارو ص18 .
8 - كتاب صفحات منسية من نضال الجزيرة السورية...ص69+71+207+223 .
9 - المصدر السابق ص 71
10 - المصدر السابق ص 62
16 - كتاب صفحات منسية من نضال الجزيرة السورية ...ص 196
17 - المصدر السابق ص237
18 - المصدر السابق ص186
19 - ما يرويه كبا السن .
20 - سيرة حياتي للأديب الكردي سيداي جگرخوين , وبعض أقوال للضابط الفرنسي هوتز نجر في كتابه.
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 794 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
فایلی پەیوەندیدار: 4
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 18-04-2023 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: جەزیر - ڕۆژاوا
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-05-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 21-05-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-05-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 794 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.110 KB 20-05-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئاریان فەرەج
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
ژیاننامە
شوان شێخە
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
سیدۆ مۆرگان
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
دلێر بڵباس
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
ژیاننامە
محەمەد عەبدولڕەحمان یونس
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
فەتانە وەلیدی
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
فەتانە وەلیدی
ژیاننامە
جیهاد دڵپاک
29-11-2009
هاوڕێ باخەوان
جیهاد دڵپاک
ژیاننامە
عەباس ژاژڵەیی
13-01-2010
هاوڕێ باخەوان
عەباس ژاژڵەیی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
25-09-2017
17-06-2017
هاوڕێ باخەوان
25-09-2017
ژیاننامە
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
01-10-2019
بەناز جۆڵا
خەزال سیدۆ - دایکی کوردان
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
محەمەد عەبدولڕەحمان یونس
27-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
دلێر بڵباس
27-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شوان شێخە
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سیدۆ مۆرگان
26-09-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
جوانڕۆ محەمەد
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
هیوا عوسمان
26-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارام جوامێری
26-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,660
وێنە
  109,872
پەرتووک PDF
  20,257
فایلی پەیوەندیدار
  103,970
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
128,909
پەرتووکخانە 
25,658
ژیاننامە 
25,461
کورتەباس 
18,170
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,723
پەند و ئیدیۆم 
13,588
شوێنەکان 
11,998
شەهیدان 
11,729
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,293
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,361
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,344
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,433
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
821
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
255
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   تێکڕا 
235,241
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئاریان فەرەج
کورتەباس
ئانا بۆفارۆڵ: ژنی کورد زۆر مۆدێرنە
ژیاننامە
تەلار جەلال مەجید
ژیاننامە
تریفە نادر حەمەد
ژیاننامە
شوان شێخە
ژیاننامە
ڕۆزا مەحمود
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
تایبەتمەندییە ھونەرییەکانی گۆرانی فۆلکلۆری و میللی دەڤەری برادۆست
وێنە و پێناس
قوتابخانەی چوارتا
کورتەباس
سەرهەنگ عەبدولڕەحمان: وەرگێڕانی ئەدەبیی بۆ منداڵان هێندەی نووسین بۆ منداڵان گرنگ و کاریگەرە
ژیاننامە
بەیان حەمە عەلی
پەرتووکخانە
خستنەکاری کەلەپووری گۆرانی له موزیکی هاوچەرخی کوردیدا
پەرتووکخانە
ڕۆستم و زۆراب
کورتەباس
تایبەتمەندییە هونەرییەکانی گۆرانیی وموزیکی کەلەپووری ومیللیی کوردی
پەرتووکخانە
فێربوونی زمان و ئاستەنگەکانی فێربوونی زمانی منداڵ لە تەمەنی (2-3) ساڵیدا
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
سیدۆ مۆرگان
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
کورتەباس
دۆزینەوەی گۆڕدخمەی زەردەشتی لە ئەفریقیا
پەرتووکخانە
سۆلفێجی لیریکی و ڕیتمیی خوێندنەوەیەک بۆ پەیژە موزیکییە سەرەکییەکانیی ڕۆژهەڵاتى
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
دلێر بڵباس
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
کوڕێکی دوور لە وڵاتم
وێنە و پێناس
شێخ ئیبراهیم ئامادینی
ژیاننامە
پەیمان ئەحمەد کەلاری
ژیاننامە
محەمەد عەبدولڕەحمان یونس
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.219 چرکە!