پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
نارین گۆران
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڤینۆ کاروان
08-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
ڤینا کاروان
08-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بێهزاد خوسرەوی
07-09-2024
شەنە بەکر
پەرتووکخانە
دابەشکاری ئیمپڕیالیستی لەسەر خاکی کوردستان 1915-1925
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
یاسای تونجەلی 1935 و جینۆسایدی دێرسم
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت
  534,942
وێنە
  109,067
پەرتووک PDF
  20,155
فایلی پەیوەندیدار
  103,138
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,237
پەرتووکخانە 
25,508
ژیاننامە 
25,108
کورتەباس 
17,903
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,640
پەند و ئیدیۆم 
13,530
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,259
بەڵگەنامەکان 
8,336
وێنە و پێناس 
7,336
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,237
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,408
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   تێکڕا 
233,743
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
مەحمود زامدار
ژیاننامە
ژیلا حسێنی
ژیاننامە
عیسا پژمان
ژیاننامە
جەمال بابان
ژیاننامە
نارین گۆران
جوانب من الحياة الاجتماعية الكرديّة في الجزيرة السورية
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

جوانب من الحياة الاجتماعية الكرديّة في الجزيرة السورية

جوانب من الحياة الاجتماعية الكرديّة في الجزيرة السورية
جوانب من الحياة الاجتماعية الكرديّة في الجزيرة السورية.
صالح هوّاش المسلط.
مركز الفرات للدراسات.
21/07/2018
يعيش الكرد في منطقة الجزيرة السّوريّة، إلى جانب إخوانهم العرب، وسائر المكوّنات الأخرى منذ مئات السنين، وقد تبادلوا التأثير والتأثُّر بالنسبة إلى أساليب المعيشة والعادات والتقاليد، والفولكلور بأشكاله، مما أظهر أثره في الحياة الاجتماعية في المجتمعين الكردي والعربي، وأساليب تعاملهما مع الأنماط والأفكار الجديدة والوافدة. ومن أبرز مظاهر الحياة الاجتماعية الكردية في الجزيرة السورية:
$أولاً– الثقافة والآداب$:
إنّ للكرد لغة وشعرا وأدبا وفنونا عدّة، ولهم ألعابٌ شعبية متنوّعة، نذكر منها: (السي برك، والنه برك، والشطرنج، والدام) ولعبة (الكوك)، القريبة من لعبة الهوكي الشهيرة، كما ومن الألعاب الشهيرة للرجال (جرا قرمي قلاندي) وللأطفال أيضاً ألعابهم الكثيرة (هوكن موكن)، و(سرومان)، ولعبة تشبه (الغميضة) وتسمى جاف كريتينك، ولعبة (كرويك)، و(غاز قروش)، كما أن لهم أغانٍ خاصة بالأطفال، ولهم باع في فنون الأدب والشعر المروي والمدوّن، وهذا يحتاج إلى فصل بحثي خاص، والجدير بالذكر أن الإسلام قد صبغ الثقافة الكردية إلى حدٍّ ما، وكذلك فنون الشعر والآداب المواعظ.
لقد وُجِد عند الشعراء الكرد الشعر الصوفي الذي لا يزال حيّاً، وعظيم التأثير في الزوايا والتكايا، خصوصاً في التكية النقشبندية في (تل معروف) التي تعدّ المرجع الأعلى للمتصوفة على الطريقة النقشبندية للعرب والكرد، كما تنشر هذه الطريقة على يد علم الفكر الصوفي، الشيخ أحمد الخزنوي وأبنائه من بعده، وشيوخ الديرشوية في (رميلان الشيخ) وتنتشر الطريقة القادرية على يد مشايخ عامودا، ولا ننسى أن نذكر التكية الحسينية والشيخ (محمد الموزان) وأولاده الشيخ عفيف وسليم الحسيني، وهما من سكان عامودا، وللملالي الكرد (المشايخ) دور بارز في ميادين العلم والطرق الصوفية.
$ثانياً– الأفراح والمنادب$:
أ– الأفراح: يتخذ الكرد في أعراسهم وحفلاتهم أساليب خاصة بهم في الدبكات وتنظيم الأعراس والدعوة إليها، وقد تكون في شكل تنظيم العرس قريبة مما هو سائد في عُرف المنطقة، خصوصاً في طريقة التنقل بالسيارات والباصات، وهو أمر حديث، حيث لم يكن معهوداً سابقاً؛ لأن المحتفلين كانوا يتخذون الحيوانات في نقل العروس إذا كانت المسافة بيت قريتين أو مدينتين، وكانت عادة (الهوادج) معهودة، إذ تحمل العروس على فرس في هودج مزركش مزين بالنقوش كما توسطت (الحناتير) بين مرحلة استخدام الأفراس والبغال في نقل العروس، وبين مرحلة الاستعانة بأدوات النقل الحديثة كالسيارات، وقد يقيم بعض الأثرياء حفلة تدوم أسبوعاً تنصب خلالها خيمة واسعة كبيرة، يضربون خلالها الدفوف والمزامير، ويتجمّع الناس من كلِّ مكان في القرى المحيطة، وتقام خلالها الكثير من الولائم، وهو أمر كان يباهي به الأثرياء وزعماء العشائر، ومخاتير القرى والوجهاء في المدن.
أما الدبكات فهي شديدة التنوّع، وكثيرة التفانين، تصل إلى خمسين دبكة، أهمّها: الدبكة التقليدية التي تعتمد حركات بسيطة قوامها عدة هزات في الكتف، تليها خفقة وانحناءة يسيرة، تساير أنغام البزق والغناء المصاحب من فنان يتجوّل بشكل دائري في الحلقة الكبيرة التي يعقدها الراقصون، (الكوفند) وهناك رقصات أخرى مشهورة كرقصة (الحصاد) وهي عريقة، ومعقّدة، تبدأ من الحرث والبذار إلى الحصاد والطحن، ثم الخبز، مصاحباً بأغان وموسيقا وإيقاعات منوّعة، ومن الرقصات المشهورة رقصة (ججاني وشيخاني) وتتميز هذه الرقصات برشاقتها وخفّتها، ولكل رقصة أغنية ولحن.
والأغاني أيضاً متنوّعة، تأخذ أشكالاً عدة، وتتجسّد في أنغام راقصة يتميّز بها المغنون الشعبيون، مثل: (خضركي أومري، وأوسي جيسي، وبافي عادل حزني، وغيرهم) وهي في مجملها أغانٍ عاطفية (أفيني) يغلب عليها طابع الخفّة، وبساطة الفكرة، وسرعة الحركة والسجع الخفيف، والقافية الراقصة.
من هذه الأغاني: جاني، شوفي، كفوكي، غزالامن، ليلي جواني، وبشكل يتسم بالكثير من الإطالة، قد تستغرق ساعات تدور –غالباً– حول الملاحم العاطفية أو الصراعات القبليّة الدامية، وهي نوع عريق يصحب بفواصل من الموال الحزين من ذلك: درويشي عبدي، حمدين وشمدين، والملحمة الشهيرة التراثية (زمبيل فروش) وهي مطوّلة تروى بعدة وجوه، وقد تجد شكلاً أخر من الأغاني الوطنية المتميزة.
ب– الأتراح والمنادب: يسيطر الطابع العام في الأتراح على العادات الكردية، حيث لا تجد عند الكرد والعرب فارقاً كبيراً في نصب الخيام وتقديم القرابين، وإقامة الصلوات ومجالس الفاتحة، وزيارة المقابر في أمسيات الجمع، وتقديم النذر، ومساعدة المعزين ودعمهم مادياً، ويتبادل المعزون عبارات العزاء والاتعاظ، وغالباً ما يتحدث أحد الملالي (المشايخ) مستشهداً بأحاديث وآيات وسير الصالحين، ومواطن التذكير، والتبصر، وفي نهاية التعزية، يدعى المشاركون إلى وليمة ضخمة تقدّم خلالها المناسف الضخمة على شكل (ثريد) أو لحم يوضع على مناسف البرغل الذي يشتهر به الكرد.
والجدير بالذكر أنّ التعاضد والتعاون ضمن نطاق الأسرة أو العشيرة، أمر لا بدّ منه لتوفير النفقات الباهظة لهذه الولائم، وما يصاحبها من ضرورات ومستلزمات، وهو ما يتفق فيه العرب والكرد، نظراً للرابطة الروحية المشتركة التي تشدّهم، كما يجدر ذكره التلاقي الروحي في المنادب لأنها تستمد من نبع واحد، هو المنبع الفكري الجامح، لكونهم يتخذون مواعظهم وحكمهم ومثلهم وعاداتهم في هذا من الإسلام.
$ثالثاً– العرس الكردي$:
بعد إجراءات الخطبة، ومع اقتراب موعد العرس تختص الليلة التي قبل ليلة الزفاف بالحنّة، حيث تقوم الفتيات من أهل العريس، وبعض المدعوات بالتوجّه إلى بيت العروس سيراً على الأقدام، وهن يردِّدن الأغاني، ومنها الخاصة ب (الحنّة) وبعد منتصف ساعة من وجودهن في بيت العروس تقوم إحداهنّ بوضع قليل من الحنّة على إصبع العروس، ثم ربطه بقطعة قماشية، ويرجعن بعد ذلك إلى بيت العريس ليتابعن الاحتفال بهذه الليلة إلى منتصف الليل.
وفي اليوم الثاني يبدأ الاستعداد بتحضير الغذاء للمدعوين، وبعد تناول الطعام، يأتي الحلاق في العصر ليزِّين العريس بوجود بعض أصدقاءه الذين يغنّون له الأغاني الخاصة بذلك، ثم يأخذونه إلى الحمام، فيغنون له أغاني خاصة بالحمام، ويعودون مساءاً ليستعدوا للعرس، ولكي يجلبوا العروس من بيت أهلها، ومن العادات أثناء إحضار العروس أن يقف أحد أقربائها (الخال) على الباب فيمنعها من الخروج، حتي يُرضوه بما يطلب من المال أو الهدايا، وعند اقتراب موكب العروس إلى بيت يستعد هذا لاستقبالها، وأثناء دخولها البيت تقوم بكسر جرّة من فخار مليئة بالسكاكر أو النقود أمام قدميها، ثم يمسك بيدها، فيدخلها البيت، ويجلس بجانبها لمدة عشر دقائق تقريباً، يخرج بعد ذلك ليجلس مع أصدقائه من الرجال، ومع المدعوين في مكان خاص بهم، ويستمر الاحتفال والغناء والرقص حتى منتصف الليل، وفي اليوم التالي تكون (الصباحية) حيث يقوم الناس بزيارة العروسين، ويقدِّمون لهم مبلغاً من المال كمساعدة، ويتم ذلك عادة بعد تناول طعام الغذاء.
وللغناء الكردي أشكال عدّة، أهمها:
– غناء المقامات: يغنى هذا النوع في الجلسات الخاصة، حيث يجتمع الناس مساءاً في مضافة المختار، وتتناول هذه المقامات أغاني غرامية على شكل محاورة ما بين شاب وفتاة، أو تتناول أغاني عشائرية قبلية قديمة، وبعضها يأتي على شكل روايات مغنّاة، ومن الذين غنّوا المقامات: دمر علي، وسلو كورو، وأوسي وردة، وعبدلو، ورفعت داري، وعليكو، وإبراهيم بانا قصري، ورشيد علانة.
– أغاني الحصاد: وهي أغانٍ كانت تستعمل أثناء مواسم الحصاد في الصيف، حيث يقف المغني في مقدِّمة الصف، فيغني للحصاد، وهم يردِّدون خلفه، والهدف منه نسيان التعب والمشقة، والحثِّ على استمرار العمل.
– أغاني الأعراس: وهي خاصة بالأعراس، وفي غير ذلك.
– أغاني الفتية والفتيات في الأعياد الدينية: والتي ترددها الفتيات في أعياد الفطر والأضحى، في ساحة القرية صباح العيد.
– أغاني الدبكات: وهي أغنيات فولكلورية خاصة بالدبكات، فدبكة (الشيخاني) مثلاً، لها أغنيات كثيرة، أقدمها أغنية (دليم سلطاني)، أما دبكة (الكوفندي) أو (الهالايا) فلها أغنيات عديدة منها أغنية (والله كوفند رانبا) وللدبكة (الكوجرية) أغنيات منها أغنية (هاي هاي ممو) والرقصة الكرمانجية الشهيرة التي يشترك فيها الطبل والزمر (الزرناي) و(الكمنجة) و(الطنبورة) فلها أيضاً أغنيات عديدة، ومن قارعي الطبل المشهورين ونافخي الزمر: محوورزن، وكذلك عائلة رمو.
$رابعاً– الزي الشَّعبي الكردي$:
أ– لباس المرأة
للنساء زيٌّ خاص، يتميّز بألوانه الزاهية وأشكاله الجميلة، فالمرأة الكردية مشهورة باهتمامها الشديد بمظهرها، والتألق في ملابسها وحليّها وزينتها، ويمكن تصنيف زيّ المرأة الكردية كالتالي:
– غطاء الرأس
– ال (كراس)
– ال (خفتان)
– ال (بيشمالك)
– ال (بن جك)
– غطاء الرأس: يختلف غطاء الرأس عند المرأة الكردية، وهو أمر في غاية الأهمية، باختلاف المناطق وإن اتفقت التقاليد على: المرأة الكبيرة تلفُّ رأسها ب (الشهر) وهو غطاء حريري رقيق ملون على كوفية صوفية جميلة، وغالباً يتألف غطاء الرأس عند المرأة الكردية من هبريتين ملونتين. واحدة تغطي الرأس والأخرى تتدلى على الصدر، ومن الخلف إلى الأسفل. أما المرأة الصغيرة في العمر، فإنها تغطي رأسها إما ب (شهر) حريري دون كوفية، وإما أن تتخذ من الكتان الأبيض المحبوك بالخرز، مصبوغاً بصبغ خفيف من الزرقة أو الأبيض الخالص.
– ال (كراس): هو رداء واسع، يتميز بما يعرف ب (الهوجك) وغالباً ما يكون هذا الرداء من الحرير أو القماش الخفيف الملون.
– ال (خفتان): وهو لباس الجسد، أشبه ما يكون بالزبون العربي، ولكنه يختلف في تطريز أطرافه، وعدم إطلاقه، إذ يُلفّ حول الجسم، ويحاط بزنار يدعى (شوهي أو شوحي) وهو مصنوع باليد، بألوان زاهية مختلفة.
– ال (بشمالك): عبارة عن قطعة من القماش الملوّن، يحكم بخيط إلى الخاصرة، ويتدلى في مقدِّمة الجسم، وهو من مستلزمات المرأة وضرورات لباسها.
– ال (بن جك): وهو لباس داخلي خفيف، يكون غالباً من الكتان المنقط، إضافة إلى (الدلنك) وهو سروال داخلي طويل ينتهي برباط مطاطي في أعلى القدم.
أما بالنسبة للرجال: فيتخذون غطاء الرأس من اللباد الملون يحيط به (شهر) منقط، أو (الشماخ– اليشمر) الذي يلف بلفات أنيقة، ويتكون لباس الجسد من سروال أبيض فضفاض مغلق من الأسفل بزر قميص أبيض بأكمام طويلة، ويتزنَّر بحزام قماش ملون، وسترة أكمامها طويلة ومطرزة، وقد تأثر هذا الزي بالطابع المحلي العربي نتيجة الاحتكاك، فأصبح لباس الرأس يتألف من الكوفية والعقال، ومن الكلابية وهو الثوب أو الجلباب، والجاكيت، أما الصدرية (القميص) فيدعى (يلك) أو ايشلك، والسروال، وهو واسع وعريض، مع زنار ضخم من الشال أو الحرير، ويدعى لباس الرجال ب (الشال أو الشايك) وهو الزي الكردي الأصيل، وغالباً ما يعمد الرجال إلى إطلاق شواربهم، وهو مظهر من مظاهر الرجولة والقوة، وغالباً ما يعمد الرجال إلى وضع الخناجر تحت زنانيرهم، وهي عادة موروثة، ومما يجدر ذكره أنّ الحفاظ على الأزياء أمر معهود عند الكرد، ولكن ذلك لم يمنع الرجال والنساء والفتية والفتيات من تقبّل الزي الأوروبي، كما أن العادات في المآكل والمشارب وسائر جوانب الحياة بدأت تتأثر يوماً بعد يوم بالمعاصرة والحداثة.
$خامساً– (الخطف) كحالة اجتماعية كردية$:
وهناك عادة منتشرة بين الكرد، وهي عادة (الخطف)، وذلك يعود غالبا إلى عدم رضى أهل العروس بالعريس، وبعد ذلك يتم التراضي عن طريق الوجهاء والمصالحات أو القضاء، والسبب الآخر: لتخفيض التكاليف التي تنفق في حفلات الزواج حيث يتفق الشاب والفتاة ويسافران إلى مكان آخر ليعقدا الزواج، ثم يعودان إلى بلدهم، فيقوم أولاد الحلال بالتوسّط لدى أهل العريس للمصالحة، وبالرغم من أنّ هناك عادات مختلفة من منطقة إلى أخرى، إلا أنّ السمة العامة لذلك؛ حفلات الزواج مشهورة وينفق عليها كثيراً، وتستمر الأفراح عدة ليالي قبل العرس وبعده، وتبدأ المباركة في بيت العريس بالهدايا أو ما يسمى ب (النقوط) وهو عبارة عن نقود أو أدوات منزلية إذا كانت ستقيم وحدها، وإذا كانت في بيت أهل زوجها، وهذا دليل على إعانتها في النفقة التي تكفلتها، وأزياء العروس، ولها عدة أشكال منها العربية– الكردية– الآشورية– الشركسية– الشاشان– ولكل عروس من هذه الأقوام زي خاص تتميز كلها بالجمال والأناقة، والمرأة لدينا تتحلّى بالذهب بصورة عامة إلا أن ميدان العمل، قد جردها من هذه المظاهر فأصبحت أنيقة بسيطة في أناقتها، وفتاة اليوم في المدينة تستطيع أن تختار عريسها بنفسها في أغلب الأحيان عن طريق التفاهم وتقام الحفلات المشتركة بين اهل العروس وأهل العريس. وترتدي العروس يوم الزفاف ثوباً أبيضاً جميلاً (الإكليل).
$سادساً– نمط البناء الكردي$:
يتخذ الكرد في الريف أبنيتهم –في الغالب– من اللِبن المصنوع من الطين والتبن، على شكل قوالب تعرَّضُ للشمس لتجفّ، ثم تُطلى الجدران بطبقة ناعمة من الطين الممزوج بالتبن، كما تفرش الأرضية بطبقة طينية، أما السقف فمتخذ من الأعمدة الخشبية قليلة السماكة، تفرش فوقها طبقة ترابية، ثم تغطى بطبقتين من الطين الممزوج بالتبن بعد أن يخمر، وتضاف إليه كمية من الملح لتمنع نمو الأعشاب، وهذا الطراز من البناء تبنته القبائل العربية إلى جانب الخيام كما اتخذت العشائر الكردية المتنقلة والتي تدعى (الكوجر) الخيام في المراعي التي كانت تستقر فيها. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,811 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | firatn.com 21.07.2018
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 11
زمانی بابەت: عربي
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
پۆلێنی ناوەڕۆک: کۆمەڵایەتی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: جەزیر - ڕۆژاوا
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 03-01-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 03-01-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 18-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,811 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1166 KB 03-01-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
پەرتووکخانە
دابەشکاری ئیمپڕیالیستی لەسەر خاکی کوردستان 1915-1925
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
نارین گۆران
پەرتووکخانە
یاسای تونجەلی 1935 و جینۆسایدی دێرسم
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
ژیاننامە
ڤینۆ کاروان
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
دیسان ڕەخنە و ڕەخنەکاری
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
ژیاننامە
بێهزاد خوسرەوی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
پەرتووکخانە
بیرەوەریەکانی مردوویێکی عێراقی
پەرتووکخانە
ماچ 2
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
ڤیان ئەسعەد قادر
ژیاننامە
ڤینا کاروان
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری دادگایی دادپەروەرانە لە هەرێمی کوردستان
کورتەباس
کەوچکێک شەکر بۆ قاوەی تاڵ
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
مەحمود زامدار
07-04-2009
هاوڕێ باخەوان
مەحمود زامدار
ژیاننامە
ژیلا حسێنی
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
ژیلا حسێنی
ژیاننامە
عیسا پژمان
08-02-2010
هاوڕێ باخەوان
عیسا پژمان
ژیاننامە
جەمال بابان
23-10-2010
هاوڕێ باخەوان
جەمال بابان
ژیاننامە
نارین گۆران
08-09-2024
کشمیر کەریم
نارین گۆران
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
نارین گۆران
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ڤینۆ کاروان
08-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
ڤینا کاروان
08-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
08-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بێهزاد خوسرەوی
07-09-2024
شەنە بەکر
پەرتووکخانە
دابەشکاری ئیمپڕیالیستی لەسەر خاکی کوردستان 1915-1925
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
یاسای تونجەلی 1935 و جینۆسایدی دێرسم
07-09-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت
  534,942
وێنە
  109,067
پەرتووک PDF
  20,155
فایلی پەیوەندیدار
  103,138
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,237
پەرتووکخانە 
25,508
ژیاننامە 
25,108
کورتەباس 
17,903
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,640
پەند و ئیدیۆم 
13,530
شوێنەکان 
12,001
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,259
بەڵگەنامەکان 
8,336
وێنە و پێناس 
7,336
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,237
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,408
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   تێکڕا 
233,743
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
خۆشەویستی بەهێزترە
پەرتووکخانە
دابەشکاری ئیمپڕیالیستی لەسەر خاکی کوردستان 1915-1925
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
محمد البدري: یەکەم ڕەخنەگری خۆیەتی و ڕەخنەی لایەنگر تاوانبار دەکات
ژیاننامە
نارین گۆران
پەرتووکخانە
یاسای تونجەلی 1935 و جینۆسایدی دێرسم
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
کورتەباس
ڕاووشکار لە کوردەواری دا
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
ژیاننامە
پشتیوان تەحسین حەمەد
ژیاننامە
ڤینۆ کاروان
وێنە و پێناس
ناوچەی شەقڵاوە ساڵی 1971
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
دیسان ڕەخنە و ڕەخنەکاری
ژیاننامە
زەردەشت ڕەفعەت تاهیر
ژیاننامە
بێهزاد خوسرەوی
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
پەرتووکخانە
بیرەوەریەکانی مردوویێکی عێراقی
پەرتووکخانە
ماچ 2
ژیاننامە
ئاراس حەسەن عەبدولقادر
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
ڤیان ئەسعەد قادر
ژیاننامە
ڤینا کاروان
ژیاننامە
حەسیبە محەمەد مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری دادگایی دادپەروەرانە لە هەرێمی کوردستان
کورتەباس
کەوچکێک شەکر بۆ قاوەی تاڵ
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
لاوکۆ ئەمیر محەمەد عەزیز
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
فۆڵدەرەکان
کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - هەواڵ کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - ڕاگەیاندن کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - ڕامیاری، جیۆپۆلیتیک و پەیوەندیی نێودەوڵەتی کورتەباس - پارت / لایەن - جووڵانەوەی نەوەی نوێ کورتەباس - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم کورتەباس - جۆری وەشان - دیجیتاڵ کورتەباس - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست کورتەباس - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وشە و دەستەواژە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.703 چرکە!