Музыкант сохраняет культуру курдского еврейства
Дрори Иегошуа любит уникальные Макам Хусейни, или мелодии Хусейни, из страны, в которую ведут его исторические корни – Курдистана.
Мелодии стали результатом взаимодействия между евреями и мусульманами, евреи из региона поют псалмы в музыкальных стилях, характерных для их общин.
Большая часть этой музыки, о которой мы можем говорить, очень печальна, но у нее есть интересные изменения , сказал Иегошуа в телефонном интервью. Мелодия может быть очень низкой и очень грустной, но … в следующую минуту, вы можете чувствовать желания пуститься в пляс. Очень низкие и очень высокие точки соединяются .
Иегошуа – не курдовед и не кантор. Но он очень стремится к сохранению в Израиле наследия евреев из Курдистана – области, охватывающей части Ирана, Ирака, Сирии и Турции, – а также других мусульманских стран, и повышению статуса этих людей в Израиле.
Как учитель в Иерусалиме, он разделяет традиционные курдские литургические мелодии и хафтару на слова из Торы, а также курдские обычаи жизненного цикла.
В этом месяце он поделится этой традицией на встрече в еврейском общинном центре в Резиденции художников консервативной общины. Он будет говорить – и исполнять – курдскую музыку и танцы. Он также будет готовить блюда курдской кухни,, включая суп с куббехами, курдскими пельменями.
Организация этого собрания была идеей Хилари Гольдберг из Шорт Хиллс, которая долго была сотрудницей кантора Джанет Рота в планировании художественных событий в этом месте. Иегошуа женат на племяннице Голдберг.
Она была вдохновлена, видя его в Израиле. Я помню страсть, которую он вкладывал в пение Торы, и интересные торопы, которые он использовал , сказала Голдберг. Я заметила, что мы предлагаем окно в другую культуру, и это с моей точки зрения было бы идеально, сказала она.
Рот говорит, что программы в Резиденции художников финансируются грантами Меморального фонда синагоги Чарльза и Лилиан Г. Барафф.
ПОВЫШЕНИЕ САМООЦЕНКИ
Иегошуа имеет курдские корни по обеим линиям своей семьи. Его отец эмигрировал в Иерусалим из Курдистана в 1952 году. Его мать родилась в Иерусалиме, но ее родители эмигрировали из Курдистана в 1928 году. Я родился в курдском квартале, где все семьи похожи на племя», сказал он. «Сегодня это мое еврейское самосознание – Я курдский еврей .
Сегодня в Израиле есть около 450,000 человек, которые считают себя курдскими евреями, по мнению Иегошуа, предупреждаюшего, что число неточно, поскольку оно основано на личном восприятии.
Он преподает в Институте Шалома Хартмана, а также в Мемизрах Шемеш, центре исследований и социальной деятельности, направленном на наследие сефардов и мизрахи. Он также является преподавателем в синагоге возле рынка Махане Иегуда в Иерусалиме. Все три института находятся в Иерусалиме, где он живет со своей женой и четырьмя детьми.
Иегошуа опасается людей, отделяющих народную или низкую культуру от письменной или высокой культуры.
Некоторые скажут, что мелодии псалмов, продукты питания, танцы слишком рано называть культурой, и это не культура книг и романов, сказал он. Но для меня, нет низкой культуры или высокой культуры. Правильно было бы задать вопрос: где цветет наша душа? Если вы слышите курдские псалмы, или едите персидскую пищу, или читаете сирийский роман, вы чувствуете как туда перемещается ваша душа.
Это очень хорошо, что различные части вашей души соединяются в еврейской идентичности.
Иегошуа считает, что этот разрыв между представлениями о высокой и низкой культуре добавляется к разрыву между израильтянами из мусульманских стран и ашкенази из западных стран. Отчасти цель Иегошуа заключается в повышении самооценки евреев из мусульманских стран.
Мусульманская культура многими подвергалась критике в начале государства; моей семье, например, пришлось нелегко, когда мы публично демонстрировали нашу кульуту. С Божьей помощью, в Израиле все меняется .[1]