پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
02-09-2024
سروشت بەکر
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
02-09-2024
سارا سەردار
ژیاننامە
ڕێبازە گچکە
30-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فەیزوڵڵا عوسمان
30-08-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
محەمەد حسێن
30-08-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
تێکشکانی درۆنێک لە ئاسمانی شاری کەرکووک ڕۆژی 29-08-2024
29-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
موحسین مەحمود مستەفا
28-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مونا واسف
28-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ڤیدیۆ
گرتە ڤیدیۆییەکی شەهید ژینا ئەمینی کە لەلایەن سەفا عائیلی لە 2024 بڵاوکرایەوە
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  534,227
وێنە
  108,823
پەرتووک PDF
  20,107
فایلی پەیوەندیدار
  102,601
ڤیدیۆ
  1,497
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,372
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,608
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
29,950
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,521
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,458
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,503
ژیاننامە 
24,989
کورتەباس 
17,777
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,627
پەند و ئیدیۆم 
13,399
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,567
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
635
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,017
MP4 
2,456
IMG 
199,089
∑   تێکڕا 
232,885
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
بەکر عەلی
شوێنەکان
جوندیان
ژیاننامە
ئالان کوردی
ژیاننامە
زانست حەسەن نەژاد
ژیاننامە
جەلال خزری
Kafkas Kürtlerinden Redkan Aşireti
کوردیپێدیا، بووەتە کوردستانی گەورە! لە هەموو لایەک و شێوەزمانێکی کوردستان ئەرشیڤوان و هاوکاری هەیە.
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kafkas Kürtlerinden Redkan Aşireti

Kafkas Kürtlerinden Redkan Aşireti
Kafkas Kürtlerinden Redkan Aşireti.
Makale / Nihat Öner.

Tarihin akışı içerisinde Kürt tarihi tam anlamıyla yazılmamıştır. Kürt tarihi ile ilgili var olan kaynakların büyük çoğunluğu da Kürtler tarafından yazılmamıştır. Bize göre Kürt tarihini ayrıntıları ile ortaya çıkarmanın yolu, Kürt aşiretlerinin kendi tarihlerini yazmaları ile mümkündür. Her Kürt aşiretinde, kendi tarihleri ile ilgili anlatılan onlarca olay vardır. Şayet Kürtler, Kürt halkının değeri olan aşiretleri çok kötü bir şeymiş gibi görmekten vazgeçip, aşiret yaşlılarının ve sözlü tarihçilerin kendileri hakkında anlattıkları tarihi olayları yazıya kavuşturursa, yazılı Kürt tarihine büyük katkı sunacaklarını düşünüyorum. Biz de bu bilinç ile hareket edip gerek yazılı kaynaklar gerekse sözlü tarih anlatımlarından faydalanıp Redkan aşiretini yazmaya çalışacağız.
$I) Redkan İsminin Kökeni$
Günümüzde Erivan Kürtlerinin kadim bir aşireti olarak kabul edilen Redkan aşiretinin tarihi ismi Zilla aşiretidir. Zilla aşiretine, Türkçe Zilan aşireti denilmektedir. Serhad bölgesi dışındaki Kürtler, Zilan aşireti denilince Zil ve Mil isimli iki ana bentten biri olan Zil ile Zilan’ı aynı sanır ama Zilla aşireti, Zilan çatısı altında ona tarih boyunca liderlik etmiş bir aşirettir.
Redki aşiretinin daha eski ismi Zilan olduğundan, Osmanlı arşiv belgelerinde Redki aşiretinden bahsedilirken zaman zaman ‘Redki’, zaman zaman da ‘Zilan’ ifadesi kullanılmıştır. Örnek vermek gerekirse 1781 yılına ait bir Osmanlı belgesinde Hüseyin Ağa Çongdeve’nin babası Büyük Şemdin Ağa’ya ‘Redki lideri Şemdin’ denilirken (BOA, 305/15208), Şemdin Ağa’dan sonra Redkanlıların liderliğine geçen oğlu Hüseyin Ağa için ‘Zilan aşireti lideri’ denilmiştir (BOA, 452/22392). Yine aynı belgede Hüseyin Ağa’nın Rewan’dan Van bölgesine gittiği belirtilir ama konu ile ilgili başka belgelerde bu kez ‘Redki’ ifadesi kullanılmıştır (BOA, 782/36609; BOA, 827/37457; BOA, 824/37401). Aynı şekilde Şemdin Ağa’nın torunu Cafer Ağa (Guli Cewer Ağa/Cafer Ağa Şemsedinov) ve onun oğlu Ali Eşref Bey’den bahsedilirken, genelde ‘Redki’ ifadesi kullanılmıştır. Ayrıca bazı yazarlar Zilan (Redki) aşireti ile Zilan Aşiretler Konfederasyonunu karıştırıp, Bıruki aşiretinin de Zilan aşiretinden olduklarını söylerler ama hiçbir kaynakta Bırukiler Zilan aşireti olarak geçmez. Birkaç örnek vermek gerekirse Iğdır Rus hakimiyeti altındayken, bölgedeki bütün Kürtlerin resmi temsilciliğini Redkan aşireti Torına Mala Kosa ailesinden Ali Eşref Bey yapardı. Bıruki aşiretinden Ali Ağa, Rus yöneticilere mektup yazıp Bırukilerin ayrı bir aşiret olduğunu ve bu aşiretten birisinin Bıruki aşireti bölgesinde yöneticilik yapmasını ister (Hun, 2022, ss. 230-231). Yine Bırukiler, Redki aşiretinden bahsederken onlar da Zilan aşireti ifadesini kullanırlar. Bıruki aşiretinden Ahmet Özer, ‘Doğu’da Aşiret Düzeni ve Bırukanlar’ isimli kitabında şöyle der: “...Ruslar bu alaylardan birini Zilan aşiretinden Güneş ailesine, diğerini ise Kafkasya’daki Brukan aşiretine kurdurmuştur.” Benzer tanımlamalara 1919 yılına ait bir Osmanlıca belgede de tesadüf edilmektedir: “Kafkasya’daki Ermeni mezâliminden kaçarak Bayezid’e gelen Bıruki ve Zilan aşiretlerine mensup ailelerin iskân edilmek üzere Van’a sevk edildikleri...” (BOA, 2877). Yine 1959 yılında dönemin Cumhurbaşkanı Celal Bayar’ın talimatı ile hazırlanan Kürt Raporu’nda 38 Kürt ileri geleninin ismi, Kürtçü oldukları gerekçesiyle yazılmıştır. Bunlardan ikisi Bıruki aşiretinden Kinyas Kartal ve Redki aşiretinden Naci Güneş’tir. Kinyas Kartal’ın aşireti “Bıruki”, Naci Güneş’in aşireti “Zilan” olarak geçmektedir (https://haberturk.com/yazarlar/murat-bardakci/725769-celal-bayarin-1959da-hazirlattigi-kurt-raporunda-bakin-kimler-var).
Konuyu daha da iyi açıklamak gerekirse Zilan Aşiretler Konfederasyonu, özünde Zilan aşiretidir. Celali, Bıruki, Cemaldini, Heyderi vb. aşiretler bu aşiret ile birlik oluşturunca Zilan aşireti, Zilan Aşiretler Konfederasyonu adı ile anılır olmuş. Aynı şekilde Milan Konfederasyonu’nun ana kaynağı olan aşiret de Milan aşiretidir. Zilan ve Milan konfederasyonları, 1840’lardan önce iki aşiretti. Örneğin Kürtlerin tarihine dair kadim bir kitap olan Şerefname’de, Zilan (Redkan) bir aşirettir. Şerefname’de konfederasyon diye bir kavram yoktur. Mesela Sılêmani Kürt beyliğini kuran aşiretlerden bahsedilirken -ki bunlardan biri de Redki’dir- akraba oldukları belirtiliyor. Beyliği kuran sekiz aşiret şöyledir: “Berazi, Zilan (Redki), Bojiyan (Botan), Bêski (Besiyan), Dılxêri, Banoki, Zikziyan ve Hewêdi.” (Şeref Han, 1971, s. 294). Bu sekiz aşiret haricinde Celali, Bıruki ve Heyderi gibi aşiretler Redki aşireti ile akraba olabilirler. 1972 ve 1976 yılları arasında Ağrı ve Kars çevrelerine gidip, Kürt aşiretleri üzerine araştırma yapan Recep Albayrak, “Türklerin İran’ı” isimli kitabında Bıruki aşiretinin asıl isminin Memani, Redki aşiretinin eski isminin Zilan olduğunu belirtip bu iki aşiretin kardeş olduğunu, onların Celali ve Heyderi aşiretleri ile de üvey kardeş olduklarını yazar (Albayrak, 2013, s. 694). İhsan Nuri Paşa ise 1946 yılında İran’da Huzistan dergisinde bir yazı dizisi olarak yayınlanan, daha sonra 1955 yılında “Kürtlerin Kökeni” ismi ile basılan kitabında Celali, Heyderi ve Memani aşiretlerinin Zilan (Redki) aşiretinden kopup farklı isimler aldığını belirtir. Bu iki kaynak haricinde, bir başka kaynak da bunlara benzer ifadeler kullanmaktadır. Ünlü Rus tarihçi P.İ. Averyanov, 1900 yılında yazdığı ‘Osmanlı, İran ve Rus Savaşlarında Kürtler’ adlı kitabında, Badılli (Memani) aşiretinin Zilan (Redki) aşiretinden koptuğunu yazar.
Sözlü anlatım olarak Zilla aşiretinin Redkan ismini alması hakkında, Redkanlıların anlattığına göre Mervaniler zamanında Silvan sınırlarında yaşayan Zilla aşiretinden bir kızın yolu, Mervan kralı ya da kralın oğlu tarafından kesilir. Kral ya da kralın oğlu, başına odun vurulması suretiyle bu kız tarafından öldürülür. Bunun üzerine Mervani askerleri, Kelê isimli köyde Zilla aşiretine saldırır ve tüm askerler bu savaşta öldürülür. Bütün askerler öldürülünce, dönemin insanları “gişt red kirin” yani “hepsini yok ettiler/bitirdiler” der ve aşiret o olaydan sonra Redki (yok eden/bitiren) ismi ile tanınmaya başlar. Yukarıda anlattığım olay, Redkanlılar tarafından tarih boyunca günümüze kadar sözlü olarak anlatılagelmiştir. Şimdi konu hakkında yazılı bir kaynağa da bakalım. Ağrı Direnişi liderlerinden İhsan Nuri Paşa, yukarıda zikrettiğimiz ‘Kürtlerin Kökeni’ isimli kitabında şöyle der: “Mervani hükümeti döneminde, Mervan hükümdarlarının zulmünden kaçan Zilan aşireti arasında, Huxşter’in (Hugş-ter) Sekkaların reisleri için yaptığı yapılıyor. Yani itaatsizlikten dolayı aşirete gelen 80 süvari evlere dağıtıldı. Gece, önceden aralarında kararlaştırdıkları üzere damın arkasında aşiret reisi bir yorganı hint yağına bulayıp ateşe vererek etrafı aydınlattı. Onu gören herkes bu ateşle verilen işaret üzerine misafirini öldürdü. Üçüncü ateşte hepsi göç edip kuzeye gitti. Aşiret reisinin evindeki başkan öldürülmek istenince, o, yiyecek ambarına kaçtı. Orada onu yakalayıp öldürdüler. Bu nedenle Zilan reislerinin ailelerine bugün de Kulin bı Xûn (yuvası kanlı/yuvaları kanlı-N.Ö.) deniyor” (Nuri, 1977, ss. 66-67). Redkanlılarda İhsan Nuri Paşa’nın anlattığı gibi anlatanlar da var. Ama biz daha çok birinci varyantı tercih ettik.
$II) Redkan Aşiretinin Göç Serüveni$
Redkan aşireti Diyarbakır'ın Silvan ilçesi ile Cizre arasındaki bölgeye XI. yüzyılda göç etmiştir. Silvan çevresine yerleştikten sonra, bugünkü Geliyê Zilla’ya (Zilan Vadisi) yazları yaylacı olarak geldiklerinden, bu vadi onların ismi ile anılmaya başlamıştır. Kürt coğrafyasında belirli aşiretlerin yayla olarak kullandıkları vadiler, onların isimlerini almıştır. Örneğin Geliyê Zilla, Geliyê Beraza, Geliyê Goya, Geliyê Xerza vb.
Redkanlıların Silvan’a göç ettikleri dönemde, 1071 yılında Selçuklular ile Bizans arasında ‘Malazgirt Savaşı’ meydana gelir. Bu savaşa Kürtler de Mervanilerin çatısı altında girerler. Mervaniler içinde Redkanlılar da yer aldıklarından, Malazgirt Savaşı’nın zaferle sonuçlanmasından sonra Muş’ta Redkan aşiretine Têxut (günümüzde Balotu), Kızılağaç, Kotanlı ve Qeremêşe köyleri verilir. Böylece Redkanlıların bir kısmı Silvan’da, bir kısmı ise Muş’un söz konusu dört köyünde yaşamaya başlar. Muş’un bu dört köyüne yerleştikten sonra, Kulla Muşê isimli bir salgın çıkar. Bu salgında Redkanlıların çoğu ölür. Aşiretin yaşlılarından biri olan Mıhê Sılêmin rüyasında melekleri görür ve melekler ona aşiretini alıp, Muş’tan gitmesini söyler. Bu rüyadan dolayı Redkanlılar oradan göç edip, önce yaylaları olan Geliyê Zilla’ya ve oradan da Kars’a göç ederler (Kulla Muşê için bkz.; Öner, 2021, s. 44).
Silvan’dakiler ise -Şerefname’de yazıldığında göre- Mervani devleti dağıldıktan sonra Mervanilerle akraba olan sekiz aşiret ile bir araya gelip Sılêmani Kürt beyliğini kurarlar. Söz konusu sekiz aşiretin ismini yukarıda vermiştik (Şeref Han, 1971, s. 294). Bilindiği üzere 1515 yılında Diyarbakır, Osmanlı hakimiyeti altına girer. Redkan aşireti yaşlılarının anlatımlarına göre Kurmanc Kürtler, Osmanlı tarafından Diyarbakır’dan göç ettirilir, yerlerine Elazığ, Dersim, Bingöl bölgelerinden Zaza Kürtler ve Ermeniler iskân edilir. Redkanlılara göre şu an Diyarbakır’da yaşayan Zaza Kürtler, o dönem iskân edilenlerdir. Redkanlılar Silvan’dayken pirinç ekip, değirmen işi yaparlar. Ancak bölge Osmanlı hakimiyeti altına girdikten sonra, hayat şartları zorlaşmaya başlar. Sılêmani beyliği, Osmanlı hakimiyeti altına girince, sık sık kendisinden savaşçı ve vergi istenir.
$III) Diyarbakır’dan Erivan Çevresine Göç$
1570 yılında Osmanlı Padişahı II. Selim, Kıbrıs'a sefer düzenler. Bir emirle Besyan (Bêski), Bucyan ve Redkan aşiretinden iyi ok kullanan bin kavvas (okçu) ister. Bu üç aşiret verilen emre uymayınca, 12 Nisan 1571 tarihli bir kararla kendilerine bin filori (Avrupa menşeli altın para) ceza kesilir (BOA, 12/48).
27 Haziran 1570 tarihinde 400 gemi ve 100 bin askerle Kıbrıs Adasına saldıran Osmanlı, 3 Temmuz günü Larnaka'yı alıp, Lefkoşa'ya doğru ilerler. Yedi hafta süren savaş boyunca, Venedikli askerler ve yerel halktan 56 bin kişi ölür. Osmanlı'nın ise asker kaybı 50 bin kişidir. Adanın imar ve iskânı için, 21 Eylül 1571 tarihli bir ferman ile İç Anadolu'nun (Karaman vilayeti) belli şehir ve köylerinden adaya mecburi iskân yapılması kararlaştırıldı ve Türkler yerleştirilmeye başlandı. 7 Mart 1573’te bir antlaşma ile Kıbrıs Osmanlı'da kaldı.
5 Temmuz 1573 tarihinde Besyan, Bucyan ve Redkan aşiretlerinden sorumlu sancak beyi Behlül Bey bir rapor gönderip, bin kavvas hazırladığını ama ücretlerini ödemediklerinden bazılarının firar ettiğini ve bundan dolayı savaşa katılamadıklarını söyleyip, devlete yalnızca 5 yüz filori verebileceğini söylüyor (BOA, 22/458).
2 Şubat 1580 (Hicri 15.12.987) tarihinde Besyan, Bucyan ve Redkan aşiretleri Sancak Beyi Behlül Bey'in ağır vergilerinden dolayı, Mollazade Ebubekir önderliğinde Ardahan’a Yusuf Bey’in yanına göç ederler. Bu üç aşiret, vergi için kendilerini geri getirmeye gelen Behlül Bey’i ve adamlarını öldürür (BOA, 39/313). Osmanlı'nın hakimiyeti ile zayıflayan Sılêmani Kürt beyliği, bu üç aşiretin göçü ve beyliğin lideri Behlül Bey'in ölümü ile gücünü iyice kaybedip ortadan kalkar.
Redkanlılar, Yusuf Bey’in yanına göç ettikten sonra Ani bölgesine yerleşirler. Oradan da Erivan’a dağılmaya başlarlar. IV. Murad, 1635 yılında Rewan (Erivan) Seferi'ni düzenlediğinde, Bêski ve Redkan aşiretleri de yardım eder. Bundan dolayı Bêski aşiretinden Çolak Abdi Paşa ailesine Bayezid kalesinin hakimiyeti, Redkan aşiretinden Mıhemed Ağa'ya (Digor Yağlıca köyünden Hasan Kara’nın soy ağacında bu şekilde yazılmaktadır) ise top ve ferman verilir. Günümüzde bazı Türk kaynakları Çolak Abdi Paşa ailesinden, torunu İshak Paşa’dan bahsederken bunların Türk olduklarını iddia ederler. Fakat IV. Murad ile beraber Rewan Seferi’ne katılan Kâtib Çelebi, Cihannüma adlı eserinde Bayezid kalesini ve kaleyi yöneten aileyi şu şekilde tasvir etmektedir: “Kal‘a-i Bayezid, Kotur şimalinde bir kal‘a ve livadır ve serhad-ı Acemdir. İki kal‘a dahi buna tabidir. Biri Diyadin kal‘ası ve biri Hamur kal‘ası. Bu livayı Behlül Bey ocaklık tarikiyle zabt ider. Bunlar dahi tevaif-i Ekraddan (Kürt) Besyan (Bêski) aşiretinden gâyet şeci‘ taifelerdir. Kızılbaşlar bunlardan gâyet havf iderlerdi. Bayezid ovasından nehr-i Murad geçer ve yere batar ve dört saatlik mesafeden tekrar çıkar, oradan akar gider. Bu livaya Ağrı dağı nazırdır ve burada ibtida-i sahra-i Çaldıran vâkidir.” (Çelebi, 2009, s. 326).
1639 yılında Erivan bölgesi tekrar Safevilerin eline geçti. O yıl yapılan Kasr-ı Şirin Antlaşması ile hem Kürt coğrafyası ikiye bölündü, hem de Erivan resmi olarak Safevilerin toprağı oldu. 1724’te ise Osmanlı bir kez daha Erivan’ı ilhak etti. 1727’de imzalanan Hemedan Antlaşması ile Erivan resmen Osmanlı tarafına geçti. 1735 Arpaçay Savaşı’nda Safevi devleti, Osmanlı devletini yenince Erivan, Gence ve Tiflis’i ele geçirdi. Safeviler, 1747’de Rewan hanlığını kurup Mir Mehdi’yi han olarak atadı. Rusya ile Gürcü krallığı arasında 1783’te Georgievsk Antlaşması’nın imzalanmasının ardından bölgedeki Rus nüfuzunun artması üzerine Osmanlı devleti hanlıkla irtibat kurmaya başladı. Buna karşılık Rewan hanlığındaki Ermeniler de Ruslardan yardım talep etti. Sonuçta hanlığa tekrar müdahale eden II. İrakli, kendi yandaşı Hüseyin Han’ın oğlu Gulâm Ali’yi tahta geçirdi. Gulâm Ali'nin annesi, Redkan aşireti lideri Şemdin Ağa'nın kızıydı. Gulâm Ali, annesi Kürt olduğu için öldürülmüş, yerine Hüseyin Han’ın annesi Gürcü olan diğer oğlu Muhammed tahta çıkarılmıştı. Hanlıktaki bu son gelişmelerle Gürcü ağırlığının giderek artması üzerine Osmanlılar müdahale etmiş ve hanlığa Hoylu Ahmed Han’ın torunu Ahmed’i getirmişti. 1795’te ise Ağa Muhammed Xan Qeçar kardeşi Ali Kulı’yı 20.000 kişilik bir ordu ile Rewan’a gönderdi ve burayı aldı (https://redkani.blogspot.com/p/rewan-sehrinin-tarihi.html).
Safevi devletinin Rewan Hanı Ağa Muhammed Xan Qeçar, 1785 yılında Maku'da yaşayan Sipki aşiretinden Mirze Ağa ve Rewan’da yaşayan Redkan aşiretinden Ahmed Xan'a resmi olarak nişan veren handır (Dîma, 2011, s. 170).
$IV) Erivan'ın Rus Hâkimiyetine Girmesi$
Ruslar 1804 ve 1808 yıllarında iki kez Erivan’ı almaya çalıştılar ama başarısız oldular. 1826 yılında bir sefer daha düzenlediler ve nihayet 13 Ekim 1827’de ele geçirdiler. 1828 yılında imzalanan Türkmençay Antlaşması ile Erivan resmen Ruslara verildi. Bunu müteakip Ruslar bölgede yaşayan bütün Kürtlere ve diğer halklara vatandaşlık verip, kimliklerine Kürt-Müslüman, Êzdi ise Kürt-Êzdi, Azeri ise Tacik-Şii şeklinde yazdılar.
Ruslar Erivan'ı aldıktan sonra Kürtlerden oluşan dört alay kurdular (çoğunluğu Müslüman Kürttü). Bu alaylardan biri Kars'taydı ve 400 kişiden oluşuyordu (Redkanlılar öncülüğünde). Maku çevresinde yaşayan Celalilerin bir kısmı ve Êzdi lider Hasan Ağa'nın emri altındaki 400 savaşçı da bu dört alaya katıldı. Rus devleti nezdinde bölgedeki bütün Müslüman Kürtleri Redkanlılar, Êzdi Kürtleri ise Êzdi Hesıni aşireti temsil ederdi. Redkanlılar istedikleri yaylayı kullanır, vergi vermez, askerlik yapmazlardı ama büyük savaşlarda Kürt birlikleri ile devlete yardım ederlerdi. Bu onlarla, devlet arasındaki anlaşmaydı.
Erivan’ın Rus toprağı olmasıyla birlikte buraya her taraftan Ermeni getirilir. Çarlık Rusya Müslüman Kürtlere karşı Hıristiyan Ermenilerin bölgede çoğunluk olması için elinden gelen her şeyi yapar. Kısa zamanda Erivan'ın ismini Ermeni vilayeti olarak değiştirir. Rusların bu tavrı karşısında rahatsız olan Redkan aşiretinin o dönemki lideri Çongdeve Hüseyin Ağa, 1828 yılında Kars Muhafızı Osman Paşa'ya bir mektup gönderip Kars çevresinde kendisine ve aşiretine bir yer verilmesini rica eder. Hüseyin Ağa, aşiretin bir kısmını alarak Kars'a yerleşir. Erivan’da kalan Redkanlıların yeni lideri ise Hüseyin Ağa’nın yeğeni Guli Cewer Ağa (Cafer Ağa Şemsedinov) olur. Cewer Ağa, Kırım Savaşı’nda emrindeki birliklerin başarısı sayesinde yüzbaşılıktan, generalliğe yükselmişti. Oğlu Ali Eşref Bey (Eleşref Beg) da aynı şekilde general rütbesine terfi etmişti (https://redkani.blogspot.com/p/rewan-sehrinin-tarihi.html).
Kars’ta yani Osmanlı sınırındaki Redkanlılara Hüseyin Ağa liderlik yapar. (https://ararat-welat.blogspot.com/2020/09/erivan-bolgesinde-kurtlerin-akbeti.html). Hüseyin Ağa’dan sonra Guli Cewer Ağa’nın diğer oğlu Eyüp Paşa, 18 Ekim 1877’de 600 hane ile beraber Erivan’dan gelip Bayezid sancağı köylerine yerleşir (BOA, 1322/59).
1918 yılına gelene kadar başta Redkanlılar olmak üzere Azizi, Bıruki, Celali, Bêski, Banoki, Cemaldini, Dılxêri, Moti, Qaski, Kurdki, Şemski vb. gibi Kürt aşiretleri kadim yurtları olan Erivan ve çevresinden peyderpey göç etmeye devam ederler. Osmanlı sınırlarında 1915 olayları gerçekleştiğinde Ermeniler ve Ağrı, Kars, Iğdır, Van Êzdi Kürtleri kitlesel olarak Erivan bölgesine göç ederler. Patnos Koz köyü Ermeni liderlerinden Kurd Qazo, Ermeni komutan Antranik Paşa, Ermeni lider Xaçatur Ağa ve Van Êzdi Kürtlerinden Cangir Ağa, geldikleri bölgede yaşadıklarının intikamını yerli Müslümanlardan almak için bazı gruplar kurarlar. Her gece birkaç Müslüman köyü basıp birçok kişiyi öldürürler. Silahlı ordulara karşı kendilerini savunamayan Müslüman Kürtler, 1918 yılında Aras nehrinin batısına ve Azerbaycan sınırlarına göç ederler. Göç ederken de mal varlıkları, hayvanları vb. her şeyi orada bırakmak zorunda kalırlar.
Tespit ettiğim kadarıyla Redkan aşiretinin Erivan’daki bazı köyleri şunlardır: Şamiran, Xerabe Vang, Seetıli, Beyremeli, Camuşvan, Kapırtçi, Qatırvan, Sukar, Qecerevat, Hebılkend, Varankso, Camuşvana Mezın (şimdi Elegez), Xalisa, Devexırabe, Şirazli, Çimenliya Jorin, Çimenliya Jêrin, Qantrevat, Qerka, Gilan, Goma Redka, Xırbeli, Şorexav, Kotakli, Ervart, Uca, İlmezli, Okızli, Xerbegli, Necıliya Jêrin, Boqetin, Pirmelek, Qergebazar ve Seredovka.
Redkanlılar Aras nehrinin batısına, yani Osmanlı sınırlarına göç ettikten sonra bir kısmı daha önce gelen akrabalarının köylerine yerleşir. Bir kısmı da boş Ermeni ve Êzdi Kürt köylerine iskân edilir. Bazı aileler de Bayburt köylerine yerleştirilir. Redkanlılar şu an Türkiye’de toplam 359 köye dağılmışlardır. İllere göre yaşadıkları köy sayısı şu şekildedir: Kars 91, Ağrı 85, Iğdır 46, Muş 38, Erzurum 36, Ardahan 11, Van 34, Edirne 2, Bayburt 4, Eskişehir 3, Manisa'da 2, Bitlis, Erzincan, Diyarbakır, Hatay, Maraş, Ankara, Kayseri’de birer köy vardır (https://redkani.blogspot.com/2019/05/redki-asiretinin-yasadg-koyler.html).
Redkan aşireti toplam 13 alt koldan meydana gelmektedir. Bunlar Kumki, Memki, Çekemi, Heciya, Qerki, Bekıri, Kose’yi, Torına Mala Kose, Torına Malbatê, Mala Siso, Katêyi, Qewişi (Elesori) ve Hesepêxas (Sılêmani) şeklindedir. Redkan aşiretinin Bekıri kolu birçok defa Bekiran aşireti ile karıştırılır. Aralarında sadece isim benzerliği var. Herhangi bir akrabalık yoktur.
Redkanlılar Ağrı’nın bazı bölgelerinde ve Erciş’te “Zilla”, Muş merkezde birbirlerine “oro” (bir hitap şekli) diye seslendiklerinden dolayı “oroyi”, Bulanık’ta “mıhacır” (muhacir), genel olarak da “mihacirên Rewanê” (Erivan muhacirleri) şeklinde adlandırılmaktadır.
Sonuç olarak bütüncül, sahih, gerçekçi ve özgün bir Kürt tarihinden söz edebilmek için arşiv kayıtları, sözlü tarihçiler, dengbêjler, çirokbêjler ve aşiret hikâyeleri önem arz etmektedir. Mikro anlamda ise aşiretlerle ilgili anlatımların vakit geçmeden yaşlı ve bilge insanlardan dinlenerek kayıt altına alınması elzemdir. Bu doğrultuda Redkan aşiretinin tarihine genel bir bakış attık. Özelde Redkan aşiretinin, genelde ise Kürt ulusunun kadim tarihine küçük de olsa bir katkı sunmaya çalıştık.
$Kaynakça$
Albayrak, Recep, Türklerin İran’ı: Yakın Gelecek, Berikan Yayınevi, Ankara 2013.
Averyanov, P.İ., Osmanlı İran Rus Savaşlarında Kürtler, Çev: İbrahim Kale, Avesta Basın Yayın, İstanbul 2010.
Bardakçı, Murat, “Celâl Bayar’ın 1959’da Hazırlattığı Kürt Raporunda Kimler Var!”, https://haberturk.com/yazarlar/murat-bardakci/725769-celal-bayarin-1959da-hazirlattigi-kurt-raporunda-bakin-kimler-var, Erişim Tarihi: 25-04-2022.
Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA), C. DH., 305/15208.
BOA, DH.HMŞ., Gömlek: 12, Sıra: 48.
BOA, DH.HMŞ., Gömlek: 22, Sıra: 458.
BOA, DH.HMŞ., Gömlek: 39, Sıra: 313.
BOA, DH. MKT., 1322/59.; 1294.L.10.
BOA, HAT., 452/22392.
BOA, HAT., 782/36609.
BOA, HAT., 824/37401.
BOA, HAT., 824/37401-D.
BOA, HAT., 827/37457-B.
BOA, HR. SYS., 2877 – 11.
Çelebi, Kâtip, Kitab-ı Cihannüma li-Kâtip Çelebi, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Cilt: I, Ankara 2009.
Dîma, Pîr, Êzdîyen Serhedê: Sedsala XIX - Destpêka Sedsala XX, Werger: Ezîzê Cewo, Weşanên Do, Îstanbul 2011.
“Erivan Bölgesinde Kürtlerin Akıbeti”, https://ararat-welat.blogspot.com/2020/09/erivan-bolgesinde-kurtlerin-akbeti.html
Erişim Tarihi: 15-05-2022.
Hun, Mücahit Özden, Iğdır Sevdası, Alter Yayıncılık, I. Cilt, Ankara 2022.
Öner, Nihat, “Kulla Mûşê”, Pencere Dergisi, Sayı: 5, 2021, s. 44.
Özer, Ahmet, Doğu’da Aşiret Düzeni ve Brukanlar, Elips Kitap, Ankara 2003.
Paşa, İhsan Nuri, Kürtlerin Kökeni, Doz Yayınları, İstanbul 1977.
“Redki Aşiretinin Yaşadığı Köyler”, https://redkani.blogspot.com/2019/05/redki-asiretinin-yasadg-koyler.html, Erişim Tarihi: 02-05-2022.
“Rewan Kalesinin Tarihi”, https://redkani.blogspot.com/p/rewan-sehrinin-tarihi.html
Erişim Tarihi: 14-05-2022.
Şeref Han, Şerefname: Kürt Tarihi, Çev: M.E. Bozarslan, Ant Yayınları, İstanbul 1971.
Şimşek, Erdal, “Ermenistan Kimin Yurdu?” milatgazetesi.com/haber/ermenistan-kimin-yurdu-72111/ Erişim Tarihi: 12-05-2022. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe - Turkish) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe - Turkish) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,203 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Türkçe - Turkish | kurdarastirmalari.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
ڕۆژی دەرچوون: 07-09-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 22-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 22-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 07-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,203 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.191 KB 22-10-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ڕاست کردنەوەی هەڵبەست
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
محەمەد حسێن
ژیاننامە
ڕۆژان شەهید زێوەر
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
ژیاننامە
موحسین مەحمود مستەفا
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
دەریا محەمەد حەوێز
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
پاکستان محەمەد ئەمین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
وس س س س
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
بەئاگایی زمانی جەستە لە کۆمەڵە ئاخاوتنییەکان (مامۆستایان و پزیشکان بەنموونە)
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
کوللە و مێروولە
ژیاننامە
فەیزوڵڵا عوسمان
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
ژیاننامە
مونا واسف
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
ژیاننامە
ڕێبازە گچکە
کورتەباس
لوورە لوور
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
دوو برا
پەرتووکخانە
جۆرناڵی ساختە
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
بەکر عەلی
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
بەکر عەلی
شوێنەکان
جوندیان
11-03-2011
هاوڕێ باخەوان
جوندیان
ژیاننامە
ئالان کوردی
24-09-2019
نالیا ئیبراهیم
ئالان کوردی
ژیاننامە
زانست حەسەن نەژاد
06-10-2023
شادی ئاکۆیی
زانست حەسەن نەژاد
ژیاننامە
جەلال خزری
06-10-2023
شادی ئاکۆیی
جەلال خزری
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
02-09-2024
سروشت بەکر
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
02-09-2024
سارا سەردار
ژیاننامە
ڕێبازە گچکە
30-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فەیزوڵڵا عوسمان
30-08-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
محەمەد حسێن
30-08-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
تێکشکانی درۆنێک لە ئاسمانی شاری کەرکووک ڕۆژی 29-08-2024
29-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
موحسین مەحمود مستەفا
28-08-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مونا واسف
28-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ڤیدیۆ
گرتە ڤیدیۆییەکی شەهید ژینا ئەمینی کە لەلایەن سەفا عائیلی لە 2024 بڵاوکرایەوە
27-08-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ئامار
بابەت
  534,227
وێنە
  108,823
پەرتووک PDF
  20,107
فایلی پەیوەندیدار
  102,601
ڤیدیۆ
  1,497
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,372
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,608
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
29,950
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,521
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,458
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
وشە و دەستەواژە 
130,247
پەرتووکخانە 
25,503
ژیاننامە 
24,989
کورتەباس 
17,777
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,627
پەند و ئیدیۆم 
13,399
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,567
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
635
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,017
MP4 
2,456
IMG 
199,089
∑   تێکڕا 
232,885
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
ڕاست کردنەوەی هەڵبەست
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
محەمەد حسێن
ژیاننامە
ڕۆژان شەهید زێوەر
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
دیوانی تاهیر بەگی جاف 3
ژیاننامە
موحسین مەحمود مستەفا
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
دەریا محەمەد حەوێز
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
پاکستان محەمەد ئەمین
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
کورتەباس
وس س س س
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
بەئاگایی زمانی جەستە لە کۆمەڵە ئاخاوتنییەکان (مامۆستایان و پزیشکان بەنموونە)
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
کورتەباس
کوللە و مێروولە
ژیاننامە
فەیزوڵڵا عوسمان
شوێنەوار و کۆنینە
مزگەوتی گەورەی ئامەد
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
ژیاننامە
مونا واسف
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
شیکاری پراگماتیکی گوتاری مانەوەی ئێزدی لە ڕۆمانی (شنگال، هایێ ل من)
ژیاننامە
ڕێبازە گچکە
کورتەباس
لوورە لوور
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
کورتەباس
دوو برا
پەرتووکخانە
جۆرناڵی ساختە
پەرتووکخانە
کاریگەری هۆکارە سروشتییەکان لەسەر دابەشبوونی زمانی کوردی _ شێوەزاری سورچی بە نموونە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
فۆڵدەرەکان
ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - نەتەوە - کورد وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان پەرتووکخانە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان ئامار و ڕاپرسی - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان وێنە و پێناس - وڵات - هەرێم - کوردستان ژیاننامە - جۆری کەس - زیندانی سیاسی ژیاننامە - جۆری کەس - قوربانیی ئەشکەنجە پەرتووکخانە - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 3.39 چرکە!