عنوان الكتاب: بناء حياة حرة
اسم الكاتب(ة): حوارات مع أوجلان
اسم المترجم(ة): منال الأحمد
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023
حُرِّرَ الكتاب من قِبل المبادرة العالمية «الحرية لعبد الله أوجلان - السلام لكُردِستان»
يتضمَّن مقالات كلٍّ من: ديفيد جريبر، أنطونيو نيجري، رادها دسوزا، إيمانويل والرشتاين، أندرج جروباتشيتش، جون هولواي، راؤول زيبيتشي، نازان أوستونداغ، بيتر لامبورن ويلسون
الترجمة عن الإنكليزية: منال الأحمد
للمرّة الأولى، يجمعُ هذا الكتابُ ردودَ الأفعال المكتوبة على مؤلفاتِ عبد الله أوجلان في السّجن؛ إنّه يجمعُ عددًا من الأكاديميين، والكتّاب، والثّوريين الذين يهتمون بأفكارِه ويستلهمون منها، وبما أنَّه سيصدرُ بلغاتٍ مختلفةٍ، فهو محاولةٌ لتعميقِ الحوار القائم وتوسيع نطاقه، نأمل أن يخترقَ جدران السّجن أيضًا؛ لأنَّ ظروفَ العزلِ القاسيةِ في سجن جزيرة إمرالي لا تسمحُ إلا بعودة القليلِ جدًا من أجزاء هذا الحوار إلى الكاتب، ونظرًا لأنَّ الكتابةَ أصبحتْ وسيلةً لأوجلان للتّغلب على عزلته، والوصول إلى جمهورٍ أوسع، نأمل أن يكونَ هذا الكتاب وسيلةً لهذا الجمهور نفسه للوصول إليه، ومشاركته الجهود الدّؤوبة والمثابِرة لخلقِ عالمٍ أفضل.
يضمُّ هذا الكتابُ مقالاتٍ كُتِبَتْ منذُ عشرينَ عامًا حتّى الآن، ستكونُ قادرًا على تتبُّع تطوّر معيّن، كما أنَّ الموضوعاتِ التي نوقشت تتّسعُ في نطاقها مع ابتعادها عن حدودِ القوميّة والقضايا المتعلقة بالأمن نحو أفكارٍ أكثر شمولًا حولَ تاريخ الحضارة والصّراع بين الحداثةِ الرّأسماليّة، والحداثة الدّيمقراطيّة كتعبيرٍ حاليّ عن صراعٍ امتدَّ دهورًا.
أمَّا العنصرُ الثّابتُ في جميع المقالات، فهو الإثارة المتعلّقة بمحاولة أوجلان كتابة تاريخٍ شاملٍ لجميع المضطهَدين، وربط نضالاتهم المختلفة ليصبحوا أحرارًا أو ليبقوا أحرارًا.[1]