پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
24-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
ناسر فەتحی
24-07-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
تیپی بەشی کۆمەڵایەتی پەیمانگەی مامۆستایانی هەولێر ساڵی 1997
23-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
محەمەد جەلیزادە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
سەیری بەچکە سەگەکانی تورکیا بکەن چۆن هەوڵدەدەن ئاڵای پیرۆزی کوردستان بسڕنەوە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
23-07-2024
زریان سەرچناری
شوێنەکان
ئەشکەوتی جۆجار ، ئەشکەوتە سەرسوڕهێنەرەکەی کرماشان
23-07-2024
سارا سەردار
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
23-07-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 525,707
وێنە 106,460
پەرتووک PDF 19,790
فایلی پەیوەندیدار 99,665
ڤیدیۆ 1,449
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,241
پەرتووکخانە 
25,210
ژیاننامە 
24,286
کورتەباس 
17,146
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,495
پەند و ئیدیۆم 
12,399
شەهیدان 
11,553
شوێنەکان 
11,493
کۆمەڵکوژی 
10,879
هۆنراوە 
10,201
بەڵگەنامەکان 
8,316
وێنە و پێناس 
7,242
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,824
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,355
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
628
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
ژیاننامە
گیو موکریانی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-07-1923
ژیاننامە
زارا محەمەدی
ژیاننامە
شادمان فوئاد مەستی
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
Azadî: Emek dolu bir çalışma
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Azadî: Emek dolu bir çalışma

Azadî: Emek dolu bir çalışma
Bir 'xatir' dahi isteyemeden Amed’den çıkıp sürgün hayatı yaşamak zorunda kalan sanatçı Farqîn Azad’ın son albümü 'Azadî' müzikseverlerle buluştu. Farqîn için ilham kaynağı olan sanatçı Hozan Şîyar’a ait 'Azadî' eseri de albümün çıkış parçası oldu.
Kürtçe müziğin otantik seslerinden Farqîn Azad, son albümü 'Azadî (Özgürlük)' ile müzikseverlerle buluştu. Dijital medya ve müzik platformlarında Haziran ayında yerini alan albüm, aynı zamanda Farqîn Azad’ın Fransa’da yaptığı ilk solo albüm çalışması. 11 parçadan oluşan albümde, cezaevlerinden Amed’in halk ozanlarına, Hozan Şîyar’dan yeni dönem genç sanatçıların bestelerine kadar geniş bir yelpazede eser bulunuyor. Albümde bulunan 'Welato' parçasına ise klip çekildi.
Farqîn Azad’la, yeni albümü 'Azadî' ve 30 yılı aşkın sanat yaşamına dair merak edilenleri konuştuk. 'Azadî' albümü için çalışmaların yaklaşık bir buçuk yıl önce başladığını belirten Farqîn, “Salgın sürecinin en kötü etkilediği alanlardan biri de biliyorsunuz kültür sanat. Konser ve etkinliklerin durma noktasına geldiği, neredeyse evlerimize kapandığımız bir süreç yaşandı. İşte bu süreçte Kürdistan’dan ve Avrupa’dan müzisyen arkadaşlarımızla bir araya geldik ve ne yapabiliriz diye düşündük. Görüş alış-verişinden sonra bu albümü çıkarmaya karar verdik” diyor.
Sürgündeki ilk albüm
Bu albümün Fransa’da çıkardığı ilk albüm olduğunu ve önümüzdeki günlerde başka projelerinin de olacağını belirten Azad ekliyor: Bu benim sürgünde albüm olarak ilk çalışmam. Daha önce, 1 Mayıs marşının Kürtçe uyarlamasını, 12 dakikalık ‘Farqîna Me’ belgeselini ve Selahattin Demirtaş’la bir düet çalışması olan ‘Gula Min’ parçasını yayınladım. Bunlar albümden ziyade single dediğimiz daha çok bireysel çalışmalardı.
İlham kaynağı Hozan Şîyar
Söz ve müziği Hozan Şîyar’a ait olan 'Azadî’nin aynı zamanda albümün de çıkış parçası olduğunu aktaran Azad, Hozan Şîyar benim bu sanatı yapmamda en etkili olmuş kişidir” diyerek şöyle devam ediyor: “Ben Farqîn’de doğmuş büyümüş biriyim. Buranın kendine has bir kültürel yapısı, çok çeşitli gelenek görenekleri var. Newroz’u da kendine hastır, 1 Mayıs’ı da, yılbaşı da. Aslında bunların her biri Kürdistani kutlamalardır ama dediğim gibi Farqîn’e özeldir. Hozan Şîyar’ın da bu kültürel kutlama ve etkinliklerde hep özel bir yeri olurdu.
Düğünler miting oldu
Sadece o değil aslında Salih Dalgın, Denbêj Zahiro, Mahmut Kızıl gibi idollerimiz de vardı. Ama Hozan Şîyar’ın yeri ayrıdır. O bir düğüne davet edildi mi orası miting yerine dönerdi. Hatta bazı zamanlar düğün sahipleri Hozan Şîyar’ı davet ederdi, eğer davete gidemez ise o düğün ertelenirdi. Ben de her gittiğim düğünde onu görüyordum, dinliyordum. Sonra eve gidip onun şarkılarını söylüyordum. Okulda öğretmenim Mehmet Geren (Kontrgerillalar tarafından katledildi) bu yönümü keşfetmişti ve her gittiği yere beni de götürüyor, Kürtçe şarkı söyletiyordu. Bunlar benim sanata yönelmemde en belirleyici olan şahsiyetlerdir. Ben sanat hayatım boyunca hep bu isimleri örnek almaya çalıştım.”
Ortak bir çabanın ürünü
Albüm, sosyal medya ve dijital müzik platformlarında aynı anda yayınlandı. Herhangi bir prodüksiyon şirketiyle anlaşma yapmadığını belirten Azad, bunun bilinçli bir tercih olduğunu ifade ediyor. Azad, Albümün kayıt ve diğer tüm işlemlerini aşama aşama kendi imkanlarımızla tamamlamıştık. Parçalar Fransa’da stüdyo ortamında okunduktan sonra Amed’deki müzisyen arkadaşlara gönderildi ve orada üzerine müzikler eklendi. Ortak bir çabanın ürünü olan bu albümü yine kendi imkanımızla sunmak istedik” diye belirtiyor.
Koma Azad dağıldı, 'biz' değil!
Farqîn Azad uzun yıllar Koma Azad grubunda solist olarak yer aldı. Grup şu an aktif olmasa da adı, şarkıları ve özellikle de ilk olan 'Şemal' albümü hafızalardaki yerini koruyor. Zorluklara rağmen uzun yıllar beraber çalıştığı grubundan, hala çalışmaya devam ettiği isimler var mı diye sorduğumuzda; Evet tabi ki var. İsim olarak dağıldık ama biz yine varız” diyor. Azad, “Gruptan iki müzisyen arkadaşımla hala beraber çalışıyoruz. Bu albümde de beraber çalıştık” diyerek, eski grup üyeleriyle olan ilişkilerini şöyle anlatıyor: “Abdullah Karakaş’la birlikte çalışıyoruz. Biliyorsunuz Karakaş aynı zamanda Koma Azad’ın da kuruluşunda yer alan bir müzisyen. Çok tecrübeli ve iyi bir müzisyendir. Ayrıca halen Amed’de yaşayan diğer solist arkadaşım Şîlan Dora ile ortak çalışmalarımız var. Beraber yaptığımız bir düet çalışması oldu. Son süreçte ben Avrupa’da olduğum için bir araya gelme imkanımız olmadı. O yüzden albümdeki parçaları, şu an çalışmalarımı sürdürdüğüm Paris’teki Ahmet Kaya Kürt Kültür Merkezi’nde okuyup onlara gönderdim. Çalma ve kayıt işlemlerini onlar Amed’de tamamlayarak çok iyi bir iş çıkardılar. Bu açıdan emek dolu, anlamlı bir çalışma oldu benim için.”
Yeniden KOM’lar sürecine dönülüyor
Mezopotamya Kültür Merkezi’nin (MKM) 1991’de faliyete girmesiyle Kürt müziğinde yeni bir dönem başladı. İsyan ve devrim temalı müzik icra eden ve 90‘lara damgasını vuran gruplar peş peşe kurulmaya başladı. Koma Azad da bu gruplardan bir tanesiydi. 2000’lerden itibaren bu grupların neredeyse tamamının dağılma sürecine girdiğine ve solo çalışmaların öne çıktığına şahit olduk. Günümüze gelindiğinde ise yeniden KOM’lar döneminin (LaWje, Miraz, Ze Tijê gibi) başladığını, ama bu sefer daha çok otantik ve geleneksel Kürt müziğine ağırlık verildiğini görüyoruz.
Bu sürece dair ne düşündüğünü sorduğumuz Azad, şunları ifade ediyor: “Öncelikle şunu belirtmeliyim ki MKM bünyesindeki grupların dağılmasının en büyük sebebi sistemin bu kurumu sürekli olarak baskı altında tutma politikasıdır. Bu kadar ağır bir baskı süreci insanları sanat icra edemeyecek noktaya getirdi. Ama şu da var ki, özellikle 2002’den sonra teknolojik gelişmelerin de etkisiyle biraz daha bireysellik öne çıktı. Biz Amed’deyken inatla Koma Azad olarak müzik faaliyetlerimizi 2014’e kadar sürdürdük. Bu tarihten sonra bizim de faaliyetlerimizi durdurmamızın sebebi, bölgede yaşanan savaş durumu ve kurumların yeniden kapatılmaya başlanması oldu. Yeni dönem gruplara gelirsek eğer önemli olan ne kadar oldukları değil aslında, Kürt müziğine ne kattıkları. Bu gruplar daha çok geleneksel Kürt enstrümanlarını kullanıyorlar. Yöresel eserleri de bu enstrümanlarla, modern bir tarzda yeniden inşa ederek güzel işler yapıyorlar. Bu tarzın sürdürülmesi önemli.”
Bize yıllarca yalan söylediler
Bana göre bu tarzdaki çalışmaların ilk ve en iyi örneğini de yine MKM 3 albümlük ‘Şahîya Stranan‘ serisiyle verdi. Dikkat edilirse bu albüm serisi de yine kollektif bir çalışma ortamının eseridir. Peki bu çalışma neden önemlidir çünkü, bu albümlerde seçilen bütün parçalar orijinal dili olan Kürtçeden Türkçeye özellikle çevrilen ve asimile edilmeye çalışılan eserlerdir. Dolayısıyla Şahîya Stranan çalışması, halkımıza şu mesajı vermek için yapıldı: “Kulağınıza tanıdık gelen bu şarkılar aslında bizim kendi dilimizde yazılan ve söylenen şarkılardı, ama bize yıllarca yalan söylediler.”
Şemal: İz bırakan albüm
30 yılı aşkın müzik hayatında kendisinde en çok iz bırakan dönem ve albümünün hangisi olduğu sorusuna ise Azad, tereddütsüz 90’lar dönemi ve Şemal albümü cevabını verdi ve ekledi: Ondan önce amatör olarak kendi çabamla hazırladığım bir solo albümüm vardı; 'Zimanê Kurdî zimanê me ye’ adında. Koma Berxwedan ve Hozan Şîyar’ın seslendirdiği parçalardan oluşuyordu. Benim kişisel çalışmamdı. İlk olması bakımından önemlidir. Ama ‘Şemal’ hem profesyonel olarak hem grup çalışması olarak hem de misyon bakımından benim hayatımdaki birçok ilki başlatan albüm olmuştur. İkinci sıraya da ‘Bihûşta Min’ albümünü koyabiliriz.
Bir 'xatir’ bile isteyemedim!
2000 yılına kadar Amed’de yaşayan, daha sonra baskılar nedeniyle İstanbul’a, oradan tekrar Amed ve 2017’de Fransa’ya sürgüne gelen Azad, Amed’e ikinci defa uzak kalmak ne hissettiriyor? sorusuna ise şu şekilde yanıt veriyor: Açıkçası 30 yıl Avrupa’ya konserler için geldim-gittim. Ancak hiçbir zaman Fransa veya başka ülkelere yerleşmek gibi bir planım olmadı. Amed’den ne zaman çıksam ölüme gider gibi oluyorum. Zaten 2017’de Newroz etkinlikleri kapsamında Fransa’ya bir sırt çantasıyla gelmiştim. Dönüş biletim dahi hazırdı. Birkaç gün sonra beni Türkiye’den aradılar ve ‘hakkında dava açılmış, emniyete gelip ifade vermen gerekiyor‘ dediler. Ben de ‘daha bir hafta önce oradaydım, neden o zaman aramadınız? KHK ile işimize el konulmuş, Resmi Gazete’de isimlerimiz çıkmış, bir de üstüne dava mı açıyorsunuz?’ dedim. Ardından tanıdıklar ‘Bir süre Türkiye’ye gelme’ dediler. Umarım o ‘bir süre’ çabuk geçer, çünkü gelirken kimseden bir ‘xatir‘ dahi isteyemedim.”[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,049 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 06-07-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وڵات - هەرێم: فڕەنسا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 07-07-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 07-07-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان عەلی )ەوە لە: 07-07-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,049 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.199 KB 07-07-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
محەمەد جەلیزادە
کورتەباس
چارەسەرکردنی دەروونی هۆیەکە بۆ رزگاربوون لە ترسە دەروونی یەکان-بەشی یەکەم
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
ئەرشیف و مێژووی و چەشنەکانی-بەشی پێنجەم
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
دڵخۆشی خەڵکی هەولێر بە بۆنەی ڕێککەوتنی 11ی ئازای 1970
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە ساڵی 1965
ژیاننامە
محەمەد سامان ڕەئوف
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 05
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
تیپی بەشی کۆمەڵایەتی پەیمانگەی مامۆستایانی هەولێر ساڵی 1997
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
کورتەباس
لادانی مناڵ هۆیەکانی و چارەسەرکردنی
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
کورتەباس
ڕاستی هیندۆکی یەکان
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
وێنە و پێناس
گەشتی کۆمەڵێک مامۆستایانی شەقلاوە بۆ شاری ڕومادی ساڵی 1980
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی هەولێر لە سەیرانگەی هەنارە ساڵی 1998
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 04
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
ژیاننامە
شانیا شەهاب
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
ژیاننامە
ناسر فەتحی
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
گیو موکریانی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
گیو موکریانی
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-07-1923
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-07-1923
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
ژیاننامە
شادمان فوئاد مەستی
18-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
شادمان فوئاد مەستی
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
24-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
سەربەست بامەڕنی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
24-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ژیاننامە
ناسر فەتحی
24-07-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
تیپی بەشی کۆمەڵایەتی پەیمانگەی مامۆستایانی هەولێر ساڵی 1997
23-07-2024
زریان عەلی
ژیاننامە
محەمەد جەلیزادە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
سەیری بەچکە سەگەکانی تورکیا بکەن چۆن هەوڵدەدەن ئاڵای پیرۆزی کوردستان بسڕنەوە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
23-07-2024
زریان سەرچناری
شوێنەکان
ئەشکەوتی جۆجار ، ئەشکەوتە سەرسوڕهێنەرەکەی کرماشان
23-07-2024
سارا سەردار
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
23-07-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 525,707
وێنە 106,460
پەرتووک PDF 19,790
فایلی پەیوەندیدار 99,665
ڤیدیۆ 1,449
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست 
301,349
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,756
هەورامی 
65,744
عربي 
28,846
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,307
فارسی 
8,547
English 
7,168
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,241
پەرتووکخانە 
25,210
ژیاننامە 
24,286
کورتەباس 
17,146
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,495
پەند و ئیدیۆم 
12,399
شەهیدان 
11,553
شوێنەکان 
11,493
کۆمەڵکوژی 
10,879
هۆنراوە 
10,201
بەڵگەنامەکان 
8,316
وێنە و پێناس 
7,242
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,824
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,355
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
628
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
محەمەد جەلیزادە
کورتەباس
چارەسەرکردنی دەروونی هۆیەکە بۆ رزگاربوون لە ترسە دەروونی یەکان-بەشی یەکەم
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
ئەرشیف و مێژووی و چەشنەکانی-بەشی پێنجەم
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
دڵخۆشی خەڵکی هەولێر بە بۆنەی ڕێککەوتنی 11ی ئازای 1970
وێنە و پێناس
شارۆچکەی شەقڵاوە ساڵی 1965
ژیاننامە
محەمەد سامان ڕەئوف
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 05
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
تیپی بەشی کۆمەڵایەتی پەیمانگەی مامۆستایانی هەولێر ساڵی 1997
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
کورتەباس
لادانی مناڵ هۆیەکانی و چارەسەرکردنی
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
کورتەباس
ڕاستی هیندۆکی یەکان
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
وێنە و پێناس
گەشتی کۆمەڵێک مامۆستایانی شەقلاوە بۆ شاری ڕومادی ساڵی 1980
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی هەولێر لە سەیرانگەی هەنارە ساڵی 1998
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 04
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
ژیاننامە
شانیا شەهاب
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
ژیاننامە
وەحید کەماڵی
ژیاننامە
ناسر فەتحی
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
فۆڵدەرەکان
وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ژیاننامە - پارت / لایەن - یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان ژیاننامە - جۆری کەس - چالاکی سیاسی ژیاننامە - شوێنی نیشتەنی - کوردستان ژیاننامە - لەژیاندا ماوە؟ - بەڵێ (تا ڕۆژی تۆمار/چاککردنی ئەم بابەتە، ئەم کەسایەتییە لە ژیاندا ماوە) ژیاننامە - نەتەوە - کورد ژیاننامە - وڵات - هەرێم (لەدایکبوون) - باشووری کوردستان ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - نێر ژیاننامە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی سەروو ژیاننامە - شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون) - موسڵ و دەشتی نەینەوا

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.453 چرکە!