پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
حسێن کەمال نیا
09-10-2024
شادی ئاکۆیی
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
07-10-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
لانە ڕزگار کەمال
07-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بازیان یونس محێدین
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
یاخیبوون لەشیعری کوردیدا (1970-1991) کرمانجی ناوەڕاست
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕووناکیە زۆر ڕووناکەکە
06-10-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
مەلا زیاد
06-10-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  536,792
وێنە
  110,268
پەرتووک PDF
  20,293
فایلی پەیوەندیدار
  104,204
ڤیدیۆ
  1,558
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
125,982
ژیاننامە 
25,820
پەرتووکخانە 
25,702
کورتەباس 
18,376
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,819
پەند و ئیدیۆم 
13,645
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,893
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,395
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,364
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,387
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
ڤیدیۆ 
1,456
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
274
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   تێکڕا 
236,145
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
کاکەی فەلاح
ژیاننامە
محەمەد عارف
ژیاننامە
مەهاباد قەرەداغی
ژیاننامە
یەحیا ئەفەندیی وێنەگر
ژیاننامە
مەولانا زادە ڕەفعەت بەگ
حسن …شهيدنا الجميل
بەرهەمەکانتان بە ڕێنووسێکی پوخت بۆ کوردیپێدیا بنێرن. ئێمە بۆتان ئەرشیڤ دەکەین و بۆ هەتاهەتا لە فەوتان دەیپارێزین!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

حسن …شهيدنا الجميل

حسن …شهيدنا الجميل
سيبيليا الإبراهيم_
كم أمرُك غريبٌ يا حسنُ، تأخُذُك الأقدارُ من #عفرين# الجريحة، إلى لبنان؛ لتجلبك بعدها إلى منبج، تقطع هذه المسافات كلها؛ لتأتي إلى مدينة منبج، وتبقى سنوات هنا، وتتزوج من الفتاة ال#كوباني#ة سيدار شقيقتي، وتصبح فرداً من عائلتنا، وكأنك ابن هذا البيت، وليس فقط النسيب، وكأنك الشقيق الذي لم تلده أمي.
حسن لم يكن شخصاً عادياً، انضم بعمره الصغير كباقي الشبان لهذه الثورة لأجل وطنهُ، بقي لسنوات في الجبهات الأمامية، وبين فكي الذئاب، لكنه لم يفقد حياته بل سطر بنضاله في تلك السنوات أروع ملاحم البطولة، وبالرغم من أنّه كان لايزال في ريعان شبابه، إلا أنّهُ بحبه الشديد لهذا الوطن أثبت وجودهُ، وجسارتهُ، وإرادتهُ ضمن القوات العسكرية وبين رفاقهٌ المُقاتلين، حتى بات اسمُه بين الجميع “حسن عفريني “، الذي لا يهابُ الموت، ولا أحد يستطيع أن يمس شعرةً من رأسه.
قيل: إنّ الإنسان يأخُذ نصيبه من اسمه، حسن الذي كان له اسمٌ آخر (زنّار عفرين)، زنار، الذي يعني الجبل، الصخرة، التي تستند إليها مطمئناً، فكان زنارٌ كالجبال في المعارك التي شارك بها، وفي العمليات التي قام بها في ضرب أوكار العدو على الحدود، كان أسداً وجبلاً يستندُ لهُ رفاق دربه وأحبابه، في الكثير من المرات حين كان يقع رفاقه في مأزق أو خطر بين فكي العدو، حسن كان يضع روحهُ بين يديه، ويذهب ولم يعد مرةً دون أنْ يكون ممسكاً بيد رفاقه، الذين انتشلهم من فك الذئاب، فكان كالجبال والأسود حقاً…لم يعُد مرةً خائباً، كيف يعود خائباً و”برخدان موشي” الشهيد قائده، ومُدربهُ وقدوةٌ لهُ…
في السنوات، التي أمضاها في منبج، وهو على رأس عمله، كان دائماً ما يحنُّ إلى مسقط رأسه، لموطنه عفرين المحتلة، وخلال العديد من المناقشات حول عفرين دائماً ما كان يشددُ بأنّهُ سيُشارك بحملة تحرير مدينته، وسيركعُ على أرضها باكياً بكاءَ الفرح متضرعاً للسماء والشهداء بتحرير عفرين الجريحة من قبضة الإرهاب والاحتلال، لكنهُ غادر قبل أنْ يُحقق أُمنيتهُ، غادر قبل أنْ يركع باكياً على أرض عفرين الطاهرة.
رحيلهُ كان مثله مفاجئاً، لم يكن يخطر ببال أحدٍ منْ أنْ يُغادر حسنٌ يوماً رحيلاً بهذا الهدوء وبهذه السهولة، سيتركُ كل شيء وراءه، ولن يلتفت لنا وسيغادر.
كانت السّاعةُ تُشير إلى السابعة والعشرين دقيقةً صباحاً، كُنا بانتظار السيارات القادمة من حلب، لنسافر إلى حلب في ذاك الصباح، وأثناء وصول السيارات، وعند بدئنا بحمل حقائبنا، قاطعنا نداءُ رفيقٍ من قوى الأمن الداخلي، حيثُ كان يصيحُ: “هفال سيدار، هفال سيدار انتظري”!
التفتنا إليه، خرج من السيارة مسرعاً إلينا، وكان خطباً ما، قد حصل، طلب منا ألا نسافر اليوم، وأن نرافقه إلى ”مشفى الفُرات”، طرحنا عليه الكثير من الأسئلة، هل هناك شيءٌ لا تودُ إخبارنا به؟، لكنه أصّرَ على الصّمت فقط كان يقول بأنّهُ لا يعلمُ شيئاً، فقد أتت التعليماتُ بألا نسافر، ويأخذنا للمشفى في أسرع وقتٍ ممكن، عندما تحدث هكذا، نظرتُ إلي أختي بنظرةٍ خائفة وتفكيرٍ تملؤه التساؤلات، وتراوده الكثير من الأفكار المرعبة، أخبرتنا فوراً أنْ اتصل بحسن، اتصلت بحسن ثلاثة مرات، كان هاتفه يرن ولا أحد يُجيب، ولكن في المرة الرابعة فصل الخط، عندما فصل الخط، ارتحت قليلاً أخبرتها أنّهُ بخير، ها قد فصل الخط ،وهاتفه رنّ ثلاثة مرات.
لكن سيدار زوجة حسن كانت خائفة، لم أفهم معنى خوفها آنذاك، لم أكن أعلم بأنّ حسن كان في الليالي الأخيرة يقوم بحراسة موقوفين في المشفى، لكن سيدار كانت تعلم لذا لم تكن مُطمئنةً، وقد أخبرتني بأن شيئاً ما قد حصل لحسن؛ لأنّهُ كان يحرس موقوفين هو ورفاقٌ آخرون معه، وفي الأمس كان هنالك داعشي موقوفٌ بغرفتهم.
نظرتُ إليها في خوفٍ وأخبرتُها، إذاً يبدو أن المساجين قد هربوا من المشفى، أو مشكلةً أكبر منْ ذلك قد حدثت، أخشى أنّ الموقوفين قد حاولوا الفرار من المشفى والرفاق، الذين كانوا يقومون بحراستهم قد استهدفوهم في محاولةٍ منهم لإيقافهم من الهروب.
كانت الشكوك والتساؤلات الكثيرة قد ملأت أفكارنا، لا زلنا بين الشك هذا وذاك، وما القصة يا تُرى؟ ومرت لحظات، ووجدنا أنفسنا أمام أبواب مشفى الفرات، نزلنا من السيارة نظرت حولي كان هنالك عددٌ كبيرٌ من عناصر قوى الأمن الداخلي، وبعض القياديين جميعهُم كانوا ينظرون إلينا بحزن وألم، لم أكُن أفهمُ ما سبب نظراتهم الحزينةِ تلك، وقفت عند سيارةٍ أتأمل من حولي، وأفكر، ما القصة يا رباه!؟
في تلك اللحظة توجهت سيدار إلى الرفيقات اللواتي طلبن حضورنا للمشفى، لم تمر لحظات حتى شاهدتُ إحدى الرفيقات من قوى الأمن الداخلي تأتي باتجاهي، وقفت في مكاني أنتظر ماذا سيحدث هنا؟ لماذا وجهها هكذا! وكأنّها آتيةٌ إليّ وفي جعبتها خبرٌ مفجع، فور وصولها الي نطقت وقالت لي: “تعالي بسرعةٍ معي إلى شقيقتك “!! قلتُ لها ماذا؟ ما الخطب؟ جوابها كان كوابلٍ من الرصاص سقط علي؛ واخترقت منتصف قلبي؛ “حسن اُستُشهد! أختك بحاجتك الآن”…
عندما نطقت بهذه الجملة لا أعلمُ ماذا حدث للدنيا من حولي، عمَّ السواد حولي، ركضت باتجاه أختي كالمجانين وأنا أبكي ضممتها إلى صّدري…
كنتُ مصدومةّ، ولم أصدق ما قالوه لي، عقلي لم يستوعب ذلك الخبر المفجع ولم أصدق، رددت سؤالي أكثر من مرّة أين حسنٌ؟! ماذا حدث؟ من قتلهُ؟ وأين هو؟! أخبروني، أنّ أحد الموقوفين، الذي كان داعشياً قد أطلق عليه النار، وقام بالفرار من المشفى! وا رباه! ماذا؟ ما هذا الكلامُ الذي تخبروني به!
وقفتُ في صدمةٍ، وأختي كانت تبكي كالأطفال، وعيناها تبحثان عمن حولها بين الرفاق الواقفين، لعل حَسَنَها يأتي، ويكون هذا الخبر كذبةً، قد خلقهُا البعض!
بعد لحظات، أختي بدأت تتساءل أين حسن؟ خذوني إليه، أخبرونا أنّهُ موجودٌ في براد الموتى، سندتها وأخذتها للغرفة حيثُ براد الموتى، دخلنا الغرفة؛ نبكي ولا شيء يُصّدق! لا شيء يصدق! كيف حدث هذا؟! كنت آملُ أنْ لا يكون حسن موجوداً بالبراد.
قام أحدُ الممرضين بفتح البراد رأيتهُ شاباً آخر!! يا رباه!! إنّهُ ابن عمنا، إنه إيناس!
أخبرتُهُم ماذا حدث هنا؟! لماذا!! ما الذي يحدث إيناس أيضاً شهيد! هرولنا مسرعين باتجاه البراد الذي يوجد به حسن فتحناه كان نائماً في سُباتٍ عميق، عندما رأتهُ أختي بهذا الشكل مغمض العينين، خائر الجسد، نائماً في هدوءٍ تام، بدأت سيدار تناديهُ حسن قم هيا، أتيتُ إليك! وكأنّها تُوقظهُ من النوم، وليس الموت.
كان حسنٌ قد غُسل بدمهِ، صرخت باكيةً يا أمّاه بنطاله الأزرق بات أحمر اللون، تلمسه بيدك، تُصبح كلتا يداك دماً، وكأنّهم غسلوه بالدم، كان بنطاله طافحاً بالدم، ويداه اللتان كانتا تحملان كل هذه السنوات السلاح والرصاص، كانتا خائرتي القوى، إحدى ذراعيه، كانت ملوية، كانت قد لُويت وكسرت من المرفق إلى المعصم…
سيدار لم تقم، وهي تحتضن جثته بيديها، وتمسح وجهه، تفتح عينيه، وتخبرني: “سيبيليا حسن متألم، عيناه تخبرانني ذلك، حسن قد تألمَّ كثيراً، وكان يناديني ولم يجدني؛ سيبيليا حسن لن يتركني ويذهب؛ أخبريه أنْ يفيق، إنه يستمع لكلامك، أخبريه أنني لنْ أستطيع من بعده تتمة حياتي”!
قلت له يا حسن، قُم معنا، أتينا إليك، ألمْ تخبر سيدار في الأمس، أنْ نمُرّ عليك قبل أنْ نسافر إلى حلب؟
ها قد أتينا إليك، ولن نسافر إلى حلب، أتينا فقط لنأخُذك معنا، لنأخذك حياً، لا لنأخذك جسداً مثقوباً بثلاث رصاصات، أتينا إليك ارفع رأسك لنا، أفق لا تبق في نومك العميق قم معنا حسننن!.
حسنٌ! حسنٌ! حسن! ناديناه، صرخنا باسمه؛ سمعنا جميع من في المشفى وخارجها، باستثنائهِ هو، الجميع سمع صوت سيدار، وهي تنادي حسن قم معي، حسن لا أستطيع من بعدك حسن، لا تخذلني لقد وعدتني بأنّك لن تدعني يوماً، وعدتني بأنك لن تتخلى عني مهما حدث، ماذا فعلت اليوم؟ أين هي وعودك وعهودك قم معي يا حسن.
سيدار ماتت وعاش حسنٌ شهيداً
حسن ورفاقه غُدر بهم من قبل المجرم في اليوم الثالث عشر من شهر أيلول الأسود في الساعة الخامسة والنصف في مشفى الفرات، يظنُّ الجميع أن مأساة شهادة حسن ستمر، وسننسى ذلك مع مرور الزمن، لكن لا أحد يدرك ثُقل النيران الملتهبة بقلوبنا، ونحن ننظر لصورته، ووثيقة شهادة حسنٍ العزيز المُعلقةِ بحائط المنزل، صورتهُ تلك تبتسم لك ابتسامةً جامدةً، وجهٌ قد رحل، ولن يعود أبداً، شخصٌ اختفت ابتسامتهُ للأبد لم نعُد نستطيع أنْ نرى ابتسامته، ولن نسمع صوتهُ، قامتهُ، مشيتهُ، ضحكاتهُ، حزنهُ، ألمهُ، وجمال روحهُ، كل هذا قد رحل معه، ولن يعود فكيف لا يبكي القلب دماً، شوقاً، قهراً على فقدان العزيز الحسنْ…
سيظنُ الجميع، أنّ سيدار ستنسى حسن بعد مرور الزمن، لا أحد يعلمُ بأنّ سيدار كل يوم تزور قبره العزيز، تضع رأسها على حجرة قبره، وتناديه باكية، لا أحد يعلمُ بأنّ سيدار تبقى مستيقظةً الليل كله، والكرى يملأ جفنيها، وهي تحتضن صورهُ، وقميصهُ وتبكي في صمت مؤلم وهدوءٍ مخيف، لا أحد يعلمُ أنّ سيدار ماتت، وعاش حسن، حسن شهيدٌ، ومن ظلوا بعده موتى، هو الحي، ونحن الموتى…
الأمنُ ينتقم قبل دفن الشهيدين…
فقدنا إيناساً وحسنْ شهيدين في صباح يومٍ مُفزع، لكن رفاقَ دربهم، لم يغمضوا أعيُنهُمْ حتى انتقموا لروح الشهيدين قبل دفن جثامينهم الطاهرة، انتقموا لحسن وإيناس، وأخذوا حقهم من المجرم، الذي قام بقتلهم وتسبب باستشهادهم، الأمرُ الذي يزيح عن كاهلنا البعض من الألم، لأننا انتقمنا لهم، وقبل أنْ يواريَّ جثامينهُم الثَرى، انتقمنا من المجرم، وهكذا أخذت العدالة مجراها، خلال أربعٍ وعشرين ساعة، أُلقي القبض على المجرم، وانتقمنا للشهداء حسن خالد عثمان، إيناس محمد علي.
والشهيد حسن خالد عثمان من مدينة عفرين المحتلة، عاش لفترة من الزمن مع والدته في لبنان، إبان معركة عفرين، عاد من لبنان الى عفرين، وانضم لصفوف القوات العسكرية، وفي عام 2019 تمّ فرزهُ إلى مدينة منبج ضمن صفوف قوى الأمن الداخلي، وفي عام 2020 انضم إلى قوات مجلس منبج العسكري، وعمل ضمن وحدات هندسة الألغام على وجه التحديد، وبعد عامين من عمله، وانتهاء عقده، عاود الانضمام لقوى الأمن الداخلي قسم جهاز الأمن العام، واستشهد، وهو على رأس عملهُ يحرس مجرمين، ويفدي بروحه هذا الوطن، ويذهب الى جوار ربه، وبرفقة قيادته الشهيد “برخدان موشي”، الذي تأثر بشهادته، وترك في نفسه جرحاً عظيماً، ولم يدم طويلاً ذاك الجرح، حتى غادر إلى مملكة الخلود، ليوارى جثمانه في الصف نفسه، الذي دُفن فيه الشهيد “برخدان موشي” في مزار الشهيدة دجلة في مدينة كوباني…[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,096 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 12-10-2022
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 12-10-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: یاداشت
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 12-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 12-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,096 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1197 KB 12-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
یاخیبوون لەشیعری کوردیدا (1970-1991) کرمانجی ناوەڕاست
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
پەرتووکخانە
ڕووناکیە زۆر ڕووناکەکە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
سوپای ئیسرائیل: ژنێکی ئێزدی لە غەززە ڕزگارکرا و نێردرایەوە ئێراق
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
لەنیا دارا
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
تێنێسی ویڵیەمز: چاوپێکەوتنێکی سەرنجڕاکێش لە 7 خولەکدا، 1981
ژیاننامە
بازیان یونس محێدین
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
کورتەباس
چیرۆکی هەوڵی تیرۆرکردنی مەلا مستەفا بارزانی؛ '50 بۆمب نەیانتوانی سەرۆکی کوردان بکوژن'
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
بارین ئیدریس
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ڤەژین دیوالی بەرواری
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
حسێن کەمال نیا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
لانە ڕزگار کەمال
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
ژیاننامە
ئەژین ئەحمەد ڕەشید
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
بیرمەندێکی عێراقی: تاوەکو پرسی کورد و فەڵەستین چارەسەر نەکرێت ناوچەکە سەقامگیر نابێت
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
جەژنی جەمای کوردانی ئێزدی لە لالش ساڵی 2024

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
کاکەی فەلاح
07-11-2008
هاوڕێ باخەوان
کاکەی فەلاح
ژیاننامە
محەمەد عارف
09-10-2009
هاوڕێ باخەوان
محەمەد عارف
ژیاننامە
مەهاباد قەرەداغی
30-10-2009
هاوڕێ باخەوان
مەهاباد قەرەداغی
ژیاننامە
یەحیا ئەفەندیی وێنەگر
12-05-2022
زریان سەرچناری
یەحیا ئەفەندیی وێنەگر
ژیاننامە
مەولانا زادە ڕەفعەت بەگ
16-05-2022
سەریاس ئەحمەد
مەولانا زادە ڕەفعەت بەگ
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
حسێن کەمال نیا
09-10-2024
شادی ئاکۆیی
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
07-10-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
لانە ڕزگار کەمال
07-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بازیان یونس محێدین
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
یاخیبوون لەشیعری کوردیدا (1970-1991) کرمانجی ناوەڕاست
07-10-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕووناکیە زۆر ڕووناکەکە
06-10-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
مەلا زیاد
06-10-2024
سەریاس ئەحمەد
ئامار
بابەت
  536,792
وێنە
  110,268
پەرتووک PDF
  20,293
فایلی پەیوەندیدار
  104,204
ڤیدیۆ
  1,558
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
125,982
ژیاننامە 
25,820
پەرتووکخانە 
25,702
کورتەباس 
18,376
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,819
پەند و ئیدیۆم 
13,645
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,893
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,395
بەڵگەنامەکان 
8,348
وێنە و پێناس 
7,364
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,387
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
ڤیدیۆ 
1,456
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
274
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   تێکڕا 
236,145
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
یاخیبوون لەشیعری کوردیدا (1970-1991) کرمانجی ناوەڕاست
ژیاننامە
مامۆستا عومەر عەلی
پەرتووکخانە
ڕووناکیە زۆر ڕووناکەکە
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
سوپای ئیسرائیل: ژنێکی ئێزدی لە غەززە ڕزگارکرا و نێردرایەوە ئێراق
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
لەنیا دارا
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
تێنێسی ویڵیەمز: چاوپێکەوتنێکی سەرنجڕاکێش لە 7 خولەکدا، 1981
ژیاننامە
بازیان یونس محێدین
ژیاننامە
عەقید شاڵاو مەحمود
کورتەباس
چیرۆکی هەوڵی تیرۆرکردنی مەلا مستەفا بارزانی؛ '50 بۆمب نەیانتوانی سەرۆکی کوردان بکوژن'
وێنە و پێناس
چەند گەنجێکی گوندی باناڵێ ساڵی 1986
ژیاننامە
بارین ئیدریس
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ڤەژین دیوالی بەرواری
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
ژیاننامە
حسێن کەمال نیا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
لانە ڕزگار کەمال
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
تالیب محەمەد ئەمین
ژیاننامە
ئەژین ئەحمەد ڕەشید
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
بیرمەندێکی عێراقی: تاوەکو پرسی کورد و فەڵەستین چارەسەر نەکرێت ناوچەکە سەقامگیر نابێت
پەرتووکخانە
سەنگ و بەهای بیر لە یەکگرتنی ناولێنراو بە ناولێنەرەوە لەزمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
جەژنی جەمای کوردانی ئێزدی لە لالش ساڵی 2024

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.672 چرکە!