پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سەڵاح گادانی
30-07-2024
زریان سەرچناری
ڤیدیۆ
فیلمی یان دەبێت بچن یان دەبێت بمرن
29-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی شارەدێی دارەتوو، بەردەڕەش ساڵی 1998
29-07-2024
زریان عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
29-07-2024
سارا سەردار
وێنە و پێناس
خانەوادەیەکی گوندی کێلەبی شارەدێی گردەسێن ساڵی 1986
29-07-2024
زریان عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای سەردار
28-07-2024
سارا سەردار
ژیاننامە
مەنسوور محەمەد نەژاد
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
فەرید ڕۆبینا
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سەیوان سەحیحی
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سەید جەعفەر فەرەجی
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت 527,428
وێنە 106,691
پەرتووک PDF 19,810
فایلی پەیوەندیدار 99,831
ڤیدیۆ 1,455
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,242
پەرتووکخانە 
25,235
ژیاننامە 
24,391
کورتەباس 
17,162
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,502
پەند و ئیدیۆم 
12,422
شوێنەکان 
11,567
شەهیدان 
11,561
کۆمەڵکوژی 
10,884
هۆنراوە 
10,201
بەڵگەنامەکان 
8,318
وێنە و پێناس 
7,308
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,919
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,359
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
630
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
شەهیدان
عەبدولخالق مەعروف
ژیاننامە
شاهۆ حەمە فەرەج
ژیاننامە
محەمەد بامەندی
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
Newyork'ta kadın odaklı festival
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Newyork'ta kadın odaklı festival

Newyork'ta kadın odaklı festival
Kürtlerin, Kürt kültürünün ve kimliğinin bu şehirde bir temsilinin olmadığını, bu temsilin yaratılması, bu kimliğin anlatılması, tanıtılmasına ihtiyaç olduğunu düşündüğüm için böyle bir festivalin kurulmasına öncülük ettim.[1]
Kürdistan’da, özellikle de Kuzey Kürdistan’da Kürt kültürü ve sanatı üzerinde baskılar yoğunlaştıkça Avrupa ve Amerika'da Kürt kültür ve sanatına dair üretimler, etkinlikler giderek daha çok gelişmeye başlıyor. Bu durum, Kürt kültürü ve sanatı için yeni alanlar açarken, bir yandan da diasporada yaşayan Kürtlerin asimilasyon sürecini yavaşlatıyor. Ülke ile olan bağlarının kopmasını engelliyor.

ABD'nin New York şehrinde beş yıldan beridir istikrarlı bir şekilde yapılagelen New York Kürt Film ve Kültür Festivali’nin direktörü Xeyal Qertel ile festivalin gelişimi, içeriği ve bu seneki konsepti üzerine bir söyleşi gerçekleştirdik.
Öncelikle sizi tanıyabilir miyiz? Amerika’ya ne zaman ve neden geldiniz? Sinema ile olan ilişkiniz nedir?
ABD’ye 2001 yılının sonlarına doğru siyasi nedenlerden dolayı geldim. O zamandan beri de New York’ta yaşamaya devam ediyorum.

Sinema ile olan ilgim bir sinema seyircisi olmanın ötesinde değildi. 2017’de bir seyirci olarak Kürt filmlerini New York’ta görebilme isteğinden doğan festival düşüncem, festivali yapmaya başlamamla birlikte aslında hayli değişti.
Festival fikri nasıl doğdu? Nasıl bir ihtiyacın ürünü olarak ortaya çıktı?
Öncelikle şunu söylemeliyim, film festivali yapan arkadaşlar iyi bilirler, festival yapmak çok sabır, zaman ve enerji gerektiren iştir. Bunun devamının getirilmesi de kolay bir iş değil gerçekten. Buna kendini adamak, zaman ayırmak enerji vermek ve ciddi bir disipline sahip olmak gerekiyor.

Her şeyden önce aslında New York’ta bir Kürt film festivaline ihtiyaç duyulduğunu düşündüğüm için değil, Kürt kültürünün, Kürt kimliğinin bu şehirde bir temsilinin olmadığını bu temsilin yaratılması, bu kimliğin anlatılması, tanıtılmasına ihtiyaç olduğunu, bunu da odağında sinemanın bulunduğu bir kültür sanat festivali ile yapmanın en iyi yol olduğunu düşündüğüm için böyle bir festivalin kurulmasına öncülük ettim.

Bugün Ortadoğu’da da dünyada da Kürtler daha çok savaşçılıkları ve direnişçilikleriyle tanınıyorlar. Oysa Kürtlerin çok zengin tarihi ve kültürel bir zenginliği, sanatı ve edebiyatı var. Bu zenginliğin New York’ta yaşayan Kürtler tarafından bile derinliğine bilinmiyor olması bu konuda bir festivalin gerekliliğini ortaya çıkarıyor.

Festivalinizi, diğer festivallerden ayıran yanı sadece bir film festivali değil, aynı zamanda bir kültür festivali de oluşu. Neden böyle bir konsept tercih ettiniz?
Hem burada yaşayan Kürtlerin kendi kültürel zenginliklerini tanıyıp sahip çıkması, asimile olmaması hem de bu zenginliğin burada yaşayan halklara tanıtılması festivalimizin temel amacıdır.

New York, pek çok halkın, kültürün yaşadığı bir şehir. Bizler de Kürt kültürünü tanıtmak ve yaşatmak istiyoruz. Dolayısıyla bunun için sadece sinema ile kendimizi sınırlamak istemedik. Hem festival kapsamında sinema dışında diğer sanat dallarına yer vererek bir bütünen Kürt sanatını tanıtmak istiyoruz hem de festival bünyesinde yıl içine yayılmış olarak şimdilik govend kursları ve Kürtçe ve İngilizce dil dersleri veriyoruz. Talep doğrultusunda bu kurslarımızı çeşitlendirmeyi düşünüyoruz.

Festivali nerede gerçekleştireceksiniz?
Bu yıl, New York’un çok güzel, büyük ve önemli bir sinema salonunda, Villagr East by Angelika denilen bir zamanlar Tribeca film festivalinin de yapıldığı tarihi bir mekânda yapacağız festivalimizi.

Bir festivali başlatmak kadar onun devamlılığını sağlamak da çok önemli. Bunu neye borçlu olduğunuzu düşünüyorsunuz?
Bir festivali kurmak ve beş yıl arka arkaya bunu devam ettirebilmek kendinize ve misyonunuza inanma işidir. Çünkü ortada bu kadar olanaksızlık varken, bizi destekleyen bir devlet gücü, bir kurumsallaşmış kültürel enstitü yokken bu işi sürdürebilmek gerçekten çok güç.

Festivali nasıl finanse ediyor, desteği nereden alıyorsunuz?
Bu iş sadece insan emeği ile değil, aynı zamanda ciddi bir finansal kaynak da gerektiren bir iş. Daha baştan elinizde güçlü bir kaynak olmayınca festivalin içeriğini planlamak bile mümkün olmuyor. Kaynak buldukça festivalin içeriğini belirleyebiliyoruz. Çoğu zaman da kaynağı festivalin gerçekleşeceği tarihe yakın ancak bulabiliyoruz. Bu da festivalin niteliğini etkiliyor elbette. Eminim dünyanın pek çok ülkesinde arkadaşlar film festivalleri yapmak istiyorlar, fakat kaynak bulamadıkları için başlayamıyorlar. Benim kişisel olarak azimli ve disiplinli olmam elbette bu festivalin devamlılığını sağlayan bir husus, fakat seyircilerimizin bizlere verdiği destek çok önemli. Yine festival gönüllülerimiz çok ciddi bir emekle bu festivalin devam etmesine katkı sunuyorlar.

Kürdistan ve Avrupa’daki film festivallerine bakışınız nedir? Tüm bu festivallerin Kürt sinemasının gelişimi üzerindeki katkısını nasıl değerlendiriyorsunuz?
Bu yılın Nisan ayında Londra Kürt Film Festivali’nin öncülüğünde ilk Global Kürt Film Festivali’ni gerçekleştirdik. Onun üzerinde Kürt film festivalinin ortaklığında online olan gerçekleşen bu festivalde yüz civarında Kürt filmini seyirci ile buluşturduk.

Bütün Kürdistan parçalarından eski yeni pek çok film yer aldı bu programda ve ücretsiz gösterildi. Çok başarılı bir ortak çalışma geliştirdik. Bu ortaklaşmayı çok önemsiyorum ve bu çalışmayı nasıl devam ettirebileceğimize dair tartışmalarımız devam ediyor.

Biz geçen yıl pandemi nedeniyle online yapmak zorunda kaldığımız festivalimizi de Londra ve Hamburg film festivallerinin Doğu Kürdistanlı film dağıtımcılarının desteğini alarak yapabilmiştik. Kürt yapımcılar, festival organize edenler, yönetmenler, dağıtımcılarla bir araya gelmek, bu işleri ortaklaşa yapmak çok önemli, çok geliştirici ve ön açıcı. Bu işbirliği ve ortaklıkları sürdürmeyi çok önemsiyoruz.

Avrupa’daki film festivalleri ve bu festivallerin devamlılığı çok önemli. Bizlere de festivalimizi zenginleştirme ve devam ettirme konusunda ilham kaynağı oluyorlar. Bu festivallerin yapılıyor olması Kürt sinemasına, Kürt sinemacılara önemli bir destek sunuyor, ciddi alan açıyor.

İşgal altındaki ülkemizde film festivalleri yapmak, Kürt filmlerini halkla buluşturmak çok da kolay değil. Bu yüzden bizim gibi diasporada film festivali yapan festival ekipleri Kürt sinemacıların en büyük destekçileridir diye düşünüyorum.

Festivalinizi fiziksel mekânda gerçekleştirmenin yanı sıra online platforma da taşımayı düşünüyor musunuz?
Daha önce de belirttiğim gibi bizler de festival olarak online yapılan Global Kürt Film Festivali’nin bir bileşeniyiz. Fakat online film festivali başlı başına başka bir çalışma disiplini.

Bir kere her şeyden önce bir online film festivali yapacak teknik alt yapıya, olanaklara ve bu işi kotarabilecek bir ekibe sahip olmak gerekiyor. Pandemi nedeniyle biz festivalimiz dördüncüsünü online yaptık. Festivalimizin online olması sayesinde en az Amerika’daki Kürtler kadar Kürdistan’daki seyirciler de etkinliğimizi takip ettiler.

Kürdistan’ı işgali altında tutan ülkelerdeki internet üzerindeki baskı ve sansür, internet kullanımın çok pahalı oluşu gibi nedenler festivali online yapmak konusunda kafamızda çok sayıda soru işareti bırakıyor. Festivallerimizi online platformlara taşırsak Kürt seyirciye ne kadar ulaşabiliriz, baskı ve sansürü, teknik olanaksızlıkları nasıl aşabiliriz konusunda ciddi tartışma yürütmek gerekir.

Bu yılki festivalimizi Eylül ayında New York’ta fiziki olarak yapmayı planladık, fakat pandemi nedeniyle Eylül ayından itibaren hükümet yeni kısıtlamalar getirebilir. Bu anlamda ciddi bir risk almış durumdayız. Koşullar bizi tekrar festivali online yapmaya zorlar mı bilmiyoruz.

Kürt sinemasının geleceğinden ümitliyim
Sinemayı kısıtlı bir alanda sosyal, kültürel, sanatsal ve düşünsel bir olayın ekranda vücut bulması olarak düşünecek olursak Kürt sinemasının ciddi sorumlulukları var.

Ben kendi adıma Kürt sinemasının geleceğinden ümitliyim. Diasporada yaşayan Kürt yönetmen arkadaşlarımızın atölyeler açması, atölye çalışmaları yapması, Kürdistan'daki arkadaşlarımızla beraber işbirliğinin yapılması, Rojava komününde yapılan işler, Kuzey Kürdistan’da ve diğer parçalarda yapılan işler çok ümit verici.

Her geçen yıl Kürt filmlerinin sayısının ve niteliğinin arttığını görmek mümkün. Kürt filmleri, uluslararası platformlara çıkacak ve Kürdistan halkını temsil edecek deneyim ve yeterliliğe gün geçtikçe daha ulaşıyor diye düşünüyorum.

Festivalin teması
Bu sene beşincisi gerçekleşecek olan New York Kürt film ve Kültür Festivali, on film, iki kitabın imza günü, iki müzik performansı ve şiir dinletisini kapsayan bir programa sahip. Festivalimizin mottosu kadınlar. Hem sömürgeciliğin ve işgalin baskısına hem de buna maruz kalan erkeğin tahakkümüyle karşı karşıya kalan kadınların direnişi, yaşamı yeniden var edişi her platformda gösterilmesi, anlatılması gereken bir gerçekliktir. O yüzden festivalimiz kadınların konu edildiği veya kadınların yarattığı eserlere odaklı bir festival olacak. Açılış gecemizde bir müzik performansı ve Kürt müziği üzerine bir söyleşi olacak.

Konuklar: Lemmon ve Homa
New York Times’in en çok satan kitaplar listesine giren Kobanê’nin Kızları adlı romanın yazarı Gayle Tzemach Lemmon'ı konuk edeceğiz ve kitap üzerine söyleşi yapılacak. Kitap, Kürt kadınlarının DAİŞ’i yendikten sonraki yaşamı pek çok farklı halktan kadın ile birlikte inşalarına, erkek egemen zihniyete karşı verdikleri yeni feminist mücadeleye odaklanmış bir kitap.

Yine İngilizce Kürt romanını yazan kadın yazarımız Ava Homa festivalin konuğu olacak. Katalan yönetmen Alba Sottora'nın Kürtlerin denetimindeki kamplarda yaşayan, yaptıklarından pişmanlık duyan, geldikleri Avrupa ülkeleri tarafından geri kabul edilmeyen DAİŞ elemanı dört kadının yaşamını anlattığı belgesel film var.
Festivalde öne çıkan diğer iki film ise Ersin Çelik’in Jo Bo Azadiyê adlı filmi ile Rojava Film Komünü’nün Şêro Hindê’nin yönetmenliğinde Kürt tarihini, Kürtlerin Osmanlıdan bu yana yaşadıkları savaşları ve mücadeleleri dengbêjlerin diliyle anlatığı film olacak.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 810 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
فایلی پەیوەندیدار: 2
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 29-08-2021 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 20-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 20-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 20-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 810 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.136 KB 20-06-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
سلێمانی لەئەفسانەی نیشتمانپەروەرێکدا
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
قوتابییانی بەشی زمانی عەرەبی پەیمانگەی مامۆستایانی دهۆک ساڵی 2000
وێنە و پێناس
سێ گەنجی گوندی جوجەر گچکە شارەدێی ڕۆڤیا ساڵی 1993
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
ژیاننامە
سەید جەعفەر فەرەجی
ژیاننامە
فەرید ڕۆبینا
وێنە و پێناس
خانەوادەیەکی گوندی کێلەبی شارەدێی گردەسێن ساڵی 1986
کورتەباس
ناساندنی کەسایەتی و گەوهەرێک لە دەریای مەدرەسە ئایینییەکەی هەشەزینی
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شانیا شەهاب
ژیاننامە
سەیوان سەحیحی
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
چوار شوانی گوندی دەربێستان مەزن لە شارەدێی ڕۆڤیا ساڵی 1979
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی شارەدێی دارەتوو، بەردەڕەش ساڵی 1998
کورتەباس
مۆری شێخ عەبدولقادری کوڕی شێخ حەسەنی هەشەزینی (شێخ قادری چل فەقێ)
ژیاننامە
سەڵاح گادانی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
وشەی بێگانە لەفەرهەنگی زمانی کوردی دا؛ کاریگەریی زمانی فارسی وەک نموونە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای سەردار
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
مەنسوور محەمەد نەژاد
کورتەباس
هەگمەتانە لە ناو لیستی کەلەپووری رێکخراوی جیهانی یونسکۆ تۆمار کرا

ڕۆژەڤ
شەهیدان
عەبدولخالق مەعروف
15-12-2008
هاوڕێ باخەوان
عەبدولخالق مەعروف
ژیاننامە
شاهۆ حەمە فەرەج
29-07-2014
هاوڕێ باخەوان
شاهۆ حەمە فەرەج
ژیاننامە
محەمەد بامەندی
30-07-2023
هومام تاهیر
محەمەد بامەندی
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
23-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڕەوا جەلیزادە
ژیاننامە
سەربەست بامەڕنی
24-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
سەربەست بامەڕنی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
سەڵاح گادانی
30-07-2024
زریان سەرچناری
ڤیدیۆ
فیلمی یان دەبێت بچن یان دەبێت بمرن
29-07-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی شارەدێی دارەتوو، بەردەڕەش ساڵی 1998
29-07-2024
زریان عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
29-07-2024
سارا سەردار
وێنە و پێناس
خانەوادەیەکی گوندی کێلەبی شارەدێی گردەسێن ساڵی 1986
29-07-2024
زریان عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای سەردار
28-07-2024
سارا سەردار
ژیاننامە
مەنسوور محەمەد نەژاد
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
فەرید ڕۆبینا
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سەیوان سەحیحی
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ژیاننامە
سەید جەعفەر فەرەجی
28-07-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت 527,428
وێنە 106,691
پەرتووک PDF 19,810
فایلی پەیوەندیدار 99,831
ڤیدیۆ 1,455
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,242
پەرتووکخانە 
25,235
ژیاننامە 
24,391
کورتەباس 
17,162
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,502
پەند و ئیدیۆم 
12,422
شوێنەکان 
11,567
شەهیدان 
11,561
کۆمەڵکوژی 
10,884
هۆنراوە 
10,201
بەڵگەنامەکان 
8,318
وێنە و پێناس 
7,308
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
1,919
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,444
ڤیدیۆ 
1,359
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
815
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
776
کارە هونەرییەکان 
723
شوێنەوار و کۆنینە 
630
فەرمانگەکان  
269
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
182
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
79
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
کورتەباس
سلێمانی لەئەفسانەی نیشتمانپەروەرێکدا
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
وێنە و پێناس
قوتابییانی بەشی زمانی عەرەبی پەیمانگەی مامۆستایانی دهۆک ساڵی 2000
وێنە و پێناس
سێ گەنجی گوندی جوجەر گچکە شارەدێی ڕۆڤیا ساڵی 1993
شوێنەوار و کۆنینە
کاروانسەرای قەسری شیرین
ژیاننامە
سەید جەعفەر فەرەجی
ژیاننامە
فەرید ڕۆبینا
وێنە و پێناس
خانەوادەیەکی گوندی کێلەبی شارەدێی گردەسێن ساڵی 1986
کورتەباس
ناساندنی کەسایەتی و گەوهەرێک لە دەریای مەدرەسە ئایینییەکەی هەشەزینی
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
شانیا شەهاب
ژیاننامە
سەیوان سەحیحی
ژیاننامە
لیڤا شاخەوان عەلی
کورتەباس
ئۆچین دیلاکرۆ پێشەوای ڕۆمانسیەت
ژیاننامە
سایە ئیبراهیم خەلیل
ژیاننامە
ڕەوا جەلیزادە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
چوار شوانی گوندی دەربێستان مەزن لە شارەدێی ڕۆڤیا ساڵی 1979
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک گەنجی شارەدێی دارەتوو، بەردەڕەش ساڵی 1998
کورتەباس
مۆری شێخ عەبدولقادری کوڕی شێخ حەسەنی هەشەزینی (شێخ قادری چل فەقێ)
ژیاننامە
سەڵاح گادانی
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ئەرکی مێژوونووس و بایەخی مێژوو
پەرتووکخانە
لەمپەرەکانی بەردەم ناسیۆنالیزمی کوردی چین؟
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
وشەی بێگانە لەفەرهەنگی زمانی کوردی دا؛ کاریگەریی زمانی فارسی وەک نموونە
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای سەردار
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای زەرزوان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
شیلان شەماڵ مستەفا
پەرتووکخانە
سەرجەم بەرهەمەکانی دکتۆر کەمال مەزهەر؛ بەرگی 06
پەرتووکخانە
ئەلێکسەندەر ئەرۆنسۆن (کاک ئەسکەندەر) لە کەمپی نازییەکانەوە بۆ بەرپەتی سێدارەی بەعسییەکان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
مەنسوور محەمەد نەژاد
کورتەباس
هەگمەتانە لە ناو لیستی کەلەپووری رێکخراوی جیهانی یونسکۆ تۆمار کرا
فۆڵدەرەکان
وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان ژیاننامە - ئایین و ئایینزاکان - ئێزیدی ژیاننامە - جۆری کەس - قوربانیی شەڕی دەوڵەتی ئیسلامی - داعش ژیاننامە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی سەروو ژیاننامە - شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون) - شنگال ژیاننامە - فۆڵدەرەکان - جینۆسایدی کوردە ئێزیدییەکان ژیاننامە - نەتەوە - کورد ژیاننامە - وڵات - هەرێم (لەدایکبوون) - باشووری کوردستان ژیاننامە - ڕەگەزی کەس - مێ ژیاننامە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2.218 چرکە!