پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئەحمەد لوقمان
18-11-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یوسف سەڵاحەدین عەلائەدین
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئاڤان محەمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نێرگز زرار مەحمود
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سروە فاخیر عومەر
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نێچیروان فازیل محەمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
حەسەن عەباس ئەسعەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەلی مستەفا نەجمەدین
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارەزوو حەمید ئەحمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فەتحوڵڵا سەعدوڵڵا عوسمان
18-11-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  526,393
وێنە
  111,762
پەرتووک PDF
  20,483
فایلی پەیوەندیدار
  106,353
ڤیدیۆ
  1,589
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,648
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,884
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,220
عربي - Arabic 
31,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,527
فارسی - Farsi 
10,903
English - English 
7,763
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,159
ژیاننامە 
26,556
پەرتووکخانە 
25,923
کورتەباس 
18,819
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,958
پەند 
13,755
شوێنەکان 
12,020
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,929
هۆنراوە 
10,473
بەڵگەنامەکان 
8,356
وێنە و پێناس 
7,410
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,488
ڤیدیۆ 
1,484
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
824
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
767
فەرمانگەکان  
682
شوێنەوار و کۆنینە 
636
گیانلەبەرانی کوردستان 
339
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
یارییە کوردەوارییەکان 
83
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
326
PDF 
31,995
MP4 
2,628
IMG 
204,924
∑   تێکڕا 
239,873
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
بەدیع باباجان
ژیاننامە
کەمال فوئاد
ژیاننامە
خاتوون میخائیل یونان
ژیاننامە
پەروین مەحمود
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
Nivîskar Eslîxan Yildirim û pirtûka:”Di sedsala 20 an de Kurdistan û sînor”
مێگا-داتای کوردیپێدیا، یارمەتیدەرێکی باشە بۆ بڕیارە کۆمەڵایەتی، سیاسی و نەتەوەییەکان.. داتا بڕیاردەرە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Nivîskar Eslîxan Yildirim û pirtûka:”Di sedsala 20 an de Kurdistan û sînor”

Nivîskar Eslîxan Yildirim û pirtûka:”Di sedsala 20 an de Kurdistan û sînor”
Nivîskar Eslîxan Yildirim û pirtûka:”Di sedsala 20 an de Kurdistan û sînor”, Gabar Çiyan
Em bi Nivîskar Eslîxan Yildirim re, li ser berhema wê ya nû û xebatên wê axifîn. Wê qala berhema xwe ya nû û planên xwe yên pêşerojê kir. Spas.
– Ji kerema xwe re, xwe ji xwendevanên me re bide nasîn, Eslîxan Yildirim kî ye?Heke wek danasîna klasîk bê xwestin ez li Nisêbinê çêbûme. Piştî xwendina 8 salan, ez derbasî dibistana Nenehatûnê ya li Erziromê bûm. Min, li wir ”Lîseya Mamostehiyê ya Keçikan û Enstîtuya Perwerdeyê” xwend. Xwendina 5 salan li Erziromê di jiyana min de demeke pir girîng e. Min, piştî xwendinê, li Nisêbîn 20 salan mamostetî kir. Sê zarokên min hene. Ev deh sal in li ser dîrok û çandê, lêkolînan dikim. Heya niha ev berhemên min hatine çapkirin:
* ‘Tarihin Taniği Nusaybin’ (Nisêbîna Şahida Dîrokê) – 2001
* ‘Kaniyek ji Mezopotamyayê Nisêbîn’ – Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê- 2005
* Herdemciwanê (Çîrokên Gelêrî) -Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Amedê – 2009
* 5 Çîrokên Zarokan (Pîrê û Dîk, Gayê Cot, Herdemciwanê, Pîrê û Rovî, Rovî û Şêr) -Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Amedê – 2009
*Kurdistan û Sînor-I- Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Amedê – 2009
Eger hinekî ber bi taybetmendiyan de herim, bi kinayî ez karim bêjim ku, di jiyana min de li hemberî gelek astengiyan, min, bi bêhna fireh, bi derziyê bîr kolane. Xebatên min yên lêkolînî jî bi zehmetiyên wisa hatine amadekirin. Weke ku em hemû zanin, rewşa ku em têdene rewşeke ku mirov dimihîne û mirov tune dike ye. Ji bo ku mirov li ser linga bimîne, yan jî tiştekî biafirîne, divê mirov gelekî bixebite. Dema ez dikevim vê mijarê her tim gotina nivîskarê nemir Mehmed Uzun tê bîra min. Digot, “Yên xelkê saetekê bixebitin, divê em deh saetan bixebitin heya em karibin biserkevin.” Belê, mifteya biserketinê ev e.
– Sedemên hilbijartina mijarek wisa taybetî “Kurdistan û Sînor” çi bûn?
-Wek ku tê zanîn, pirsgirêka kurdan ya herî mezin sînorê ku di nav wan de derbas dibin e. Em hemû gelek caran dibêjin, welatê me bûye çar perçe. Lê ji ber ku perwerdeya me ya giştî ne di destê me de ye, bi pirayî em mijarê berfireh nizanin. Heya berî bi deh salan, yanî heya ku min dest bi lêkolînê nekir, min kûrahiya mijarê ewqasî nizanîbû, digel ku min jiyana xwe li navçeyek li ber sînor didomand. Piraniya jiyana min li Nisêbînê derbas bûye. Bajarê Nisêbînê li ser sînor e. Lêkolîna min a ewil li ser Nisêbînê bû. Dema min dest bi xebatê kir, min dît ku gelek pirsgirêk bi vê mijarê ve girêdayî ne. Wê demê binîka vê mijarê hate avêtin.
– Ji me re qala dema amadekirina wê, hilbijartin û peydekirina çavkaniyan, pirsgirêkên derketin pêşiya we bikin…Pêşî min bi berhevkirina serpêhatiyên li ser sînor dest pê kir. Wek, jihevqetandina xwediyan û hesretên wan, hevdîtinên wan yên li ber têlan. Wek, kesên ku dema qaçax dikirin çi bi serê wan de dihat, dema mayîn diteqiyan û birîndarî çêdibû çi dikirin û hwd… Di ber re, min lêkolîna dîroka sînorên ku di nav Kurdistan de re derbas dibin, kir. Gelek mijarên di hundirê vê mijarê de, ez kişandim ber bi xwe ve û xebat dageriya du cildan.
Di çavkaniyan de ziman gelekî girîng e. Heke ingilîzî û erebiyan min hebe jî, têra ku ez ji çavkaniyên bi wan zimanan sûdê verbigirim nedikir. Helbûkî bi wan zimanan, bi osmanî û bi frensî di vê mijarê de gelek çavkaniyên giring hene. Ji ber ku dema Kurdistan bû çar perçe van dewletan rola sereke dilîst. Bi vî haweyî ez mam bi çavkaniyê kurdî û tirkî tenê. Wek ku tê zanîn berhemên kurdî pir hindik in. Hin çavkaniyên tirkî jî bi çi hawî hatine nivîsandin li ber çavan e. Hin wergerên berhemên biyanî yên hêja jî hene helbet… Loma hewce dikir ez çavkaniyê ku hene tevan û gelekî bi baldarî bixwînim. Zêdî sed û bist kitêbî min bi vî haweyî xwend, li hinekan ji wan dubare vegeriyam. Bi sedan car ji înternetê di derheqê mijarê de rûpel daxistin. Min ji Kutupxaneya Kurdî ya Stokholmê bigirin, hetanî Kutupxaneya Enstîtuya Kurdî ya Parîsê sûd wergirt. Yanî min hewil da ku çi imkanên hene bikar bînim.
Cilda pêşî, pala xwe dide gelek çavkaniyên dîrokî, lê di cilda duduwan de serpêhatiyên şahidên zindî cihekî girîng digre. Di vî warî de jî pirsgirêk hebûn. Ji ber rewşa ku heye min eşkere nikarîbû di derheqê vê mijarê de li gelek derên ber sînoran bigerim û lêkolînê bikim. Loma danheva serpêhatiyan jî bisînor bûn. Li gel hemû zehmetiyan ez hêvî dikim ku min bingeha mijarê îfade kiribe. Ji xwe ez vê xebatê wek destpêkekê dibînim. Ez hêvî dikim di vê derbarê de xebatên hîn berfirehtir bên kirin.
– Pirtûka we ya yekê çi deman hemêz dike? Plana we ji bo beşa duwem (2) û naveroka wê çi ye?Dema ez behsa xebatê dikim ez behsa herdu beşan dikim, yanî herdu xebat di hundirê hev de ne û piranî li ser sedsala 20 an tê sekinandin. Min herdu qedandibûn, lê xebata li ser ziman gelek dem girt û heya niha tenê beşek hat çapkirin. Ev pirtuka yekem wek destpêka mijarê ye, tê de tenê dîroka sînorên di hundirê Kurdistana bê sînor de heye. Yani di nav dewletan de kengi ev sînor hatin qebûlkirin. Esas giraniya mijarê di beşa duduyan de ye. Ev beş di bin sernivîsa ‘Sînoran Bi Xwe Re Çi Anîn’ de li ser van mijaran tê sekinandin:
. Dê û Weled Ji Hev Hatin Qutkirin
. Di Welêt De Her Tim Şer Heye
. Asîmilasyon, Sirgûn û Koçberî
. Pevrebûna Dewletan A Li Hemberî Kurdan û Êrîşên Ji Sînor û Wê De
.Mayîn û Qaçax
. Hemû Der Bûn Herêmên Sînoran
. Bandorên Sînor û Bûyerên Wê Yê Li Ser Psîkolojîyê
– Çima bi kurdî?
Belê, wek ku tê zanîn hebûna miletekî bi zimanê wê ve girêdayî ye. Dema ziman winda bibe, gelek tişt winda dibin. Îro rewşa ku zimanê me tê de ye rewşek bi xeter e. Ez difikirim ku axilbe divê mirov di vî alî de hesas be. Bê çilo lêkolînkirina dîroka me ya xwe bi xwe muhîm e, nivîsandina berhemên me yên bi kurdî jî bi min ewqasî giring e. Ji loma, ez bixwe di vî warî de ne gelekî xurt bûm jî, ji serî ve min biryar dabû ku xebat bi kurdî be. Serpêhatî tevde bi kurdî bûn, lê aliyê dîrokê ji ber ku çavkanî bi pirayî tirkî bûn min bi tirkî amade kirin. Dûra bi alîkariya hin hevalan wergera wan hate kirin. Ji xwe ji ber pirsgirêka zimên weşan bi derengî ket. Îro tu saziyên me yên berfireh ku alîkariyê bi pêşxistina zimên re dike, yên di vî warî de xebatên zanistî dike, tune ye. Ev jî dike ku di zimên de di bikaranîna gotinê serdemê de zehmetî derkevin. Li gel van hemûyan xebat bi kurdî hat amadekirin.
– Ji me re hinekî qala xebatên xwe yên pêşerojê bikin…
Di serî de xebata “ Kurdistan û Sînor -2-” divê ez biqedînim. Niha ez li ser zimanê wê dixebitim. Piştî belavkirina “ Kurdistan û Sînor-1- û -2-” bi kurdî, min divê heman xebat bi tirkî jî bêne weşandin. Ez bixwe dê vê xebatê bikim.
Giraniya lêkolînên min li ser çand û dîroka Kurdistanê ne. Niha wek ku meyla min ketiye ser romanekê. Ji bo wê hinek amadekariyên min jî hene. Lê ji ber ku ez zanim wê demeke dirêj bigire, ez nizanim bê wê di vê navê re dê nivîs min bi ku de bikşîne. Ji ber ku carna serî ji mirov distîne û ew dibe sedem ku mirov bi dû xwe de dibezîne. Bi rastî niha dilxwaziyek min a din jî heye. Ew jî amadekirina ansîklopediya bi kurdî ye. Ji xwe xebatek wisan divê ku di rêberiya saziyekê û gelek kesên pispor bê kirin. Min hinekî hewil da ku tevgerek bê destpêkirin, lê mixabin xuyaye derfet têra wê nakin. Ku hewildanek wilo hebe ez ê bi dilxweşî tevlê bibim. Ji aliyê din ve, hewil didim rêze kitêbên ku ji bo me kurdan muhîm in werdigerînin kurdî. Ev jî derî nivîskariya min, tenê bi organîzekirinê wê bê meşandin. Heke ez karibim tera van bikim ez ê dilxweş bim… Spas.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 911 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Kurmancî | kurdishinstitute.be
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Kurmancî
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
وڵات - هەرێم: تورکیا
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 13-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 13-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 15-06-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 911 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
یوسف سەڵاحەدین عەلائەدین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی شاری هەولێر ساڵی 1963
وێنە و پێناس
پاسی هاتووچۆ لە شاری هەولێر ساڵی 1988
وێنە و پێناس
چەند نەوەیەکی شاعیری کورد پیرەمێرد
ژیاننامە
ئارەزوو حەمید ئەحمەد
کورتەباس
چەمکی وشە و گرفتەکانی لەئاستەکانی شیکردنەوەدا؛ ڕوانگەیەکی سیمانتیکی
پەرتووکخانە
دەروازەیەک بۆ ناسیونالیزم
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
چەند خانمێکی گەڕەکی کانێسکان لە سلێمانی ساڵی 1976
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
سروە فاخیر عومەر
کورتەباس
تەسکبوونەوەی واتا لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی عەشیرەتی هەرکی لە سەدەی یستەم دا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
چەند لایەنێکی هەڵاوێرکردن (الاستثناء) لە زمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
عەلی مستەفا نەجمەدین
پەرتووکخانە
ڕێبەری مامۆستا
ژیاننامە
ئەحمەد لوقمان
ژیاننامە
زوهرە سەعدوڵڵا سیدۆک
ژیاننامە
نێچیروان فازیل محەمەد
کورتەباس
جیاکردنەوەی زارێک وەک زمانی دەستوریی شێوازبەند و باڵا
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
نێرگز زرار مەحمود
پەرتووکخانە
داوایەک بۆ لێپرسینەوەو پاراستنی: ڕزگاربووانی ئیزیدی لە تاوانە قێزەوەنەکانی داعش
پەرتووکخانە
سلێمانی لەچەند رۆژنامە و بەڵگەیەکی فەرەنسی و ئینگلیزییدا
کورتەباس
106 ساڵ لەمەوبەر لە ڕۆژێکی وەک ئەمڕۆدا شێخ مەحموودی حەفید یەکەمین حکوومەتی کوردی ڕاگەیاند
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
حەسەن عەباس ئەسعەد
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
وەک خۆشەویستی خۆشمدەوێیت
ژیاننامە
ئاڤان محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
بەدیع باباجان
11-01-2010
هاوڕێ باخەوان
بەدیع باباجان
ژیاننامە
کەمال فوئاد
18-12-2013
هاوڕێ باخەوان
کەمال فوئاد
ژیاننامە
خاتوون میخائیل یونان
15-08-2020
بەناز جۆڵا
خاتوون میخائیل یونان
ژیاننامە
پەروین مەحمود
05-02-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
پەروین مەحمود
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
08-11-2024
هاوڕێ باخەوان
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ئەحمەد لوقمان
18-11-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یوسف سەڵاحەدین عەلائەدین
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئاڤان محەمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نێرگز زرار مەحمود
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
سروە فاخیر عومەر
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
نێچیروان فازیل محەمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
حەسەن عەباس ئەسعەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
عەلی مستەفا نەجمەدین
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئارەزوو حەمید ئەحمەد
18-11-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
فەتحوڵڵا سەعدوڵڵا عوسمان
18-11-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  526,393
وێنە
  111,762
پەرتووک PDF
  20,483
فایلی پەیوەندیدار
  106,353
ڤیدیۆ
  1,589
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,648
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,884
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,220
عربي - Arabic 
31,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,527
فارسی - Farsi 
10,903
English - English 
7,763
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,159
ژیاننامە 
26,556
پەرتووکخانە 
25,923
کورتەباس 
18,819
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,958
پەند 
13,755
شوێنەکان 
12,020
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,929
هۆنراوە 
10,473
بەڵگەنامەکان 
8,356
وێنە و پێناس 
7,410
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,488
ڤیدیۆ 
1,484
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
989
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
824
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
767
فەرمانگەکان  
682
شوێنەوار و کۆنینە 
636
گیانلەبەرانی کوردستان 
339
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
یارییە کوردەوارییەکان 
83
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
326
PDF 
31,995
MP4 
2,628
IMG 
204,924
∑   تێکڕا 
239,873
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
یوسف سەڵاحەدین عەلائەدین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی قەڵاتاسیان
وێنە و پێناس
ناو بازاڕی شاری هەولێر ساڵی 1963
وێنە و پێناس
پاسی هاتووچۆ لە شاری هەولێر ساڵی 1988
وێنە و پێناس
چەند نەوەیەکی شاعیری کورد پیرەمێرد
ژیاننامە
ئارەزوو حەمید ئەحمەد
کورتەباس
چەمکی وشە و گرفتەکانی لەئاستەکانی شیکردنەوەدا؛ ڕوانگەیەکی سیمانتیکی
پەرتووکخانە
دەروازەیەک بۆ ناسیونالیزم
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
چەند خانمێکی گەڕەکی کانێسکان لە سلێمانی ساڵی 1976
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
سروە فاخیر عومەر
کورتەباس
تەسکبوونەوەی واتا لە زمانی کوردیدا
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی عەشیرەتی هەرکی لە سەدەی یستەم دا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
چەند لایەنێکی هەڵاوێرکردن (الاستثناء) لە زمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
عەلی مستەفا نەجمەدین
پەرتووکخانە
ڕێبەری مامۆستا
ژیاننامە
ئەحمەد لوقمان
ژیاننامە
زوهرە سەعدوڵڵا سیدۆک
ژیاننامە
نێچیروان فازیل محەمەد
کورتەباس
جیاکردنەوەی زارێک وەک زمانی دەستوریی شێوازبەند و باڵا
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
ژیاننامە
نێرگز زرار مەحمود
پەرتووکخانە
داوایەک بۆ لێپرسینەوەو پاراستنی: ڕزگاربووانی ئیزیدی لە تاوانە قێزەوەنەکانی داعش
پەرتووکخانە
سلێمانی لەچەند رۆژنامە و بەڵگەیەکی فەرەنسی و ئینگلیزییدا
کورتەباس
106 ساڵ لەمەوبەر لە ڕۆژێکی وەک ئەمڕۆدا شێخ مەحموودی حەفید یەکەمین حکوومەتی کوردی ڕاگەیاند
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
حەسەن عەباس ئەسعەد
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
وەک خۆشەویستی خۆشمدەوێیت
ژیاننامە
ئاڤان محەمەد
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.766 چرکە!