پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
05-09-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
05-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
04-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
04-09-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
04-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
04-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
04-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
04-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
03-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
03-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  534,611
وێنە
  108,967
پەرتووک PDF
  20,132
فایلی پەیوەندیدار
  102,885
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,250
پەرتووکخانە 
25,501
ژیاننامە 
25,053
کورتەباس 
17,851
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,631
پەند و ئیدیۆم 
13,439
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   تێکڕا 
233,283
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
مامە قالە
وێنە و پێناس
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای ...
ژیاننامە
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
ژیاننامە
تاڵیب حسێن عەلی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
Кровавый омут ущелья Зилан
بە ڕێنووسێکی پوخت لە ماشێنی گەڕانەکەماندا بگەڕێ، بەدڵنیاییەوە ئەنجامێکی باش بەدەست دەهێنیت!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский - Russian
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Кровавый омут ущелья Зилан

Кровавый омут ущелья Зилан
Кровавый омут ущелья Зилан
Ущелье получило свое название от этнонима проживающей с незапамятных времен в окрестностях горы Агри/Арарат и Ванской области мощной курдской племенной конфедерации Зилан.
Еще задолго до трагических событий 13 июля 1930 г. среди курдов бытовало много песен, преданий и сказок, связанных с ущельем Зилан…
Эти песни буквально пронизаны мистическим предчувствием трагизма и опасности исходящих от ущелья Зилан. Одновременно от этих песен и преданий настолько веяло отвагой, героизмом и любовью, что они были популярны и среди соседних народов, в том числе и армян, которые на курдском языке с удовольствием пели эти песни, рассказывали были и предания.
Одну из таких песен-сказаний на курдском языке поет и герой романа армянского писателя Гурген Мари («Горящие сады». Сказание четырнадцатое.)*1
«Стало быть, так. Два курдских племени спокон веку враждуют. Вождь одного племени Мсто осенью насмерть ранил младшего брата другого вождя, Джндо короче – убил. Пришла весна, все цветет. Спустился Джндо в Зиланское ущелье, в руках ружье, подстерегает Мсто…

Надела весна свой зеленый наряд.
В ущелье спешит мстить за брата брат.
Кровью тянет оттуда, и, обидою пьян,
Ждет врага Джндо в ущелье Зилан.
Он один отомстит – и больше никто –
Вождю враждебного племени Мсто.
Он сидит в засаде, забыв про страх,
Чтобы душу Мсто обратить во прах…
Мать бежит за сыном не чуя ног:
– Не ходи в ежевичник в ущелье, сынок!
Не ходи, сынок, по ущелью Зилан,
На денек-другой отправляйся в Ван.
Я сон видала, а во сне дрожал
И дымился серебряный твой кинжал,
Черным дымом ущелье Зилан занесло,
Черный дым окутал наше село…

– Четыре дня и четыре ночи маковой росинки не было у Джндо во рту, сидит он в засаде за громадным утесом, неусыпный страж Зиланского ущелья. Пришла весна, зазеленели горы и долы; не утерпит Мсто, придет за козлобородником и ревенем, придет пострелять куропаток. Будто черная змея, будто злой волк, притаился в засаде душегуб Джндо…
– Не геройство разить врага в спину, Джндо, опусти свое ружье. Ежели ты смел, выйди на дорогу, останови Мсто и схватитесь в честном бою – кто кого. Который погибнет – земля ему пухом, который будет жив – живи сто лет…
– Горе твоему дому, Мсто! Скачет он на коне, ветер обдувает пыль с его папахи. Заколотилось у Джндо сердце, лег он на живот, прицелился… Вай, Зиланские горы, вай, ущелье зла…

Поднялся Мсто, оседлал коня.
– Матушка, – сказал, – не держи меня.
Я невестке твоей ревеня принесу,
А тебе подстрелю куропатку в лесу. –
Мать повисла на шее коня: – Не ходи,
Растерзают тебя, чует сердце в груди!
Мальчик мой, мой сынок, сердца мне не унять…
Мальчик мой, мой сынок, ты послушай мать…

– Не геройство разить врага в спину, Джндо, опусти свое ружье. Ежели ты смел, выйди на дорогу, останови Мсто и схватитесь в честном бою – кто кого. Который погибнет – земля eму пухом, который будет жив – живи сто лет…
И вот финал песни:
– Заколотилось у Джндо сердце, лег он на живот, прицелился… Вай, Зиланские горы, вай, ущелье зла…».
После трагических событий 1930 г., и особенно после того, как турецкими войсками поголовно были уничтожены все проживающие в ущелье Зилан курды, а их деревни стерты с лица земли, тема об «Ущелье Зилан» стала центральной для похоронных обрядовых песен курдов.
В период Первой Мировой войны, начавшейся в начале ХХ века, сотни тысяч курдов на всех четырех фронтах на стороне турок отстаивали свою свободу и территориальную целостность Турции.
После завершения войны курды взамен получили не выполнение обещаний данных им турецким правительством, раздел Курдистана на пять частей, политику повальных запретов и игнорирования их национальной идентичности. Применяемое против курдского народа насилие во всех частях Курдистана вызвало череду малых и больших курдских выступлений и восстаний.
Среди этих выступления было восстание в Агри (Арарат). Во время подавления этого восстания турецким государством в Ущелье Зилан Эргишского района Ванской области 13 июля 1930 г. началась широкомасштабная кампания по уничтожению курдов. Карательную операцию против живущих в Ущелье Зилан курдов возглавлял командующий корпусом турецкой армии Салих Паша. Фактически это была войсковая операция по массовому уничтожению целого народа. Операция началась с бомбардировки Ущелье Зилан с воздуха турецкой авиацией, все ключевые высоты, ущелья и дороги контролировались артиллерийским огнем. После артподготовки все входы и выходы из Ущелья Зилан были перекрыты и окружены десятками тысяч турецких солдат, которые приступили к поголовному уничтожению всех, не взирая на возраст и пол.
Всего было уничтожено 44 курдских села, а около 15 тысяч захваченных живыми людей, привязанных попарно спиной друг к другу, были уничтожены в долине реки Гур (Gürceme, Ceme Gürceme).
Тела стали разлагаться…
Один из принявших в карательной операции турецких солдат свидетельствует: «женщин и детей, включая и грудных из всех захваченных окрестных сел, тысячи людей, загнали в Ущелье Зилан и окружили их пулеметами. За пулеметами находились мы, солдаты, наши пальцы были на курке, а прицелы обращены к толпе. За нами выстроились сержанты (унтер-офицера, erbaşlar). У них пальцы также были на курках винтовок, прицелы которых были направлены на нас. За ними в свою очередь с заряженными и направленными на них пистолетами стояли офицеры. В случае, если мы не отроем огонь, унтер-офицеры должны были выстрелить в нас, а если они не откроют огонь, то офицеры открыли бы огонь по ним. Мы нажали на курок… Страшные крики детей, юношей, женщин, мужчин, пожилых людей наполнили ущелье… Спустя некоторое время вопли затихли и перешли в стоны… Затем и стоны прекратились… Тысяча трупов — тела женщин, детей и совсем крохотных детишек вперемешку с телами молодых и пожилых мужчин остались лежать в образовавшейся кровавом озере… Потом эти тела стали доступны для хищных зверей и птиц… Некоторое время спустя тела стали разлагаться и так не погребенные, были оставлены тлеть…»*2.
Я остался под трупами…
Тайфуре Сусак (Tayfurê Zilanî) Те, немногие, которые чудом уцелели в этой резне благодаря тому, что были ранены и потеряв сознание, остались под телами убитых, позже в своих воспоминаниях также оживляли ужасные сценки той бойни. Один из них — Тайфуре Сусак, известный в Буланыке под именем «Тайфуре Зилани», также вспоминает этот день: «Солдаты под командование Дервиш Бега, под предлогом того ,что сельчане также могут примкнуть к восстанию, окружили 7 сел в Ущелье Зилан и начали прочесывать их. Стали убивать всех подряд. Вскоре везде лежали трупы. Когда я бежал от преследований, упал и стался лежать под трупами. Солдаты приняли меня за убитого. Все трупы стали сваливать в общую кучу и я остался под ними. После ухода аскеров я выбрался из-под трупов. Из нашей семьи в живых я один остался. Отец, мать, все родственники были убиты. Вообще мало людей уцелело и те, вроде меня, обезумели. Спустя некоторое время аскеры вернулись и собрав оставшихся в живых, погнали в Муш, Агри и Догу Баязет. Среди них был и я. Здесь сутками мы оставались голодными и подвергались пыткам. Потом, в качестве плененного несколько лет чабанил (пас им овец) аскерам. После этого меня отправили в Сумасшедший Дом для сумасшедших в Элазыге, где находился долгие годы. Лечение было скотским. Я там измучился. После того, как все успокоилось, меня выпустили. Я хотел вернуться в наше село. Но, когда я пришел в село, домов уже там не было. И я вернулся в Муш и разместился в Буланыкском районе. С тех пор здесь живу и перебиваюсь поденщиной»*3.
Ущелье Зилан было завалено трупами…
После завершения этой карательной операции газета «Джумхурриет» («Cumhuriyet»), полуофициальный рупор власти, 13 июля 1930 г. об имевшем место в Ущелье Зилан массовом истреблении курдов писала: «Села восставших у подножья горы Агри (Арарат) были сожжены, их население выдворены и размещены в Эрджише (Erciş)». Количество уничтоженных людей, причастных Зиланскому движению, превышает больше 15 тысяч. Количество убитых всего лишь одним карательным отрядом составляет до тысяч человек. Из просочившихся в Ущелье Зилан восставших пятеро сдались в плен. Здесь происходили крупномасштабные боевые действия. Ущелье Зилан до отвала был завален трупами…
В Архивах Военной Истории Турции имеется приказ Генерального Штаба Турции от 1 июля 1930 г., где приказано «в районе восстания поголовно жечь все населенные пункты, население которых примкнуло к восставшим».
А в изданном 3 августа 1930 г. приказе Генерального Штаба Турции указывается: «Чтобы дать понять населению о необратимости наказания восставших, необходимо бомбить Воздушными Силами населенные пункты выявленных участников событий в Орамаре и летние лагеря примкнувших к восстанию курдских племен». В военном донесении от 2 июля 1930 г. рапортуется о воздушных бомбежках населенных пунктов Каймаз (Kaymaz), Хаджан (Haçan), Колесор (Kölesor), Джилли (Çilli) и Османлы (Osmanlı); по населенным пунктам восставших в Патносе (Patnos) были также нанесены бомбовые удары …». Согласно указу турецкого правительства «В зоне восстания принятые против восставших любые действия не могут считаться преступлением» и можно было свободно применить оружие безо всяких ограничений…
В соответствии с Законом от 20 июля 1931 г. местные правительственные органы, чиновники, военные, отряды милиции, охранников, вспомогательные отряды были наделены широкими полномочиями и могли применить оружие, не неся никакой ответственности за последствия.
После поголовного уничтожения населения ущелья Зилан было объявлено «Военной запретной зоной». Спустя годы в Ущелье Зилан был создано Государственное сельскохозяйственное производство. Позже, из Афганистана туркмены были переселены и размещены в Ущелье Зилан.
Я убежден, что приказ был отдан Исметом Иненю…
Нынче проживающий в селе Кундук 94-х летний Какил Эрдем (Kakil Erdem), семнадцатилетний живой свидетель тех событий и один из немногих уцелевших, так описывает резню курдов: «Турецкие солдаты вспаривали животы беременным женщинам… Убив их, недоношенных детей вырезали из утроб матерей…Людей резали (головы) на моих глазах… Прямо перед моими глазами сняли скальп с головы трех моих родственников… Я увидел, как палками забили до смерти двух братьев…».
Во время резни Эрдему удалось укрыться в близлежащих скалах и отсюда понаблюдать за происходящими событиями. Тысячи солдат 7-го Корпуса Турецкой Армии напали на села. Они плотным кольцом окружили расположенные в Ущелье Зилан все 72 курдских населенных пункта. Солдаты начали убивать всех подряд, невзирая на возраст и пол. Командирами карательных частей были Ибрагим и Дервиш беки. Когда они начали убивать людей, нам только оставалось спасаться бегством. Некоторые спрятались среди хлебных полей, а некоторые укрылись под разными предметами и домашними вещами. Потом все убежали в горы и днями голодали там. После ухода солдат вернулись в село. 35 моих родственников были убиты. Многих людей убивали на моих глазах… Уцелевший мой старший брат также до сих пор жив и является свидетелем тех страшных событий…».
Эрдем также отвергает некоторые утверждения о якобы пребывании в неведении Правительством относительно тех событий по массовому уничтожению курдского населения: «Я уверен, что приказ был отдан Исметом Иненю. Дервиш бек был отцом Алпарслана Туркеша. За массовую резню они в ответе. Когда я вспоминаю те кровавые события у меня волосы встают дыбом. Я никак не могу забыть ту кровавую резню. Они убили даже тех, кого арестовали живыми. Большинство убитых во время резни курдов — участники Освободительной войны (Первой мировой). А ведь они воевали за эту страну. И я для этой страны в качестве солдата служил в Сарыкамыше. Те люди, с кем мы совместно воевали против общего врага, потом пришли и стали нас убивать…»

Сноски:
*1 Гурген Мари. Горящие сады. Сказание четырнадцатое. http://www.armenianhouse.org/mahari/orchards/14.html
*2 İdris ERTAŞ – Tarihe Kazınmış Belgeler; Soykırımlar-III /
*3 Ahmet Kahraman – Kürt İsyanları -Tedip Ve Tenkil-
По материалам:

1.Журнал Mizgîn. №25, 2009.
2.mizgin.net

Подготовил: Лятиф Маммад[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 1,625 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
زمانی بابەت: Pусский
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: ڕووسی
شار و شارۆچکەکان: دێرسیم
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 20-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 20-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 20-02-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,625 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.133 KB 20-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
سەرگەردانی ی تاوانێکت
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
نور سۆران
کورتەباس
ئەو مشکەی ویستی ببێت بە شێر
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
ژیاننامە
ڕزگار عەبدوڵڵا قادر
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
ژیاننامە
سۆیبە شێخ محمەد سەعید
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
ژیاننامە
ئاران ئەمینی
کورتەباس
خەوزڕان
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
کورتەباس
مۆدێل
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
هەڵوێست
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
مامە قالە
06-09-2018
هاوڕێ باخەوان
مامە قالە
وێنە و پێناس
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای تورک
05-05-2013
هاوڕێ باخەوان
ڕەفتارە دڕندانەکانی سووپای تورک
ژیاننامە
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
01-07-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
ڕابیعە موفتی پێنجوێنی
ژیاننامە
تاڵیب حسێن عەلی
06-09-2022
ئاراس ئیلنجاغی
تاڵیب حسێن عەلی
ژیاننامە
ئاژوان کیانی
28-05-2024
شادی ئاکۆیی
ئاژوان کیانی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
05-09-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
05-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
04-09-2024
سەریاس ئەحمەد
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
04-09-2024
سروشت بەکر
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
04-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
04-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
04-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
04-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
03-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
03-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  534,611
وێنە
  108,967
پەرتووک PDF
  20,132
فایلی پەیوەندیدار
  102,885
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,250
پەرتووکخانە 
25,501
ژیاننامە 
25,053
کورتەباس 
17,851
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,631
پەند و ئیدیۆم 
13,439
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,570
کۆمەڵکوژی 
10,898
هۆنراوە 
10,261
بەڵگەنامەکان 
8,334
وێنە و پێناس 
7,335
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,150
ناوی کوردی 
2,236
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,397
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
819
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
740
شوێنەوار و کۆنینە 
636
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
243
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   تێکڕا 
233,283
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
کورتەباس
سەرگەردانی ی تاوانێکت
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
ژیاننامە
دییە تەحسین حسێن
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز ساڵی 2022
ژیاننامە
بێری یاسین حسێن
ژیاننامە
عەتیە محەمەد کەریم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ناودارانی کورد لە دەستنووسخانەکانی عەرەبستان؛ ژیاننامە و ناساندنی هەندێک لە بەرهەمەکانیان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کچی سەرهەنگ
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
نور سۆران
کورتەباس
ئەو مشکەی ویستی ببێت بە شێر
پەرتووکخانە
وێنەی کورد لە ڕۆمانی کوردیدا (کرمانجیی ناوەڕاست)
ژیاننامە
ڕزگار عەبدوڵڵا قادر
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی گوندی گەرەوان
پەرتووکخانە
بونیادی گێڕانەوەی تەنز ئامێزانە لە ڕشتەی مرواریدا
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
ئیبراهیم عەلی ڕواندزی و وشیار عەریف ڕەشید ڕواندزی لە ساڵی 1975
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
بڵند هەڵۆ
ژیاننامە
سۆیبە شێخ محمەد سەعید
پەرتووکخانە
باڵادی کەویاران
وێنە و پێناس
ناوبازاڕی ڕواندز لە ساڵی 1971
ژیاننامە
کاروان سەلیم قەیتەران
ژیاننامە
ئاران ئەمینی
کورتەباس
خەوزڕان
ژیاننامە
کاوە فاتیحی
کورتەباس
مۆدێل
وێنە و پێناس
سێ کەسایەتی ناوچەی ڕواندز کۆتایی ساڵانی شەستەکان
کورتەباس
هەڵوێست
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
فۆڵدەرەکان
وشە و دەستەواژە - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان هۆنراوە - جۆری دۆکومێنت - زمانی یەکەم هۆنراوە - وڵات - هەرێم - باشووری کوردستان هۆنراوە - زمان - شێوەزار - کرمانجیی ناوەڕاست هۆنراوە - پۆلێنی هەڵبەست - پەندە هۆنراوە کلتوور - مەتەڵ - شار و شارۆچکەکان - سنە کلتوور - مەتەڵ - شار و شارۆچکەکان - مەهاباد کلتوور - مەتەڵ - وڵات - هەرێم - ڕۆژهەڵاتی کوردستان کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - هەواڵ کورتەباس - پۆلێنی ناوەڕۆک - ڕاگەیاندن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.375 چرکە!