Isabelle Rigoni
In his panorama of the ethnic media, Jean-Paul Marthoz (2001) rightly notes the « mediatic profusion » of the migrants from Turkey. If the publication of the European editions of the
Turkish press is relatively precocious, it is however difficult to mention a real plurality In the 1970-80s, the Turkish State gives the means to the public media and encourages the ones in
its favour to be diffused in Europe.[1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=562186&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=Click to read Turkish and Kurdish Media Production in Europe : A Comprehensive Overview=KTML_Link_External_End=
ئەم بابەتە بەزمانی (English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/gb.png)
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
This item has been written in (English) language, click on icon
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/gb.png)
to open the item in the original language!
ئەم بابەتە 83 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!