название книги: Курдские сказки, легенды и предания
Имя автора: Народные сказки
имя переводчика: Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил
Книга переведена с языка: курдск
Название издательства или типографии: Наука
место печати: . МОСКВА
год печати: 1898
Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.[1]
خوێندنەوە / داونلۆدکردنی پەرتووکی: Курдские сказки, легенды и предания
ژمارەی داونلۆد:
529 جار
داوا لە نووسەر، وەرگێڕ و دەزگای پەخشەکان دەکەین ئەگەر پێیان باش نییە ئەم پەرتووکە لێرەوە داونلۆدبکرێت! ئەوا پێمانی ڕابگەیەنن.
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 2,315 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!