پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
العيش المشترك في سورية والعراق القامشلي أنموذجاً
وێنە مێژووییەکان موڵکی نەتەوەییمانە! تکایە بە لۆگۆ و تێکستەکانتان و ڕەنگکردنیان بەهاکانیان مەشکێنن!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

العيش المشترك في سورية والعراق القامشلي أنموذجاً

العيش المشترك في سورية والعراق القامشلي أنموذجاً
العيش المشترك في سورية والعراق القامشلي أنموذجاً
جاسم الهويدي

إن دراسة تكوين المجتمعات حالة مميزة وهو غاية في الأهمية وتحليل مختلف الظواهر الاجتماعية لا لفهم تركيباتها الديموغرافية فحسب بل لاستيعاب ما يدور حولها من مفاهيم وعلاقات تنظم دورها وطبيعتها المجتمعية سواء على مستوى الأفراد أو الجماعات.
تتميز التركيبة الاجتماعية المتعايشة في سورية والعراق وطبيعة تجانسها المكون خلال سنين طويلة ضمن ظروف متعددة وبيئة محيطة بتنوعها الثقافي الرائع وتاريخها العريق.
إن الشراكة القائمة في مجتمع سورية بين أبنائها وطوائفها وعشائرها عبر سنين طويلة قلما تكون متوفرة في بلدٍ عربي آخر عربي.
لأبناء المجتمع السوري دور فاعل وواعٍ في تحقيق التعايش المشترك والأخوة الصادقة والاحترام المتبادل عبر السنين بين أفرادها وجماعاتها لدرجة يمكن وصفها بأنها المثل الأعلى بين المجتمعات الغربية والعربية والشرقية لما تشكله من لوحة فسيفساء مجتمعية رائعة.
مجتمع يزهو بعاداته وتقاليده التاريخية وألفته الاجتماعية واحترام أبنائه بعضهم لبعض وتوادهم وتآخيهم.
إنهم يعملون كخلايا النحل في حياتهم اليومية والخاصة وعلاقاتهم المشتركة العامة كل عرف واجبه واستدل الى حقوقه ووقف عندها مخلصاً لبناء الوطن الواحد في عيش مشترك مبني على المفاهيم الأخلاقية المتوارثة من الرزانة والسلوك المتميز والاحترام العالي.
ومن مكونات المجتمع السوري هناك احصائيات شبه دقيقة تمثل نسب عدد أبناء المجتمع السوري فالعرب يشكلون 79 % والكرد 17 % أما السريان فهم بنسبة 1% جانب وجود الكلدان والآشوريين والتركمان والايزيديين والأرمن والشاشان والداغستانيين والشراكسة.
يتوزع العرب في المحافظات الكبرى في دمشق وحلب وحمص واللاذقية وديرالزور وادلب وحوران والسويداء والقنيطرة والرقة وطرطوس وفي الحسكة منهم أبناء عوائل ومنهم أبناء عشائر كبيرة مثل العقيدات التي هي أكبر عشيرة في سورية والبقارة وعنزة وطي والجبور وقيس والفضل والفواعرة وشمر والسواعد والدليم وما تحالف معها.
أما الكرد فمعظمهم يعيش في الشمال السوري وفي محافظة الحسكة والرقة وحلب ودمشق وينحدرون من أمم سابقة منها الحوريين والميتانيين والميديين التي شكلت حضارة رائعة عبر التاريخ ضمن امارات معروفة.
اما المكون السرياني فهم يشكلون ثلث مسيحيي سورية وتعدادهم حوالي 250 الف نسمة يتوزعون في دمشق وحلب والحسكة وحوران والسويداء وحمص واللاذقية وطرطوس وقلة في باقي المحافظات السورية.
أما التركمان فعددهم لا يزيد على 150 الف نسمة ينتشرون في دمشق والقنيطرة وحلب والرقة وطرطوس وريف حمص وحماة وشرائح منهم يتكلمون اللغة العربية وهم ينقسمون الى قسمين :
1- من العائلات التركية التي تمتد جذورها الى السلالات التركية التي وجدت في سوريا منذ قدوم السلاجقة ومن ثم المماليك والعصملي وقسم جاء وظيفياً ايام العثمانيين واستقروا في سورية يعيشون في قرى وهم خليط أما الشركس فهم مكون صغير يعود بالأصل الى منطقة القوقاز ثم جاؤوا الى سورية في بداية القرن التاسع عشر بعد حملة التجنيد الاجباري للدولة العثمانية وموطنهم خناصر وأماكن أخرى.
أما الأرمن فقد استوطنوا سورية بعد الفرمان التركي الغاشم الذي أطاح بأمة عظيمة في الثقافة والريادة والصناعة والمخترعات.
لقد سكن الأرمن بعد عام 1915م قرى كثيرة في الشمال السوري في الجزيرة العليا ولملموا جراحهم بعد التهجير والابادة الجماعية بعيداً عن الدولة التركية الظالمة واستوطنوا مدينة القامشلي في حي صغير على شاطئ نهر جغجغ.
أما اليهود فقد تناثروا في قرى كثيرة حينما جاؤوا من نصيبين فاستوطنوا العويجة وخزنة وهيمو والهلالية ومن ثم سكنوا في حيهم حارة اليهود بالقامشلي بعد انشائها في نهاية العشرينات من القرن العشرين.
وجميعنا يعرف كيف عاشت هذه المكونات بعضها مع بعض جيراناً في المسكن والمحلات التجارية والحوانيت وفي الوظيفة والسوق والبيع والشراء في جملة من العلاقات الاجتماعية التي تسودها الاخوة ويغذيها الاحترام والتقدير المتبادلين في السراء والضراء في الحزن والفرح في الموت والمصيبة وفي العرس والختان تشارك لامثيل له تفوح منه عطور الحب والتآخي الألم والأمل والمحبة.
إن ثقافة المجتمع السوري وأخلاقيته المجتمعية وتعلمها وثباتها في فكر وقلوب أبناء المجتمع الواحد وترجمتها سلوكاً وتعاملاً والاعتراف بالآخر واحترامه وتقديره بصدق هو السبيل الوحيد للعيش والتعايش المشترك وقد رأينا هذا جميعه في أخلاقيات وسلوك شعوب المجتمع السوري الذي تميز وعلا وثبت في كتابات المستشرقين وكتاب الشرق وسجل في صحفهم وأوراقهم الصفراء والبيضاء.
وفي العراق وتاريخه شاهد على حياة أبنائه الذين تكاتفوا وتعاونوا وتصاهروا عبر التاريخ وشكلوا لحمة مشهودة يداً واحداً على الملمات وظروف الأزمان من شدائد وغزو وحروب.
لكن تركيبة المجتمع العراقي لا تخل من شبه بالمجتمع السوري بحكم جيرته وطوائفه وعشائره العربية المتنقلة بين بواديه وصحاريه كما أن نهري دجلة والفرات يجمعهما ويوحدهما عبر الأزمان التي مرت من أيام شعوب بابل وسومر والكرد والعرب والسريان فعملوا على بناء العراق وتطوره والوصول به إلى أعلى القمم الحضارية فبنوا الحدائق المعلقة السبع التي أدهشت العالم وبنوا الجسور العجيبة على الأنهار وشيّدوا الأبراج الباقية آثارها لليوم ووصلت حضارتهم الى أقاصي الدنى والعالم كل ذلك بجهود أبنائه جميعاً وتعايشهم المشترك وتوحدهم وأثرتهم وإنكارهم للذات والأنا.
إن تعايشهم المشترك جعلهم يبنون جيشاً واحداً وقيادة واحدة عبرت الحدود وغزت العالم فوصلوا البحر المتوسط وضفاف المحيط وعلموا الناس الحضارة والفهم وقدموا رسالة اعمار وبناء وفكر مازال الغرب يدرسها ويخاف منها ألا تتكرر ان التعايش المشترك بين العرب والكرد والآشوريين والسريان والتركمان وباقي طوائف مجتمع العراق أهدى للعالم أنضر الحضارات في العلم والآداب الاجتماعية والفكر الانساني بل علم الغرب كيف يكون التوحد وبناؤه وعطاؤه وما ينتج منه وعنه ان الشرائع والدساتير التي وضعت في العراق لبناء مجتمع تسوده المحبة والعلاقات الانسانية الزاكية البعيدة عن الأنا والمصالح الشخصية أوصلت أبناؤه الصعود الى قمم الحضارة والتفوق الفكري العالمي ليأخذ الآخر منه العبرة والحكمة والنهج ويسير على هداه وخطاه. ان الثقافة هي محصلة التفاعل القائم بين الفرد والمجتمع ككل والبيئة عامة وليس الانغلاق على أبناء الجلدة المنغلقة على ذاتها ابناء العراق مؤهلين للعيش المشترك نتيجة لثقافتهم وموضوعيتهم في العيش واحترامهم للمبادئ ولأخلاقهم العالية في السلوك إننا نلاحظ صورتهم الحقيقية في اقامتهم وتواجدهم مع الشعوب الأخرى التي يعيشون بين ابنائها فالعراقي مخلص في عطائه باني للمكان الذي يعيش فيه صادق مع الآخر يظهر ذلك في المعاملة والوظيفة والتجارة وكل مجالات الحياة الاقتصادية ان الوصول لمجتمع مثالي وعيش مشترك بين أبناء الوطن الواحد يحتاج الى السهر الدائم والنشاط المستمر والتوعية الدائبة لصد الرياح العاتية التي تهب أحياناً وتكاد تعصف بالواقع لكن الوعي الواضح بين أبناء البلد الواحد يصد هذه الريح وأبوابها إن التعاون بين أبناء مجتمع العراق وأطيافه الكثيرة مجتمعين غير مفرقين واضعين نصب أعينهم بناء البلد وتطويره وتحضيره والوصول به لمصاف المجتمعات المتحضرة هو هدف الجميع لقد كان العراق عبر التاريخ مثالاً لأخوة الشعوب وتعاونها وتكاتفها عندما أسس صلاح الدين جيشاً قوياً من شعوب المنطقة متماسكاً مدرباً شجاعاً حارب به الغزاة والطامعين ونجح هذا الجيش الاتحادي بتحرير القدس واعادتها للأمة بحيث أصبحت القدس مفتوحة أمام جميع أبناء الطوائف الدينية وملتقى شعوب العالم المحب للسلام.
فالعراق يمتاز باستمراريته بالتنوع العرقي وامتلاكه نوعية من الشعوب المتعاونة المتحابة فيما بينها في المنطقة وتلتحم بغربتها وتزداد أواصر الألفة والمحبة والتعاون في الملمات والمحن وشرائح العراق من عرب وكرد وآشوريين وسريان وتركمان وكلدان وايزيدية تلتحم وتتواءم في كل حدث يهم العراق كما يعم الفرح وينتشر عبق السعادة أيام الانتصارات ولو بلعبة كرة قدم.
ومهما حاولت الجهات المغرضة والقوى المعادية من خلق فتن بين مكوناتها أو زرع الحقد بين شعوبها فإنها لن تفلح وستتصدى قوى المكونات والشعوب المحبة لبعضها البعض لكل المحاولات وقطع الطريق عليها وبتر محاولاتها وإنهائها. وقد أدركت هذه الشعوب منذ القدم بأن الاتحاد قوة وفي التعاون نصر وأن أخوة الشعوب تعني نشر السلام والمحبة والوئام. فكان تعايش الشعوب مع بعضها البعض وقد لا نكون مخطئين إن اعتبرنا مدينة القامشلي عروس الوحدة والألفة والتعاون بين الشعوب التي تعيش على أرضها.
تميزت القامشلي وشكلت أنموذجاً رائعاً في بلاد ما بين النهرين سورية والعراق بالتعاون المشترك والعيش المشترك بين الشعوب حيث أنها جمعت بين معظم مكونات المجتمع السوري بأطيافه المختلفة.
فلو أحصينا مكونات المدينة الحاضرة الزاهية التي تدعى باريز الشرق لوجدنا ست وعشرون حياً تتوزع المدينة بين أحضانها أما مكونات هذه الأحياء فهم الأخوة الذين عاشوا منذ نشوء المدينة عام 1926 جيراناً متحابين اخوة صادقين في علاقاتهم الاجتماعية والاقتصادية، فحسب احصائية عام 1931م التي قام بها الأسقف حيقاري مكلفاً من بطركية السريان الكاثوليك
فقد بلغ عدد عوائل القامشلي على الشكل التالي :
55 عائلة سريان كاثوليك —
50 عائلة كلدان —
850 عائلة سريان أرثوذكس
50 عائلة أرمن كاثوليك
600 عائلة ارمن أرثوذكس
450 من الطوائف المسيحية الاخرى
80 عائلة من الاسلام أغلبهم أكراد وعرب
20 عائلة اديان أخرى من اليهود وغيرهم
ويوجد في المدينة 15 نجار و6 من الحدادين و20 حلاق و30 قصاب و2 فرنين للخبز و70 بقال و4حذائين و2ساعاتي و4 أطباء منهم الدكتور الكردي أحمد نافذ والدكتور ارداشيس مومجيان والبلغاري بول سلايفايكوف وطبيب اسنان بولس شماس ومحامي من لواء اسكندرون الياس عبدالنور وصيدلي واحد هو صموئيل ازجي كلداني ومقاهي وتياترو وسينما لبوغوص ومصور كارنيك وجامع وكنيس لليهود و3 كنائس للمسيحية وجمعية لمساعدة فقراء المدينة
وكان موشي ناحوم اليهودي من اعضاء هيئة رئاسة البلدية للمدينة وتتبع المدينة حوالي 4000 قرية.
من هذه المكونات يشكل النسيج الاجتماعي لمدينة القامشلي لوحة فسيفساء رائعة مكونة من (عرب وأكراد وسريان ويهود وكلدان وأرمن وآشوريين وماردينية ومحلمية وشاشان وآخرين).
إنهم يعملون كخلية نحل والكل يخدم بعضه البعض وتظهر أخوة الشعوب المتحابة المتألقة الزاهية في هذه المدينة البكر والتي لا يزيد عمرها عن 95 عاماً على بداية نشوئها وبنائها.
إن تطور الحياة الزراعية في منطقة القامشلي الرائدة والتي نهضت فيما بعد أيما نهوض انعكس على الحياة الفكرية والثقافية والتعليمية والعمرانية بجهود أبنائها وتعاونهم وتضامنهم وتكاتفهم وهذا يظهر أثناء بذر محاصيل القمح والشعير خاصة وعند حصاده في حزيران وتموز فهم يعملون في نشاط عارم وحركة لا مثيل لها بين سهول البلدة وحقولها لجمع المحصول فذاك يحصد وهذا يجمع الاكياس وذاك يعتلها وينقلها بكل سرور وسعادة وابتهاج وحين الانتهاء تبدأ ليالي الأفراح وأصوات المزمار والطبل أثناء عقد الدبكات والرقص في عرس أحدهم سرياني أو كردي أو عربي اذ يجتمع المدعوون الاصدقاء من جميع الطوائف وعوائلهم ويشكلون حلقة رقص ودبكة لامثيل لها بين افراح العالم ومناسباته الاجتماعية. وكذا في صباح اشعال النار تحت قدور (السليقة) سليقة البرغل ومنظر أطفال المحلة وهم يحملون الصحون لتملأ لهم العجوز صحونهم من حصتهم من البرغل لأنهم أولاد الحي. فيلتهموها سعداء مسرورين.
وكذلك في مناسبات الأحزان والأتراح يسجل لأبناء مدينة القامشلي قيم التعاون والتشارك وذرف الدموع على حدث جرى لأحدهم أو كارثة ألمت به فكأنما هم أبناء عائلة واحدة من طائفة أو عشيرة واحدة.
ومما يسجل لتراث القامشلي في زمن مضى وجود فرقة مؤلفة من السادة أنيس حنا مديواية وشوقي بعاج وشباب من الكرد وآخرين من عائلة بيت جبارة كانوا يلبسون اللباس الفني الخاص بالأعياد حاملين الطبلة والمزمار وأكياس الحلوى ليتم توزيعها على المصلين عند باب الكنيسة والمسجد سعداء مسرورين بدبكة ورقصة وعمل يفرح قلوب أبناء مجتمع مدينة القامشلي.
سعيدة هي مدينة القامشلي بأبنائها وتعاونهم وتشاركهم بالفرح والحزن والملمات وتظل عروس بلاد ما بين النهرين في زهوها ونشاطها وسواعد محبيها من أبنائها وعند تغربهم يصيبهم الحنين إليها والشوق العارم لأحياء الوسطى وقدور بك وحي الأربوية والبشيرية والآشورية والغربية وغيرها من الأحياء الشعبية.
المصادر :
——
كتاب القامشلي عروس الجزيرة –جاسم الهويدي
2- القامشلي—-انيس مديواية
3- تاريخ سورية القديم — اسكندر داوود
4- مانفيستو الحضارة الديموقراطية – عبدالله اوجلان
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 800 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://alawset.info/- 07-04-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 03-11-2019 (5 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: کۆمەڵایەتی
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: قامیشلۆ
وڵات - هەرێم: ئێڕاق
وڵات - هەرێم: سووریا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 98%
98%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-04-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 08-04-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 800 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.329 چرکە!