پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
حوارات «شار» تحاور الكاتب في المسألة الكردية والشؤون السورية بدرخان علي
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

بدرخان علي

بدرخان علي
فريق التحرير

ألقت الحرب الدائرة في سوريا بظلالها على البنية المشكلة لقوام ما اصطلح عليه «الشعب السوري» وعبثت بمكوناته، وتنامى الصراع الطائفي في بعض المناطق، وكذلك اشتعلت حرب ضارية بين وحدات حماية الشعب YPG وداعش في مناطق الكرد. على أي السيناريوهات ينفتح المشهد السوري حسب رأيك؟ وهل ما يجري في سوريا هي حرب أهلية، أم هنالك تسمية أخرى تراها مناسبة أكثر؟

منذ بدء الانتفاضة السورية ربيع 2011، انقسمت سوريا إلى: سوريا النظام/الأسد، سوريا الثورة والمعارضة، سوريا الثالثة. وازداد التباعد بين هذه السوريّات مع تنامي العنف وسيلان الدماء. بينما كانت الأهداف الأولى للانتفاضة وشعاراتها تدور حول «شعب سوري واحد» ينشد الكرامة والحرية والحقوق الأساسيّة، عن طريق «إسقاط النظام»، تحوّلت اليوم سوريا كلّها حلبة لصراعات دامية، وساحة دمار وعنف وميليشيات متكاثرة، وفقر شديد وفوضى ضاربة.

المكوّنات الاجتماعيّة السوريّة تتعرض لعملية تسييس بليغة. وهذا التسييس سوف يفعل فعله في مرحلة ما بعد «النظام» الحالي أيضاً، إذ سيكون للبعد الاجتماعي- الأهلي دوراً كبيراً في الحقل السياسي والمجال العام وربما بصورة مشروعة إن لم تكن شبه مشروعة.

كان الطغيان والاستبداد يوحدنا ك «شعب واحد خلف القيادة الحكيمة». وبعدما اهتز بنيان الطغيان والاستبداد، صار مباحاً الكلام عن الطوائف والإثنيات والأكثرية والأقليات.

من المبكر إعطاء إجابة قاطعة في شأن المستقبل، سيما وأننا لا نعلم متى تتوقف هذه الحرب وبأية صيغة ستتوقف. لكن «الشعب السوري»حتى وإن بقي «واحداً» لن يكون بالصورة السابقة للانتفاضة. أيّاً تكن مآلات الصراع السوري لن يعود «الشعب السوري» موحّداً كما كان متصوّراً من قبل، حين كانت الآلة القمعية الجبارة ونظام الدولة الاقتصادي والسياسي والاجتماعي يوحّدان «الشعب السوري الواحد». نحن أمام انهيار تدريجي بطيئ للناظم السياسي والاجتماعي الذي كان يوحّد الشعب السوري، أيّاً كانت صيغته من قبل، إلاّ أن شرعيته لم تكن موضع تشكيك وتساؤل قبل الثورة.

نحن أمام حالة معقّدة اجتماعياً وسياسياً، وأي توصيف بمفرده لا يمكنه تفسير وشرح هذه الحالة. هناك صراع سياسي عميق نابع من إرادات سياسية ورهانات اجتماعية متضادة، متداخلة مع انقسام أهلي متزايد (غير شامل) في البلاد. وقد تطرقت إلى هذه القضايا في دراسة لي منشورة بعنوان «الصراع السياسي – الاجتماعي في سياق الثورة – الحرب»، يمكن العودة إليها لمن يرغب. وفي هذه الفسحة المتاحة في هذا الحوار مع مجلتكم يمكننا القول أنه لا ضير من استخدام تعبير الحرب الأهلية السورية، بشرط أن نعرف حدود هذا التعبير وتداخله مع العوامل الأخرى المحرّكة للصراع السوري وتبدل أطوار هذا الصراع نفسه منذ انطلاقته كانتفاضة واحتجاجات موضعية حتى تحوّله إلى صراع مسلّح ضد النظام، وإلى صراعات متعددة داخل الصراع الواحد وإلى تفكك النسيج الوطني … الخ. فالحرب الأهلية السورية تحمل خصائص مجتمعية وسلطوية في الآن ذاته، كي لا يعمل المصطلح المتداول (الحرب الأهلية) هنا على حجب الخصوصية السورية.

الخصيصة الأهم هنا على الإطلاق أن النظام نفسه، الذي يتماهى مع الدولة في الحالة السورية، يستخدم موارد الدولة العامة نفسها في حربه ضد الثورة وبيئاتها. الحرب الأهلية السورية لم تنشأ من جرّاء فراغ في السلطة المركزية كما في أغلب الحالات الأخرى للحروب الأهلية، أو على الأقل ما نعرفه من منطقتنا. بل على العكس بسبب توغّل السلطة ومتانتها وتماسكها. الخصيصة الثانية المتكاملة مع الأولى هو البعد الأهلي – الطائفي في تكوين النواة الحاكمة للنظام السوري (الطائفية هنا غير المذهبية) إلى جانب الأبعاد المتعددة التكوينيّة للنظام (الحزب الواحد – الحاكم الفرد والأسرة الحاكمة – نمط الاقتصاد الشعبوي – التكوين العسكري للنظام – الجذور الريفية للنخبة الحاكمة والدائرة في فلكها – التحالفات الاقتصادية داخل المجتمع – الإيديولوجيا الفاشية الوطنية – إيديولوجيا المقاومة ضد إسرائيل)، كذلك هناك بعد أهلي وطائفي في البنية الاجتماعية الحاضنة للثورة أيضاً، وفي شكلها الجذري خصوصاً. زاد من الملمح الطائفي للصراع الأهلي في سوريا دخول الميليشيات الشيعية إلى جانب النظام من خارج سوريا، وتوافد آلاف الجهاديين السنّة من شتى دول العالم إلى الأرض السورية، من أجل الجهاد ضد «النظام النصيري العلماني البعثي الكافر».

بالإضافة إلى هذا الصراع الطائفي، هناك صراعات أخرى تدور على الساحة السورية، وصراعات داخل الصراع الواحد. رغم ذلك من المستبعد أن تصل الحالة في سوريا إلى حرب الكل ضد الكل. كما استبعد احتمال تقسيم سوريا، إنما ستكون دولة ضعيفة ومرتهنة للخارج اقتصادياً وسياسياً، ومجتمع مقسّم نفسياً لفترة طويلة. كما لا أرى أن النظام نفسه يسعى لإقامة «دويلة علوية» ولا هي ضمن أجندته. وهذا لا ينفي البعد الطائفي القوي في بنية النظام أو في العديد من ممارساته وسياساته الإجرامية.

أين يكمن دور المثقف في ظل حالة الفوضى الحاصلة ضمن المشهد السوري؟ هل سيجد المثقف سبيلاً ما ليكون مؤثراً وله صوت مسموع في ظل الانتعاش الحاصل لدى التيارات والجماعات المتطرفة والشمولية؟

المثقفون ليسوا كياناً واحداً ولا حزباً موحداً في سوريا، وفي جميع الدول. يختلف المثقفون في توجهاتهم مثل جميع الفئات والناس. تبعاً للموقع الاجتماعي. بينهم مناصرون للنظام، وبعضهم مع الثورة، وبعضهم متردد، أو خائف من المستقبل. والمثقف بحكم امتلاكه لسلطة عامة ومَلَكَة التعبير وفرصة الظهور أكثر في المجال العام أكثر مقدرة على تبرير مواقفه أيّاً كانت.

يبدو لي أن السؤال يفترض ضمناً دوراً مميّزاً للمثقف في زمن الثورات. وهذا غير دقيق. لا في سوريا، ولا في غيرها.

أما لو كان المقصود بالمثقف هو المتعلم والذي يحوز على درجة ما من التحصيل العلمي، فأغلب هذه الشريحة الاجتماعية تندرج تحت عنوان «طبقة وسطى» تنشد الاستقرار وانتهاء الحرب. وهذه النقطة بالذات بحاجة إلى استقصاء أكبر وتحقيق ميداني واسع. في هذه الحرب الطاحنة لا يمكن أن يسمع صوت الاعتدال. هذا زمن الثورة!!

ما مدى اطلاعك على عمل منظمات المجتمع المدني والفعاليات الأخرى الناشئة في قامشلو وباقي المناطق المجاورة لها، هل تعتقد أن لديها القدرة على تأسيس نواة لمجتمع مدني حقيقي بين الكرد والمكونات المتعايشة معهم من عرب وسريان وآثوريين؟

أتابع بعض هذه النشاطات قدر المستطاع. ولا أزعم إني أحيط بها تماماً، سيما وأنا أعيش خارج البلاد. لكني أجهد لفهم خلفياتها السياسية وعلاقاتها. وأسمح لي بحكم أن قرائكم من جيل الشباب والعاملين في هذه المنظمات أن أبدي بعض الملاحظات.

هناك بروز لدور الشباب في المجال العام بصورة لم تشهدها سوريا من قبل بعد عقود من موت السياسة والبُعد عن القضايا العامة. وهذا شيء عام في بلادنا. وفي المنطقة كلّها، جرّاء الإحباط العام المنتشر قبل الثورات التي كانت إحدى أسبابها، البطالة والتهميش وحالة الاغتراب لدى الشباب. كما أن تسمية الانتفاضات العربية بثورات الشباب خصوصاً، وهي لا تنطبق تماماً على سوريا بالدرجة التي تنطبق على مصر وتونس، تساهم في إضفاء سمة إيجابية مبدأيّة على أي نشاط أو فعل سياسي يقوم به مجموعة من الشباب، خصوصاً مع ترهّل معظم الأحزاب السياسية.

لكن دعني أسجّل اعتراضاً هنا حول ظاهرة «الشعبوية الجديدة» التي تتأسس على مقولات بسيطة مثل أنّ الشباب هم قادتنا وأملنا ومستقبلنا، وخطاب تمجيد التنظيمات الشبابية، وإطلاق الأوصاف الكبيرة على الشباب لمجرد كونهم شباب. فلكون المرء شاباً، ولكون القيادات الحزبية هرمة بشكل عام، لا يعني أن ما يقوله الشباب هو الصح. هذه معادلة تبسيطيّة تسود بيننا هذه الأيام.

ونلاحظ أن أمراض الأحزاب السياسية وهي كثيرة، أي الأمراض والأحزاب معاً، موجودة بأشكال شبابية أيضاً. من الإقصاء إلى التفرّد وتطلّب الزعامة. كما أن عدد الحركات الشبابية أصبح فائضاً عن الحاجة ، مثل الأحزاب.

أخمّن أن وراء هذه الظواهر، تكاثر الأحزاب الكردية والمجموعات الشبابية، نفس الأسباب؛ هي تشظّي الحقل السياسي الكردي وعدم استقراره، والتنافس على السلطة الرمزية، وحبّ الزعامات، في مجتمع يغلب عليه الطابع الاجتماعيّ الريفيّ وتحتل فيه الهيبة والوجاهة موقعاً مهمّاً، ويمرّ بمرحلة انتقالية بعد عقود من القمع السياسي والحرمان من التعبير عن الذات والشخصية.

وافترض أن الحاجة إلى «الحزب السياسي» راهنية جداً في حالتنا السورية والكردية ضمناً. ولم ينتهي دور الحزب رغم كل ما يمكن أن نقوله عن مسيرة الأحزاب السياسية التقليدية، ورغم التقليعة السائدة عن «أفول الأحزاب السياسية» وبروز عصر المنظمات غير السياسية تحت شعارات مثل «موت الإيديولوجيا» (وهو شعار إيديولوجي للغاية) ذاك أن «السياسي» (بالمعنى الشامل للاجتماعي والاقتصادي، ومسألة السلطة السياسية) هو بعد أساسي ومركزي في حياتنا في هذه البلاد، حيث «السياسة في كلّ مكان» كما كان يقول الراحل إدوارد سعيد. لا ينفي ذلك ضرورة وجود «منظمات وسيطة» كبعض المنظمات الناشطة حالياً على الساحة السورية، وفي المناطق الكردية، مع علمنا جيداً أن العديد من هذه المنظمات ليست محايدة كما يبدو على خطابها للوهلة الأولى. وبعض هذه المنظمات تأسست كنتيجة لرغبة مؤسسات دولية، حكومية أو «غير حكومية»، في اختراق الواقع السوري السائل والمفتوح أمام الجميع من خلال التمويل المالي والدعم الإعلامي.

أما بخصوص سؤالكم عن إمكانية نشوء مجتمع مدني؛ فأظن أنه أمر بالغ الصعوية في ظروف الاستقطاب السياسي الحاد حالياً، وستكون مهمة شاقة أمام من يريد التصدي لها. القسم الأكبر من سكان الجزيرة السورية المتنوعة قومياً، والمهمشة اقتصادياً منذ عقود، باتت تعاني أكثر معاشياً بسبب آثار الحرب من حصار متعدد الأوجه من النظام والجماعات المسلّحة المتنوعة. وهذا الجمهور ليس معنيّاً أبداً بهذه الخطابات النخبوية لدعاة «المجتمع المدني» أو خطاب المنظمات غير الحكومية «NGOS» وما شابه، أما «النخب» فهي منهمكة في صراع سياسي وهوياتي، ما عدا القليل جداً.

كتبت العديد من المقالات والدراسات عن الوضع السوري والكردي، ولكونك كاتباً صحفياً تنشر ضمن فضاء الصحافة العربية هل تجد ما يكتب – في العموم – معبراً بعمق عن الواقع؛ أم أن ما تم التطرق إليه من قبل الكتّاب والصحفيين ما زال قاصراً عن إجمال الوضعين السوري والكردي ؟

في الأشهر الأولى من اندلاع الانتفاضة كنت أتابع – كما غيري – كل شاردة وواردة تنشر في الصحف والمجلات ووسائل الإعلام عن سوريا، بحكم فرادة الحدث بالنسبة لبلدنا المغلق والمصمت الذي عاش تحت وطأة ديكتاتورية خانقة لعقود متواصلة. وكانت الآمال طازجة والهمّة على القراءة عالية أيضاً. وقد لعبت وسائل الإعلام دوراً تناقضياً. ففي حين نقلت معاناة الشعب السوري إلى الخارج، وأكثر من ذلك، كالتحريض على استمرار الاحتجاجات. وأتكلم هنا بشكل خاص في الأسابيع الأولى من الانتفاضة، أعطت وسائل الإعلام تلك انطباعات خاطئة مبالغ فيها في كثير من الأحيان عن الوضع الداخلي في سوريا. وكان ضرورياً التفلت من سلطة وسائل الإعلام اليومية وتدفّق الأخبار والصور قليلاً لفهم الواقع السوري بصورة أفضل، وهذا كان صعباً بنفس الوقت.

ما نشر وينشر عن سوريا كثير جداً ومتشابه عموماً، وهناك القليل مما يستحق المتابعة في الصحافة اليومية، بما فيها الصحف المشهودة لها بالحياد النسبي. ليس فقط بسبب الملل والإحباط أو انكشاف الوضع السوري أمام الجميع، بحيث أصبحت «الأفكار مرميّة على قارعة الطريق» كما قال الجاحظ، بل لأن معظمه لم يعد يفيد فعلاً في فهم هذا الواقع، وفي أحيان كثيرة مضلّل تماماً. وعموماً كانت كتابات المثقفين الموالين للثورة متأخرة عن التحولات العميقة التي كانت تعتمل في البنية الاجتماعية والمخاطر المترتبة على ذلك.

أما في حالة الإعلام الكردي فالحديث له شجون أخرى. الإعلام الكردي الحزبي وغير الحزبي يُرثى له. فهو يتراوح بين نموذجين: الأول هو الاكتفاء بالإنشاء السياسي والمقولات العامة، التي يمكن أن تقال في أي وقت. وتحت بند الإعلام الحزبي يندرج إعلام حرب أهلية وتحريض على العنف وتشويه للخصم السياسي، يمارسه الطرف الكردي المهيمن على الساحة حالياً، و هو أكثر النماذج الكردية بُعداً عن الإعلام مهنياً.

والنموذج الآخر هو الإفراط في التركيز على القضايا الحزبوية (والإعلام غير الحزبي متورط هنا بنفس الدرجة أو أكثر) من قبيل: مَن حضر الاجتماع الفلاني، وماذا قال الشخص الفلاني في الاجتماع ذاك، والمماحكات الشخصية والحزبوية الصغيرة. إنه مستوى أقل حتى من السياسة اليومية. طبعاً من الضروري متابعة التفاصيل والجزئيات والأحداث اليومية للفهم والتحليل والتركيب، لكن هذا النحو الذي يُقدّم في وسائل الإعلام، لا يساعد في بناء سياق تحليلي للأحداث هذه. الملفت حقاً أن هناك فعلاً لهفة كبيرة لمتابعة هذه الشؤون الصغيرة جداّ عند الجمهور الكردي بشكل عام، ويحتاج الأمر إلى دراسة خاصة.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 597 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | /shar-magazine.com 26-06-2014
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 11
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 26-06-2014 (10 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-06-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-06-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-06-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 597 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.183 KB 24-06-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.265 چرکە!