پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
مشاهير الكرد في التاريخ الإسلامي ( الحلقة التاسعة والعشرون ) الأديب الشاعر جَحْظة البرمكي ( ت 324 )
بەداخین بۆ قەدەغەکردنی کوردیپێدیا لە باکوور و ڕۆژهەڵاتی وڵات لەلایەن داگیرکەرانی تورک و فارسەوە
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

مشاهير الكرد في التاريخ الإسلامي

مشاهير الكرد في التاريخ الإسلامي
مشاهير الكرد في التاريخ الإسلامي ( الحلقة التاسعة والعشرون ) الأديب الشاعر جَحْظة البرمكي ( ت 324 ﮪ )
د. أحمد الخليل

عود على بدء
مرّ بنا في حلقة سابقة أن البرامكة أسرة من الوزراء المشاهير، ساهموا بقوة في إقامة الخلافة العباسية، وكانوا وزراء بارعين يتميّزون بقدرات إدارية مرموقة، وبثقافة رفيعة، وبخصال نبيلة أشاد بها كل من خالطهم وعاصرهم، ما عدا الحاسدين لهم الناقمين عليهم.
كما سبقت الإشارة إلى أن البرامكة ينتسبون إلى خالد بن بَرْمَك بن جاماس بن يستاشف، وأن برمك كان سادن معبد النُّوبهار (الربيع الجديد) في مدينة بَلْخ (تقع في شمالي أفغانستان)، وكلمة ( بَرْمَك ) معرّبة من (بَرْماك)، وهو لقب ديني زردشتي مرموق، يعادل (سادن الكعبة) في الجاهلية، ويماثل (إمام الحرم) في الإسلام، والكلمة في أصلها الكردي مركّبة من كلمتين ( بَرْ ) Ber، وتعني (حارس، قيّم، سادن) و (ماك) Mak، وتعني (البيت المقدّس، البيت الأول، البيت الأصل).
ومرّ أيضاً أن ما أشيع عن البرامكة أنهم ” أسرة فارسية ” خطأ تناقله المؤرخون، والسبب في شيوع ذلك الخطأ أن كردستان كانت تابعة للدولة الفارسية منذ سقوط الدولة الميدية على أيدي الفرس الأخمين سنة (550 ق.م)، وكان الكرد من رعايا الدولة الفارسية، وكانت الحكومات الفارسية المتتابعة (الأخمين، البرث، الساسان) تعيش هاجس الخوف من عودة الميديين- ممثَّلين في أحفادهم الكرد- إلى إعلان دولتهم ثانية، فغيّبت كل ما يتعلّق بالكرد وتاريخهم، وزحزحتهم إلى الدرك الأسفل، ولم تدع لهم شأناً يذكر، في الوقت الذي حرصت فيه أيّما حرص على توظيف القوة القتالية الكردية في حروبها الإمبراطورية.
وكان من نتائج تلك السياسات الفارسية أن الفتوحات الإسلامية بدأت والقسم الأعظم من كردستان تابع للدولة الساسانية، والقسم الأكبر من الكرد رعايا للملك يَزْدَجِرْد الساساني، وبلاد الكرد مقسّمة إدارياً وَفق النظام الساساني، واللغة السائدة رسمياً وأدبياً وكهنوتياً هي اللغة الفارسية؛ فكان من الطبيعي أن يدخل الكرد تاريخ الإسلام على أنهم ” فرس “، هذا عدا أن الأسر الكردية التي كانت تشغل مناصب كهنوتية أو إدارية كانت قد اندمجت في الهوية الفارسية، وانسلخت من انتمائها الكردي، وصارت تُعرف بأنها فارسية، وهذه سنّة قديمة، وأحسب أن ابن خلدون ذكرها في معرض حديثه عن (تبعيّة المغلوب للغالب).
وذكرنا في حلقة (البرامكة) أيضاً أن المؤرخ والقاضي ابن خَلِّكان – وهو سليل البرامكة- صحّح تلك النسبة الفارسية المزعومة حينما ذكر نسبه هو، وأكّد أن البرامكة هم كرد من قبيلة زَرْزاري (ولد الذئب).
وذكرنا أبرز رجالات البرامكة، وهم خالد بن برمك (90 – 163 ﮪ)، ويحيى بن خالد (120 – 190 ﮪ)، والفضل بن يحيى (148 – 193 ﮪ) وجعفر بن يحيى (151 – 187 ﮪ)، وتناولنا النكبة التي حلّت بهم على يدي صديقهم الخليفة العباسي هارون الرشيد سنة (187 ﮪ)، وأمره بقتل جعفر، ووضع يحيى وأولاده (الفضل، محمد، موسى) في السجن بالرقّة، واستصفاء ممتلكات البرامكة المنقولة وغير المنقولة، واضطهادهم، وتشريدهم في البلاد، حتى إن كثيرين منهم اضطرّوا إلى التسوّل للحصول على ما يسدّ الرمق، وظلّت تلك حالهم إلى أن تولّى محمد الأمين الخلافة بعد والده الرشيد، فأمر بإخراج كل من محمد وموسى من السجن، وأعاد لهما أموالهما، أما يحيى وولده الفضل فكانا قد توفّيا في السجن.
وصحيح أن الرشيد قضى على مكانة البرامكة، لكن ذكرهم ظل خالداً في بطون الكتب، كما أن سلالتهم أنجبت بعض المشاهير، وأوردنا في حلقة سابقة سيرة حفيدهم القاضي المؤرخ ابن خَلِّكان، وها نحن نقف الآن عند سيرة حفيد آخر لهم، هو الأديب والشاعر والمغنّي المشهور بلقب (جَحْظة البرمكي). فمن الرجل؟
نشأته وشخصيته
هو أبو الحسن أحمد بن جعفر بن موسى بن يحيى بن خالد بن برمك، وقد افتخر بنسبته إلى أجداده البرامكة في شعره فقال:
أنا ابنُ أناسٍ موّلَ الناسَ جودُهمْ فأضحَوا حديثًا للنَّوال المشهَّرِ
فلم يخلُ من إحسانهمْ لفظُ مُخبِرٍ ولم يخلُ من تقريظهمْ بطنُ دفترِ
وأجمع معظم من ترجم لجحظة أنه ولد سنة ( 224 ﮪ ) في بغداد، ونعلم من شعره أن والده كان فقيراً ؛ وهذا أمر بديهي، فإن الخليفة هارون الرشيد لم يكتف بقتل جعفر، وزجّ والده وإخوته في السجن، وإنما جرّد البرامكة من كل ما يملكون، فأصبحوا في أسوأ حال، ويبدو أن موسى جدّ جحظة كان غير مهتمّ بجمع المال؛ إذ يذكر الجهشياري في كتابه (الوزراء والكتّاب) أن الرشيد لم يجد عند موسى بن يحيى بن خالد شيئًا عندما استصفى أموال البرامكة.
ولم أجد في المصادر شيئاً عن جعفر والد جحظة، لكن من دوّنوا أخباره يذكرون له أخاً يدعى سليمان، ويبدو أن سليمان هذا كان مغنياً، فقد أورد أبو الفرج الأصفهاني بيتين من غنائه في كتابه (الأغاني).
وأما لقب (جَحْظة) الذي عُرف به أحمد بن جعفر فقد لحقه بسبب جحوظ في عينيه، وقد لقّبه به عبد الله بن المعتزّ، وهو شاعر من بني العبّاس تولّى الخلافة ثلاثة أيام فقظ، وكان جحظة قبيح المنظر، حسن المخبر، طيّب القلب، يُضرب المثل برقّة عتابه، وكان لا يقابل الإساءة بمثلها، وإنما يقابلها بالصفح والغفران، على أنه سرعان ما كان يثور إذا شعر أن كرامته قد أهينت، وكان عندئذ يُرى من العجب، وقد لاحظنا توافر هذه الخصلة عند معظم مشاهير الكرد الأقحاح، وجحظة هو القائل في اعتزازه بنفسه:
ولي نفسٌ أبتْ إلا ارتفاعًا فأضحت كالسماء على السماءِ
وكان جحظة مرح النفس، محبّاً للفكاهة، حتى إنه ينشد كان أحياناً كثيرة هجاء ابن الرومي لهه، ويتعجّب من حسن إصابته، وقول ابن الرومي هو:
نُبّئتُ جحظةَ يستعير جحوظَه من فيل شِطْرَنْج ومن سَرَطانِ
يا رحمةً لمنادميه! تجشّموا ألمَ العيون للذّة الآذانِ
وكان جحظة أكولاً شرهاً، مولعاً بالشراب، كما كان جواداً متلافاً للمال، يسرف في الإنفاق، ويعدّ الاقتصاد ضرباً من البخل، وقد صرّح بذلك قائلاً:
أنفقْ ولا تخشَ إقلالاً، فقد قُسمت بين العباد مع الآجال أرزاقُ
لا ينفع البخلُ معْ دنيا مولّيةٍ ولا يضرّ مع الإقبال إنفاقُ
ومن الطبيعي، وهو الجواد المتلاف، أن يشنّ الحملات الشعواء على البخلاء، ويقرّعهم على شحّهم، وقد أورد له ابن كثير في كتابه (البداية والنهاية، ج11، ص 185 – 186) أبياتاً طريفة، يهجو فيها صديقاً له، دعاه إلى الغداء، ثم راح يريه البخل ألواناً، فقال:
لنا صاحبٌ من أبرع الناس في البخلِ يسمّى بفضلٍ، وليس بذي فضلِ
دعاني كما يدعو الصديق صديقَه فجئت كما يأتي إلى مِثله مِثلي
فلمّا جلسنا للغَداء رأيتُهُ يرى أنّما مِن بعض أعضائه أكلي
فيغتاظ أحياناً، ويَشتِم عبدَه وأعلمُ أن الغيظ والشَّتم من أجلي
أمدُّ يدي سرّاً لآكلَ لقمةً فيَلحَظُني شَزْراً، فأعبَثُ بالبقلِ
وكان جحظة ينادم الخلفاء والوزراء والأمراء، ومعروف أن رتبة النديم كانت أعلى ما يرجوه صاحب العلم والأدب في ذلك الزمان، ومن المفترض – والحال هذه- أن يكون جحظة من الموسرين، ولا سيما أنه لم يكن متزوّجاً، ولم يكن ربّ عائلة ينفق عليها، غير أن ما وصلنا من أخباره وشعره يدل على أنه كان يعاني ضائقة مالية، حتى إنه كان يسكن بالأجرة، ويعتزم بيع كتاب من كتبه ليتمكّن من تقديم وجبة طعام لضيف يحل عليه، والأرجح أن حاله تلك نما كانت بعد أن كبر، وانقطع عن المنادمة، وها هو يصف فقره قائلاً:
الحمد لله ليس لي كاتبْ ولا على باب منزلي حاجبْ
ولا حمارَ إذا عزمتُ على ركوبه قيل: جحظةُ راكبْ
ولا قميصَ يكون لي بدلاً مخافةً من قميصيَ الذاهبْ
وأجرةُ البيت فهي مقرِّحةٌ أجفانَ عيني بالوابل الساكبْ
إن زارني صاحبٌ عزمتُ على بيع كتابٍ لشُبعة الصاحبْ
وقد عاش جحظة في أواخر حياته بائساً معدماً، إذ كان قد أصبح عاجزاً عن منادمة الخلفاء والوزراء، فانقطعت عنه أعطياتهم وهباتهم، وها هو ذا يعاتب الوزير ابن مُقْلَة عتاباً رقيقاً، ويسأله أن يرحمه ويعطف عليه، قائلاً:
سلامٌ عليكم من شُيَيْخ مقوَّسٍ له جسدٌ بالٍ، وعَظمٌ محطَّمُ
أيصبح مثلي في جِوارك ضائعاً وحوضُك للطُّرّاق بالجُود مفعَمُ؟!
وإن سيرة جحظة مع المال والجود، والانتهاء في الشيخوخة إلى الفقر الشديد، تذكّرنا بسيرة شاعر كرديّ آخر عاش معظم حياته في النصف الأول من القرن العشرين؛ ألا وهو الشاعر العراقي معروف الرُّصافي.
ويستفاد من شعر جحظة أن هواه كان مع أهل البيت؛ أي أنه كان شيعيّ الهوى، وقد علمنا من خلال سيرة أجداده البرامكة أنهم كانوا يميلون إلى أهل البيت، وأن تعاطف جعفر بن يحيى البرمكي مع الزعيم الشيعي يحيى بن عبد الله العلوي كان من أهم أسباب نقمة هارون الرشيد عليه، وفتكه من ثَ مَّ بالبرامكة، ويقول جحظة في تشيّعه:
وقائلٍ قال لي: من أنت؟ قلت له مقالةَ ذي حكمةٍ واتتْ له الحِكمُ:
أنا الذي حبُّ أهل البيت أفقرهُ فالعدلُ مستعبِرٌ، والجَوْرُ مبتسِمُ
تهمة باطلة
وقد أورد ياقوت في (معجم الأدباء، 2/242) أن شخصية جحظة لم تخل من صفات سيئة، قال: ” كان جحظة وَسِخاً قذراً، دَنيّ النفس، في دينه قِلّة “. وهذا من العجب، فقد أنهى ياقوت نفسه اسم جحظة ولقبه بلقب (النديم)، وكذلك فعل ابن كثير في (البداية والنهاية)، وهذا يعني أن الرجل- أقصد جحظة- كان كثير المنادمة لعلية القوم، حتى إنه عُرف بذلك عند أبناء عصره، ومرّ قبل قليل أن رتبة المنادمة- خاصة منادمة الخلفاء والوزراء- كانت مرتبة مرموقة، وكانت من موارد الرزق الهامة في ذلك العصر، ولم تكن مبذولة لكل من هبّ ودبّ، وما كان يظفر بها إلا من توافرت فيه شروط كثيرة، منها الكياسة في التصرف، والملاءمة في المظهر، والغزارة في المعلومات، والتبحّر في الأدب.
وما أخشاه هو أن تكون حليمة قد رجعت إلى عادتها القديمة كما يقول المثل العربي، وأن يكون ياقوت قد عاد إلى عادته التي ذكرتها ذات مرة، وهو أنه يكون أحياناً حاطب ليل، يجمع في كتبه الغَثّ والثمين، ويقول الشيء وعكسه؛ فهو الذي أنهى ذكر اسم جحظة ونسبه بكلمة (النديم)، فكيف يمكن لجحظة، وهو الوسخ القذر، أن يكون نديماً للخلفاء ومنهم الخليفة المعتمِد، وللوزراء ومنهم ابن مُقلة؟!
ولو وصف ياقوت – أو من نقل عنه ياقوت- جحظة بالرَّثاثة في اللباس والبَذاذة والرثاثة في الهيئة لكان الأمر مقبولاً، فالمرء يمكن أن يكون بسيط الملبس، غير متجمّل في المظهر، لكنه مع ذلك يصلح أن يكون جليساً ونديماً، وقد روى القدماء أن الأصمعي (عبد الملك بن قُرَيب) كان كذلك، رغم أنه كان ينادم الخليفة هارون الرشيد، وينادم وزراءه البرامكة.
وأما ما رواه ياقوت من أن جحظة كان ” دنيّ النفس، في دينه قلّة ” فالغرض منه واضح، ألا وهو الانتقاص منه، والطعن فيه، وتشويه سيرته في ذاكرة الأجيال، والعلة في ذلك أن جحظة كان شيعيّ الهوى كم صرّح هو نفسه؛ إذ جاء في سيرته أنه كان يميل إلى (آل البيت)؛ والمقصود بعبارة (آل البيت) على نحو أخصّ هم ذرّية علي بن أبي طالب وفاطمة بنت النبي محمد.
ولا عجب لا في تشيّع جحظة، ولا في إلصاق تهمة دناءة النفس وقلّة الدين به.
أما تشيّعه فأمر توارثه من أجداده الذين دخلوا الإسلام، فقد كان الجد الأكبر خالد البرمكي من كبار الدعاة الذين ساهموا في الثورة العباسية، وأسقطوا الدولة الأموية، ومعروف في كتب التاريخ أن الدعوة كانت تحت شعار (آل البيت)؛ أي سلالة علي وفاطمة، وأن القيادة آلت إلى سلالة العباس بن عبد المطلب في ظروف لا تخلو من الغموض.
وأما تهمة دناءة النفس وقلّة الدين فكانت جاهزة لكل من كانت له آراء يختلف بها عن الرأي السائد، سواء أكان ذلك على الصعيد الديني أم على الصعيد السياسي، ولم ينج من هذه التهمة كثير من كبار العلماء والأدباء، ونذكر منهم – على سبيل المثال- المفسّر والمؤرخ الشهير أبو جعفر الطَّبَري (ت 310 ﮪ)، فقد أثار عليه خصومه الغوغاء الذين يسمّون في أيامنا هذه باسم (الشارع)، فراحوا يرشقونه بالحجارة في بيته، ونذكر الإمام البخاري (ت 256 ﮪ)، فقد حورب الرجل واضطُهد، حت إنه لما توفّي لم يشيّعه سوى ثلاثة من أفراد أسرته أحدهما أخوه والآخر خاله.
جحظة والغناء
أجمع الذين ترجموا لجحظة أنه كان من كبار المغنّين وحذّاقهم في عصره، بل يستفاد من مما أورده ابن النديم في كتابه (الفهرست)، والخطيب البغدادي في كتابه (تاريخ بغداد)، أنه كان من علماء المغنّين، وأنه لم يلحقه أحد في صنعته في الغناء، حتى إن شاعراً كبيراً هو ابن الرومي رجاه أن يلحّن شعره ليصبح رائجاً.
وقد أُولع جحظة بالعزف على الطنبور منذ شبابه المبكّر- وهذا الولع بالطنبور ظاهرة شائعة في المجتمع الكردي منذ القديم وإلى عصرنا هذا- وهذا يعني أنه كان يلحّن ويغنّي معاً، كما أنه كان راوية للأغاني والألحان، وقد اعتمد عليه أبو الفرج الأصفهاني في هذا المجال، وأفاد منه في كتابه (الأغاني)، وكان جحظة يختلف مع الأصفهاني في اختيار بعض الأصوات على أنها أحسن الغناء كله.
وقد استطاع جحظة، مستعيناً بنثره وشعره وغنائه، أن يقدّم لوحات اجتماعية كثيرة وصادقة نابضة بالحياة، تصوّر جوانب اللهو في المجتمع البغدادي، أيام كانت بغداد عاصمة الخلافة العباسية، ومركز السلطة والثقافة والجاه والمال.
مكانته العلمية
كان أبو الحسن جحظة، على الصعيد الأدبي، راوية كبيراً، حدّث وروى عن كثيرين من العلماء والرواة، وكان حلو النادرة كثير الحكاية، ويقول عنه ابن خلّكان في (وفيات الأعيان)، ” …كان فاضلاً صاحب فنون وأخبار ونجوم ونوادر ومنادمة، وكان من ظرفاء عصره، … وله الأشعار الرائقة،… وكان مشوَّه الخَلْق“.
وقال ياقوت الحموي في (معجم الأدباء، 2/242):
” كان حَسن الأدب، كثير الرواية للأخبار، متصرّفاً في فنون من العلم، كالنحو واللغة والنجوم، مَليح الشِّعر، مقبول الألفاظ، حاضر النادرة، وكان طُنبوريّاً حاذقاً فيه فائقاً “.
ووصفه ابن كثير في (البداية والنهاية، ج11، ص 185)، بأنه ” الشاعر الماهر الأديب الأخباري، ذو الفنون في العلوم والنوادر الحاضرة، وكا جيّد الغناء “. ومن أشهر من روى عنهم جحظة: الأديب الشاعر علي بن يحيى المنجِّم، واللغويان ثعلب (أحمد بن يحيى) والمبرِّد (محمد بن يزيد)، والشاعر أبو العَيْناء (محمد بن القاسم)، والمغني محمد بن أحمد بن يحيى المكّي.
أما الذين أخذوا عن أبي الحسن جحظة في الرواية فكثيرون، منهم: أبو الفرج الأصفهاني في كتابه (الأغاني)، وأبو علي القالي في كتابه (الأمالي)، والخالديان في (التحف والهدايا)، وهما (أبو عثمان سعيد، وأبو بكر) المنسوبان إلى الخالدية من أعمال الموصل، وكانا خازني كتب سيف الدولة الحمداني في حلب.
وكان جحظة يجمع بين الكتابة والشعر والغناء، وله من الكتب: (كتاب الطبيخ)، و(كتاب الطنبوريين)، و(كتاب الترنّم)، وكتاب فضائل السِّكْباج)؛ والسِّكْباج مرق يعمل من اللحم والخل، و(كتاب المشاهدات)، وكتاب(أمالي جحظة)، وله ديوان شعر، ومن أغراضه الشعرية: الغزل، والخمريات، والفخر، والمديح، والهجاء، والرثاء، والعتاب، والحكمة.
وقد توفّي أبو الحسن جحظة سنة ( 324 ﮪ ) ، أو سنة ( 326 ﮪ ) في (جِيل)، وهي قرية كانت من أعمال بغداد.
المراجع
ابن خلكان: ابن خلّكان: وفيات الأعيان، تحقيق الدكتور إبراهيم عباس، دار صادر، بيروت.
الجهشياري: كتاب الوزراء والكتّاب، تحقيق مصطفى السقّا وإبراهيم الإبياري وعد الحفيظ شلبي، شركة مكتبة ومطبعة مصطفى البابي الحلبي وأولاده بمصر، ط 2، 1980.
خير الدين الزركلي: الأعلام، دار صادر، بيروت، ط 4، 1977م.
الراغب الأصفهاني: محاضرات الأدباء ومحاورات الشعراء، 1970م، ب. د.
القالي: كتاب الأمالي، دار الكتاب اللبناني، بيروت، 1990م.
ابن كثير: البداية والنهاية، دار ابن كثير، بيروت، 1965م.
الدكتور مزهر السوداني : جحظة البرمكي الأديب الشاعر ، مطبعة النعمان ، النجف، ط 1، 1977م.
ياقوت الحموي: معجم الأدباء، دار إحياء التراث العربي، بيروت، 1936م.
وإلى اللقاء في الحلقة الثلاثين.
د. أحمد الخليل في 04-12-2006
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 335 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://kurd-online.com/- 20-02-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 54
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 11-01-2024
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-01-2024 (0 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئایین و ئاتەیزم
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-02-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 20-02-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 20-02-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 335 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.687 چرکە!