پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
(تركيا) ..... الى أين؟ (16)
هەر وێنەیەک بەرامبەر سەدان وشەیە! تکایە پارێزگاری لە وێنە مێژووییەکان بکەن..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي - Arabic
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

د. مهدي كاكه يي

د. مهدي كاكه يي
(تركيا) ..... الى أين؟ (16)

أسباب الثورات الكوردستانية ضد الحكومات التركية
بعد نجاح الزعماء الأتراك في تحقيق الإنتصار على اليونانيين و الذي لعب الكورد الدور الأساس في ذلك الإنتصار و بعد نجاحهم في إلغاء معاهدة سيفر و إبرام معاهدة لوزان في 24 يوليو/تموز سنة 1923، حيث إنهارت الإمبراطورية العثمانية و إختفت من الوجود و تمّ إعلان تأسيس الجمهورية (التركية) الحديثة، قام مصطفى كمال أتاتورك بتبني سياسة ترمي الى إجبار الشعوب و القوميات و الأقليات العرقية، التي فرض حكمه عليها بالقوة، على التخلي عن هوياتها و لغاتها و ثقافاتها و تأريخها و ماضيها و أن تذوب في القومية التركية. قامت السلطات التركية بوضع خطة مبرمجة و مدروسة لتحقيق هذا الهدف. من الطرق التي إتبعها الطورانيون للوصول الى هدفهم في تتريك تلك الشعوب و القوميات و الأقليات العرقية، هو تهجير سكان هذه القوميات من مواطنها الأصلية و تشتيتها بين التجمعات السكانية التركية في المدن التركية و أريافها لتذويبها و القيام بتوطين الأتراك في أماكن القوميات غير التركية. القرى التي كانوا يخلونها من سكانها غير الأتراك و التي كان يتعذر عليهم توطين الأتراك فيها، كانوا يقومون بحرقها و تدميرها و إزالتها من الوجود.
أرى من المفيد هنا الإشارة الى مواد معاهدة سيفر التي عقدت بين الحلفاء و (تركيا) في شهر آب 1920، و المتعلقة بالشعب الكوردي، حيث نصت على إنشاء دولة كوردية كالآتي:
المادة 62: ستقوم لجنة مكوّنة من ثلاثة أعضاء تُعيّنهم الحكومات البريطانية و الفرنسية و الإيطالية على التوالي و تتخذ إسطنبول مركزاً لها، بوضع خطة خلال ستة أشهر من تأريخ تنفيذ المعاهدة للإستقلال الذاتي للمناطق التي تسكنها أغلبية كوردية و التي تقع شرقي الفرات و جنوبي الحدود الجنوبية لأرمينيا، كما ستقرر فيما بعد، و شمال حدود تركيا مع سوريا و العراق. و ينبغي أن تشتمل الخطة على ضمان حقوق الأقليات الآشورية – الكلدانية و الأقليات الدينية الأخرى التي تسكن في المنطقة.
المادة 63: توافق الحكومة التركية على تنفيذ قرارات اللجنة المذكورة في المادة 62 خلال ثلاثة أشهر من إخبارها بقراراتها.
المادة 64: إذا ظهر أنّ غالبية الشعب الكوردي، كما حُدّد في المادة 62، قد أظهر خلال عام الرغبة في الإستقلال عن (تركيا) ، و إذا إعتبر مجلس عصبة الأمم أن هؤلاء القوم قادرون على التمتع بهذا الإستقلال، فإنّ (تركيا) ستوافق على تنفيذ توصيات المجلس، و أن تتخلى عن جميع حقوقها و ممتلكاتها في هذه المنطقة (أنظر الى هامش صفحة 40 من كتاب الدكتور شاكر خصباك المعنون الكرد و المسألة الكردية، الطبعة الثانية، المؤسسة العربية للدراسات و النشر، بيروت، 1989).
من الوسائل الأخرى التي إتبعها الأتاتوركيون في تتريك ااقوميات غير التركية، هو منع السكان غير الأتراك من ممارسة لغاتهم في مجال التعليم و الثقافة و الأدب و منع أفرادها من تشكيل أحزاب سياسية و منظمات ثقافية و إجتماعية و فنية و رياضية و منظمات المجتمع المدني الخاصة بهم. كما أنهم حدّدوا اللغة التركية كلغة رسمية وحيدة يجب إستعمالها في الدوائر الرسمية و التعليمية و الثقافية و في الإعلام و الصحافة و الإذاعة و التلفزة و نشر الكُتب و المجلات و الصحف بها لوحدها، لدرجة أنّ التحدث باللغة الكوردية كان يُعدّ جريمة يتعرض بسببه الفرد الى مساءلة قانونية و الذي تمّ إلغاؤه في عام 1991. كما قام الطورانيون بوضع دساتير و تشريع قوانين عنصرية لتحقيق خطتهم في تتريك السكان غير الأتراك في (تركيا)، و خاصة الكورد الذين يُشكّلون شعباً ذا كثافة سكانية عالية تربو على 25 مليون نسمة في الجزء المحتل من قِبل (تركيا) لوحده. كما أنّ السلطات التركية وضعت خططاً لفرض الثقافة التركية على غير الأتراك عن طريق البرامج التعليمية و وسائل الإعلام و الصحافة.
بدأ كمال أتاتورك يتنكر لوعوده بعد أن إستطاع أن يُرسّخ نظام حكمه. قام الحكام الأتراك الجدد، برئاسة أتاتورك، بإتخاذ سلسلة من الإجراءات العنصرية ضد الشعوب و القوميات التي بقوا تحت حكمهم بعد تأسيسهم للجمهورية (التركية). قام أتاتورك بوضع دستور ل(تركيا)، تنص المادة 88 منه على أنّ (جميع سكان تركيا، بغض النظر عن دياناتهم و قومياتهم، هم أتراك). علّقت الصحف التركية آنذاك حول المادة الدستورية المذكورة بقولها (أنه يجب على غير الأتراك أما أن يذوبوا في المجتمع التركي أو أن يرحلوا). هذه المادة الدستورية كانت تخالف نصوص معاهدة لوزان التي تؤكد على إحترام خصائص الشعوب غير التركية و حريتها في إستخدام لغاتها و الحفاظ على ثقافاتها و تراثها و حقوقها القومية.
هكذا إستحوذ الأتراك على أجزاء من أراضي كوردستان و أرمينيا و اليونان و جعلوا من أنفسهم الأصحاب الحقيقيين لتلك الأراضي التي أسسوا عليها جمهوريتهم الجديدة و للتأكيد على عائدية تلك الأراضي لهم، أطلقوا على كيانهم الجديد إسماً عنصرياً هو تركيا، بينما إعتبروا الشعب الكوردي و الأرمني و اليوناني و الآشوريين و السريانيين و غيرهم، شعوباً و قوميات غريبة تعيش على أرض تركية. يُشير المؤرخون و علماء الآثار على أنّ الأتراك أنفسهم هم غرباء في المنطقة، حيث وفدوا إليها في القرن السابع الى الحادي عشر الميلادي، فإستوطنوا في كوردستان و أرمينيا و اليونان، فقاموا بإحتلال أراضي هذه الشعوب الأصيلة في المنطقة (راجع كتاب في أصول التأريخ العثماني لمؤلفه الدكتور أحمد عبد الرحيم مصطفى، دار الشروق، الطبعة الأولى، بيروت – القاهرة، سنة 1982، صفحة 17).
فيما يتعلق بالشعب الكوردي، بدأ كمال أتاتورك يتنكر لوعوده للشعب الكوردي بالمشاركة المشتركة للحكم بين الشعبين الكوردي و التركي و قرر حرمان الشعب الكوردي من المشاركة في الحكم. قام الحكام الأتراك الجدد، برئاسة أتاتورك، بإتخاذ سلسلة من الإجراءات العنصرية ضد الشعب الكوردي، منع الطورانيون الجدد الشعب الكوردي، الذي يعيش في الجزء الذي وقع تحت الإحتلال التركي من كوردستان، من إستخدام اللغة الكوردية و قاموا بتهجير الملايين من الكورد من قراهم و مدنهم في كوردستان الى المناطق التركية و توطين الأتراك محلهم. كما قاموا بنفي الزعماء الكورد من كوردستان الى المناطق التركية. تمادى الأتراك في إساءتهم و إهانتهم للكورد و ذلك بإطلاق إسم أتراك الجبال عليهم.
من ضمن البرامج التركية الأخرى لتذويب الشعب الكوردي و تتريكه، هو قيام السلطات التركية بحجز التلاميذ الكورد في أقسام داخلية خاصة طيلة فترات الفصول الدراسية و منعهم من زيارة ذويهم و أُسرهم أو الإتصال بهم خلال تلك الفترات الزمنية. كان الهدف من تلك الخطة هو الإقتصار على تعلمهم اللغة التركية و جعلهم ينسون لغتهم الكوردية، بالإضافة الى تعريض هؤلاء الأطفال الأبرياء الى غسل دماغ مستمر طيلة فترات إحتجازهم و حشو أدمغتهم بالأفكار الطورانية و بأمجاد الأتراك و فتوحاتهم. كما وضعوا خطة مبرمجة لسرقة التراث الكوردي من مفردات لغوية و شعر و أدب و فنون و موسيقى و رقص و أغانٍ. وصلت محاولة النهب التركي للتراث الى درجة أنّ السلطات التركية تخصص في الوقت الحالي مبالغ كبيرة من المال و تهئ مراكز بحوث و توفّر أعدادٍ كبيرة من المؤرخين للعمل على تزوير التأريخ و الإستحواذ على التأريخ الكوردي و سرقته. من بين الأهداف التي تنوي الأتراك تحقيقها من خلال مراكزهم العلمية تلك، هي العمل على جعل الأتراك أحفاداً للسومريين و بذلك يحاولون سرقة الحضارة السومرية من الكورد، بينما يسرد التأريخ بأنّ أسلاف الأتراك في زمن الحضارة السومرية كانوا يعيشون في مناطق متاخمة للصين، بعيدين عن موطن السومريين و أن الكورد هم أحفاد السومريين.
بعد إلغاء معاهدة سيفر و إبرام معاهدة لوزان بدلاً منها و ذلك في عام 1923، و التي لم تُلبِّ الحقوق القومية الكوردية و كانت لصالح تركيا الكمالية، اقنتع قادة الشعب الكوردي بتخلي دول الحلفاء، التي إشتركت في الحرب العالمية الأولى و ربحت هذه الحرب و لا سيما بريطانيا، عن الحقوق القومية للشعب الكوردي، حيث يشير (Forster) في صفحة 152 من كتابه المعنون (The making of Iraq) المنشور في سنة 1936، بأنّه لم تكن للدول الغربية المنتصرة في الحرب العالمية الأولى مصالح إقتصادية أو عسكرية في كوردستان ما عدا القسم الجنوبي منها (ولاية الموصل) الذي قامت بريطانيا بضمّه الى الكيان العراقي الذي أسسته من ولايات بغداد و البصرة و الموصل العثمانية. يشرح ويلسن السياسة البريطانية تجاه الشعب الكوردي أنذاك بقوله: (كنا نهدف الى تثبيط أية محاولة من جانب الكورد للإنفصال عن الحكم الإيراني بكل وسيلة ممكنة في أيدينا، و كنا نهدف الى ترك الكورد خارج ولاية الموصل لمصيرهم و لرحمة الحكومة التركية) (راجع صفحة 141 و 142 من كتاب Wilson, A.T. المعنون (Mesopotamia 1917-1920; a clash of loyality”, London, 1931).
كان يتصف موقف بريطانيا من الكورد في ولاية شهرزور (ولاية الموصل لاحقاً)، بالتردد في البداية، لكنها ما لبثت أن قررت ضم الولاية المذكورة الى الكيان العراقي الجديد الذي أنشأته من ولاية بغداد و البصرة. قامت بريطانيا بحرب دعائية واسعة ضد (تركيا) لكسب موافقة عصبة الأمم لضم إقليم جنوب كوردستان الحالي الى الكيان العراقي الجديد. أفلحت المساعي البريطانية تلك، حيث تمّ لها ذلك في عام 1927. هدف البريطانيين لضم جنوب كوردستان الى العراق الحالي، كان بالدرجة الرئيسة هو الإستحواذ على المخزون البترولي الذي تحتفظ به أرض الجنوب الكوردستاني (راجع صفحة 301 من كتاب الدكتور فاضل حسين المعنون مشكلة الموصل، بغداد، 1955).
كما أنّ التدابير التعسفية للسلطات الكمالية و قيامها بتتريك كوردستان و التهجير الجماعي لسكانها و إعتقال النواب الكورد في المجلس التركي و إغلاق المدارس والصحف الكوردية، زادت من خيبة أمل الشعب الكوردي في هذا الجزء من كوردستان. كل تلك المستجدات الخطيرة لم تترك أمام الشعب الكوردي خياراً آخر غير الدفاع عن وجوده و مقاومة عمليات التهجير الجماعية للكورد و العمل على إفشال عملية تتريك كوردستان و حماية لغتهم و ثقافتهم و تراثهم و التشبث بوطنهم الذي يعيشون فيه منذ ما قبل التأريخ و إيقاف محاولات مصطفى كمال أتاتورك لإلغاء الوجود الكوردي كشعبٍ و طمس ثقافته و تراثه و تأريخه و سرقتها.
من الأمانة التأريخية أن أذكر بأنّ العامل الديني ساهم أيضاً، الى جانب الشعور القومي الكوردي و الإضطهاد الذي تعرض له الكورد، في إندلاع بعض من الإنتفاضات و الثورات التي قام بها شعب كوردستان في إقليمه الشمالي ضد الحكومات التركية العنصرية المتعاقبة منذ تأسيس الجمهورية (التركية)، بعد إختفاء الإمبراطورية العثمانية، حيث لا يخفى أنّ أكثرية الكورد هم من المسلمين. لذلك فأنّ إلغاء أتاتورك للخلافة العثمانية التي كان الأتراك يدّعون بأنها كانت إمتداداً للخلافة الإسلامية التي بدأت بعد نجاح الدعوة الإسلامية في شبه الجزيرة العربية، و التوجه الغربي لسياسة كمال أتاتورك، لعبت دوراً في ظهور الثورات الكوردية. لتأكيد دور عامل الدين الإسلامي في المجتمع الكوردستاني، نرى الى يومنا هذا إنخداع أعداد كبيرة من الكورد بالدعايات الإسلاموية، حيث أعطت نسبة كبيرة من الكورد أصواتهم للحزب الإسلاموي التركي، حزب العدالة و التنمية، خلال الإنتخابات التشريعية التركية الأخيرة، و بذلك حصل الحزب المذكور على أكثرية أصوات الكوردستانيين في الإقليم الشمالي و هذا يدل على أنّ الشعب الكوردستاني لم يتعلم من دروس التأريخ و لا زالت أكثريته غير واعية و بذلك ينجح محتلو كوردستان في الإستمرار في خداع الكورد و الإبقاء عليهم تحت حكمهم أذلاء يفتقدون الى الهوية و الكيان السياسي و اللغة المشتركة و محرومين من ثروات وطنهم التي يستغلها المحتلون في شراء الأسلحة و أدوات الدمار لقتل أبناء و بنات شعب كوردستان و تدمير كوردستان و تشويه جمال طبيعتها و إفساد بيئتها و تلويثها.
للأسباب المارة ذكرها، بدأت الحركة الوطنية الكوردية تعمل من أجل تمتع الكوردستانيين بحقوقهم. نمو الوعي القومي و تبلوره و نمو طبقة وسطى واعية في صفوف الشعب الكوردستاني آنذاك ساعد على هذا التبلور، ساهم أيضاً بدوره في تكوين أرضية جيدة و توفير شروط ذاتية في المجتمع الكوردستاني للتحرك في سبيل تحقيق حريته و تحرير وطنه من الإحتلال. كما أنّ شعب كوردستان إستبشر ببرنامج ويلسون الشهير للسلم العالمي، الذي إقترح فيه حصول الشعوب التي كانت ترزح تحت الحكم العثماني على حق تقرير المصير و البرنامج المذكور شجع الشعب الكوردي على العمل من أجل تحرير نفسه و كوردستانه من الإحتلال.
mahdi_kakei@hotmail.com
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 263 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://akhbaar.org/ - 14-03-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 36
1. ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 13-05-2008
16. کورتەباس تركيا... الى أين؟ (18)
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 13-05-2008 (16 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: تورکیا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 14-03-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 15-03-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 14-03-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 263 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ڕەسوڵ بێزار گەردی
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ڕەسوڵ بێزار گەردی
ژیاننامە
حەکیم کاکەوەیس
03-11-2009
هاوڕێ باخەوان
حەکیم کاکەوەیس
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
18-10-1957
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
18-10-1957
ژیاننامە
عەزیز گەردی
11-04-2012
هاوڕێ باخەوان
عەزیز گەردی
ژیاننامە
زارا محەمەدی
28-05-2019
هاوڕێ باخەوان
زارا محەمەدی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
مێژووی سنە پایتەختی میرنشینی ئەردەڵان
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
19-10-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
19-10-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  535,342
وێنە
  110,428
پەرتووک PDF
  20,314
فایلی پەیوەندیدار
  104,576
ڤیدیۆ
  1,567
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
123,079
ژیاننامە 
25,966
پەرتووکخانە 
25,706
کورتەباس 
18,432
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,829
پەند و ئیدیۆم 
13,671
شوێنەکان 
12,000
شەهیدان 
11,924
کۆمەڵکوژی 
10,914
هۆنراوە 
10,415
بەڵگەنامەکان 
8,350
وێنە و پێناس 
7,366
ئامار و ڕاپرسی 
4,627
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,404
ڤیدیۆ 
1,462
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,460
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
822
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
گیانلەبەرانی کوردستان 
277
فەرمانگەکان  
276
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
27
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   تێکڕا 
236,453
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
دوو خوێندکاری شاری سلێمانی لە ڕۆمانیا ساڵانی حەفتاکانی سەدەی بیستەم
کورتەباس
ناونامە و وشەنامەی ناڵەی جودایی
ژیاننامە
مرواری محەمەد جاف
ژیاننامە
گۆران مامەند مەمیخەلی
پەرتووکخانە
دیاسپۆرا و نیشتمان
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی کورد لە کۆلێژی یاسا لە بەغدا ساڵی 1973
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
وێنە و پێناس
وێنەی خانووەکانی دەوروبەری قەڵای هەولێر
پەرتووکخانە
چۆن دەستم پێکرد؟
ژیاننامە
ئەڤین عەبدولڕەحمان سۆفی عەلی
کورتەباس
ڕەگەز لە ڕوانگەی زانستی زمانی کۆمەڵایەتییەوە
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
کارزان کەمال شەریف
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
پەرتووکخانە
دەستووری شیکردنەوە لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
شلێر جەمیل مەلا مستەفا
وێنە و پێناس
خولی بەخێوکردنی هەنگ ساڵی 2001 ڕێنمایی کشتوکاڵی شارباژێڕ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )
پەرتووکخانە
تەنز لەڕۆژنامەنووسیی باشووری کوردستاندا ( 1920-1950)
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
ژیاننامە
تاریق مەلا فایەق جاف
کورتەباس
ڕێگاکانی دەربڕینی چەمکی کات لە زمانی کوردیدا
ژیاننامە
چیمەن حەمە تەقیەدین
وێنە و پێناس
ژووری بلیت فرۆشی سینەما ڕەشید، ساڵی 1965
ژیاننامە
کازم شێخ حسێن
پەرتووکخانە
شیعری بۆنە لە ئەدەبی کوردیدا (کرمانجی ناوەڕاست ) (1914-1945ز)
کورتەباس
ئەوەی لە کوردستان هەیە پەڕلەمان نییە!
کورتەباس
هەیدی سیکوێنز: دۆخی هەرێمی کوردستان ئارامە و جیاوازە لە دۆخی رۆژهەڵاتی نێوەڕاست
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
ژیاننامە
محەمەدی سەید لەشکر
ژیاننامە
کەلسوم شێخ ئەحمەد مەحمود
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.921 چرکە!