ئاژەڵی نەزۆک؛ ئەستەویر؛ ئەستێور؛ ستەویر؛ قسر؛ مەرا؛ مەزووک؛ نەزا؛ نەزۆک؛ نەزێ.
فارسی: سترون[1]
ئەستێور (فەرهەنگی شێخانی)
ئەستەوێر • قسر • ئەستەویر
– بەبزن و مەر دەگوترێت کە نەزێت
– دارێ کە سالێ پێشوو بنیشتی لێ نەگیرابێ
دارە بەنەکان ئەستێور بوون و بنێشتێکی زۆریان دەردەدا... [گەدا، ل58]
– زەوییەک بۆ چەند ساڵێک تۆنەکرابێ[2]
⚠️ تێبینی: ئەم بابەتە بە ڕێنووسی سەرچاوەی ئاماژە پێکراو نووسراوە، کوردیپێدیا هیچ دەستکارییەکی نەکردووە!
Hinweis: Kurdipedia möchte "alle" kurdischen Wörter und Phrasen aus allen Dialekten sammeln.
Dieser Artikel wurde in (کوردیی ناوەڕاست) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
, um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە بەزمانی (کوردیی ناوەڕاست) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde bereits 136 mal angesehen