گەنم و جۆیەک کە هیشتا نەدوورابیتەوه و هەر بەپیوە مابێ.
ف/ گندم درو نشدە [1]
تەبارە: هەنبانە بۆرینە
کوردی:
نێوان، لەمپەر، تیغە
بارست، تەبار
دەغڵی گەیشتوی نەدوراو
هەرزاڵ، پێڕک
فارسی:
حائل میان دو چیز
حجم
غله نرسیده درو نشده
جایی سکومانند در چادر
Hinweis: Kurdipedia möchte "alle" kurdischen Wörter und Phrasen aus allen Dialekten sammeln.
Dieser Artikel wurde in (کوردیی ناوەڕاست) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
, um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە بەزمانی (کوردیی ناوەڕاست) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی
![](https://www.kurdipedia.org/images/flags/ku.png)
بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde bereits 16 mal angesehen