Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
10-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
09-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
25-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
11-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Das Kadiamtsprotokollbuch von Mārdīn 247: Edition, Übersetzung und kritischer Kommenta
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
100 Jahre Türkei Die Republik zwischen Tradition und Erneuerung
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wegweiser zur Geschichte. Irak und Syrien
08-06-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  522,557
Bilder  105,732
PDF-Buch 19,696
verwandte Ordner 98,586
Video 1,419
Bibliothek
Einbruch ins verschlossene ...
Bibliothek
Strategiepapier über die re...
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muh...
Bibliothek
Christen und Jesiden im Ira...
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
الفنان هادي ضياء الديني يروي قصة نصب لوحة الأنفال
Kurdipedia ist das größte Projekt zur Archivierung unserer Informationen.
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: عربي
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان هادي ضياء الديني

الفنان هادي ضياء الديني
هادي ضياء الديني رسام ونحات معروف في كوردستان والعالم، فقد نحت ضياءالديني تماثيل لعشرات الشخصيات الكوردستانية والعالمية في مدن كوردستان وإيران...
هادي ضياء الديني (من مواليد سنندج 1956) رسام ونحات معروف في كوردستان والعالم، وقد يكون الفنان التشكيلي الكوردي الوحيد الذي يخطر اسمه ببالنا عند الحديث عن مجالات أخرى كالشعر، الأدب، التاريخ والسياسة. فقد نحت ضياءالديني تماثيل لعشرات الشخصيات الكوردستانية والعالمية في مدن كوردستان وإيران، ومن بينها تماثيل الشعراء (قانع، مولوي، مستورة، هيمن وهزار) وتمثال الحرية الذي تحول إلى رمز لمدينة سنندج، وتمثال بطلات كوباني الذي أضحى رمزاً للبطلات الكورديات، ونحت تمثالاً ضخماً بعنوان لوحة الأنفال.

طلبت حكومة إقليم كوردستان نحت لوحة الأنفال قبل عشر سنوات ليتم نصبه في واحدة من الساحات الرئيسة في مدينة أربيل، فعمل عليه ضياءالديني بكل جد ووطنية، وأرسله إلى أربيل لكنه لم ينصب حتى الآن في أي مكان.

تزامنت زيارتنا إلى ضياءالديني في سنندج مع ذكرى القصف الكيمياوي لحلبجة، حيث كان منشغلاً بمعرضه السنوي، وفرحاً جداً بإقبال الناس على معرضه. رحب بنا بحفاوة، وكان معه هذا اللقاء:

رووداو: السيد ضياءالديني، نبارك لك إقامة هذا المعرض، هل لكم أن تحدثونا عن خلفية هذا المعرض السنوي؟

هادي ضياءالديني: أنا أقيم معرضاً سنوياً منذ العام 1975، ومنذ فاجعة حلبجة، أصبح واجباً علي أن أعمل من خلال الفن على أن لا ينسى شعبنا هذه الفاجعة الأليمة، فأصبحت أقيم المعرض كل سنة في ذكرى حلبجة، وفي معرضي الحالي هناك 34 لوحة معنية بالمناسبة ولكن بصيغ ترتبط بقضايا اجتماعية وإنسانية.

رووداو: كيف تجدون واجب وأثر الفن والفنان تجاه الأحداث التاريخية والإنسانية؟

هادي ضياءالديني: أنا مقتنع تماماً بأن الفن يجب أن يكون في خدمة الإنسان والمجتمع، وأعتقد أن الفن الذي لا يسلك هذا الاتجاه أجوف لا نفع منه.

رووداو: قد يكون لهذا الرأي معارضون، لكن الفنان لا يمكن أن يقصر ولا يبين موقفاً تجاه شعب عانى ومازال يعاني.

هادي ضياءالديني: أنا لست مع القول بأن الفنان يجب أن يكون ذا موقف لأن شعبه مضطهد، لأن ذلك يعني أن أكون بلا موقف عند زوال الاضطهاد، وهذا غير صحيح لأنني عندها يجب أن أتناول أفراح أمتي، وبدلاً عن 34 لوحة تعبر عن الألم أعرض 34 لوحة تعبر عن الأمل.

رووداو: بعض أعمال معرضكم ذو علاقة بفاجعة حلبجة، بينما عانى الكورد الكثير، لماذا اتخذتم من ذكرى فاجعة حلبجة مناسبة تقيمون فيها معرضكم السنوي، ولم تتخذوا غيرها مناسبة؟

هادي ضياءالديني: الفنان ليس مراسلاً ينقل الأخبار والأحداث، بل هو متأثر بخصائص عصره، ويتأثر بدون قرار أو تخطيط بأحداث وأوضاع مجتمعه. نعم مرت بنا فواجع كثيرة، وقد اتخذت من حلبجة رمزاً يمثلها ويمثل جميع الظلم الذي لقيناه.

رووداو: لم تلق فاجعة الأنفال الاهتمام اللازم، إذا قورنت بحلبجة، من حيث التماثيل والأفلام والنصب التذكارية، ولكنكم أشرتم من خلال صفحات التواصل الاجتماعي إلى مشروع عملتم عليه قبل سنوات وسلمتموه إلى الجهات المعنية في أربيل، لكن مصيره مجهول، نريد أن تتحدث لنا عن هذا المشروع...

هادي ضياءالديني: جاء هذا العمل بناء على طلب من حكومة إقليم كوردستان، عندما تلقيت المقترح فرحت به كثيراً وكان محل اعتزاز لي، أن تم تكليفي بهذا العمل. فباشرت بالعمل بشغف، استغرق عملي سنة ونصف سنة، في ظروف صعبة جداً. كان حقاً عملاً صعباً، لكن عشقي للعمل جعلني لا أشعر بالتعب، لأني كنت قد تقمصت حال المؤنفلين، وأشعر أني أتعرض للأنفال معهم وأدفن حياً معهم، وأقتل معهم... لذا استحسنت أن لا أرسمه على ورق، وأن أعمل وفق ما يمليه علي شعوري، بخلاف كل النحاتين في العالم والتاريخ. ضم العمل 23 إلى 25 شخصية معقدة غير عادية، عند نحت كل واحدة منها لم أكن أعرف ملامح التالية، إلى أن أكملت العمل وغلفته بغلاف من الفايبرغلاس، وصممت الصورة التي يجب أن يتم بها نصب التمثال. ثم بعثت به إلى أربيل، لكن المؤسف أنه بعد مرور عشر سنوات، لم يأتني خبر عنه ولا يعلم ما حل به إلا الله، من المؤسف أن كل ذلك العمل راح هباء.

رووداو: ما هي أبعاد العمل وقياساته؟

هادي ضياءالديني: يبلغ ارتفاعه نحو 18 متراً ويضم نحو 25 هيئة وشخصية، وعلى حد علمي لا يوجد في الفن المعاصر أو على الأقل في دول المنطقة تمثال يبلغ ارتفاعه 18 متراً، وكان ممكناً أن يكون هذا العمل من هذه الناحية مفخرة كوردية، ويقر السائح الأجنبي بأن للكورد فناً حين يراه.

رووداو: ما سبب عدم نصب التمثال؟ هل تلقيتم جواباً عن هذا التساؤل؟

هادي ضياءالديني: لا، ليس إلى الآن، والأمر موضع تساؤل بالنسبة إلي أنا أيضاً، أحب أن أعرف الجواب، وأنا واثق أنه ليس مرتبطاً بالعمل بحد ذاته.

رووداو: كانت لكم أعمال في إقليم كوردستان ومعارض في حلبجة والسليمانية وأربيل، وهناك تماثيل من عملكم تزين السليمانية وأربيل، وتمثال بعنوان الانتفاضة في قلعة دزة. كيف كانت ردود الفعل على تلك الأعمال؟

هادي ضياءالديني: من دواعي السرور أني راض عنها وهم أيضاً راضون عنها، ورغم تعرضي للغبن من حيث الأتعاب في مسألة تمثال قلعة دزة، لكن الذي يسر أنه موضوع في المكان المناسب له.

رووداو: متى تم هذا العمل؟

هادي ضياءالديني: كان مع مشروع لوحة الأنفال، أي قبل عشر سنوات.

رووداو: كيف تنظرون إلى مستقبل تعاملكم مع إقليم كوردستان، وهل ستؤثر هذه التجارب عليه؟

هادي ضياءالديني: أنا أركز على واجبي، ربما شعرت بالاستياء أحياناً، لكن لم أصب بالفتور، فواجبي هو الذي يوجهني، ومازلت أكن مشاعر تجاه إقليم كوردستان الذي أحبه، وأعمالي ليست من أجل حزب أو فئة معينة بل هي لعموم الناس.

رووداو: ربما يكون العمل الذي أرسلته إلى أربيل منذ عشر سنوات قد أصيب بشيء من التلف، ولو أن جهة أو إرادة أرادت الالتفات إلى المشروع، هل أنت مستعد للمساهمة بترميم ما أصيب منه بالتلف ونصب التمثال في مكان ما؟

هادي ضياءالديني: إن لم يكن أصيب بتلف كامل، وكان التلف جزئياً، لا شك أني سأعمل عليه ولكن بشروط.

رووداو: المواقف والمشاعر الوطنية والإنسانية هي المحرك الرئيس للفنان الأصيل، لكن هذا الفنان كسائر البشر يستحق مقابلاً مادياً ومعنوياً، لذا أرجو أن يلتفت المعنيون بالمشروع إلى ذلك العمل ولا يذهب جهدكم هباء.

هادي ضياءالديني: أنا أيضاً أرجو أن تكون هناك متابعة للموضوع وأن لا يتكرر شيء كهذا، وأنا على أية حال أتقبل ما جرى وأعلم أني في العالم الثالث، وهذه المشاكل شائعة فيه، وعندي الآن عمل آخر يبلغ ارتفاعه 15 متراً وقد تأخر نصبه سبعة أعوام ولا أدري لماذا...

رووداو: هل تخبرنا ما هو هذا المشروع وأين سيكون؟

هادي ضياءالديني: إنه عمل بمناسبة القصف الكيمياوي ل(مريوان)، لكن عندما شاهده المسؤولون ولمسوا تأثيره، طلبوا أن يمنح معاني أوسع واسماً معبراً، سموه رمز صمود وتفاني أبناء كوردستان، وهو فريد في إيران من حيث ارتفاعه البالغ 15 متراً. كما أن ارتفاع منصته سبعة أمتار. أي سيكون مجموع ارتفاعه عن سطح الأرض 22 متراً، وفي حال نصبه إن شاء الله سيكون سبباً ليقال إن للكورد فناً.

رووداو: أغلب عملكم ينصب على النحت والعناصر المدنية، من هو المسؤول عن رفع مستوى فهم الجماهير لمثل هذه الأعمال، الفنان أم الحكومة ومخططو المدن؟

هادي ضياءالديني: الاثنان مترابطان ويكمل أحدهما الآخر. فواجب الفنان يتمثل في عمله الذي يجب أن يكون فنياً مرتبطاً بالحياة ليكون أبلغ أثراً. لكن إن تفانى الفنان في عمله ولم يتمكن من نشره، وعرضه على الجمهور، هنا يأتي دور الحكومة والسلطة والإعلام.

رووداو: كانت لكم معارض في دول عديدة، إلى جانب كوردستان وإيران، كيف تجدون الإقبال على معارضكم عند مقارنتها بالإقبال الذي تشهده في كوردستان؟

هادي ضياءالديني: أقولها بدون تعصب، إن اللذة التي أشعر بها من المتلقي الكوردي لا أجدها أبداً في المتلقي الأوروبي أو الغربي. فالمادة هي الغالبة على الرؤية الغربية، وعندما يشاهدون عملاً يتساءلون ترى كم ثمنه وكم يستحق، بينما هنا أجد العديد من رواد المعرض ينظرون إلى اللوحات فتتحرك مشاعرهم ويذرفون الدموع عندها، وهذا هو ما أبحث عنه، وهو ألذ عندي من التفاخر بأني أقمت معرضاً في أمريكا.[1]
Dieser Artikel wurde in (عربي) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde bereits 1,016 mal angesehen
HashTag
Quellen
[1] Website | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
Verlinkte Artikel: 8
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: عربي
Publication date: 16-04-2019 (5 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dialekt: Arabisch
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 95%
95%
Hinzugefügt von ( هەژار کامەلا ) am 18-06-2022
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( ئاراس ئیلنجاغی ) auf 18-06-2022
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( ئاراس ئیلنجاغی ) am 18-06-2022 aktualisiert
URL
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 1,016 mal angesehen
Verknüpfte Datei - Version
Typ Version Ersteller
Foto-Datei 1.0.135 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Sebahat Tuncel
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Biografie
Leyla Îmret
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Artikel
Der Völkermord von 1915: Anfang vom Ende des syrisch-aramäischen Christentums im Vorderen Orient
Biografie
Serdar Karakoç
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Saya Ahmad
Artikel
Entwicklung des muttersprachlichen Unterrichts Kurdisch in der Bundesrepublik
Biografie
Ismail Küpeli
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Artikel
Bozan: In Kurdistan herrscht Kolonialrecht
Artikel
DIE LEBENSGESCHICHTE VON YILMAZ GÜNEY UND EIN ÜBERBLICK SEINER FILMKUNST
Biografie
Hüseyin Aykol
Biografie
Mely Kiyak
Biografie
Fevzi Özmen
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
Artikel
Pteridophyta und Anthophyta aus Mesopotamien und Kurdistan sowie Syrien und Prinkipo

Actual
Bibliothek
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
Bibliothek
Strategiepapier über die regionale Autonomie Sindschar (kurd. Şengal)
01-04-2023
هەژار کامەلا
Strategiepapier über die regionale Autonomie Sindschar (kurd. Şengal)
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
Bibliothek
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
05-06-2024
هەژار کامەلا
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
SOZIALE ÖKOLOGI
Neue Artikel
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
10-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
09-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
25-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
11-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Das Kadiamtsprotokollbuch von Mārdīn 247: Edition, Übersetzung und kritischer Kommenta
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
100 Jahre Türkei Die Republik zwischen Tradition und Erneuerung
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wegweiser zur Geschichte. Irak und Syrien
08-06-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  522,557
Bilder  105,732
PDF-Buch 19,696
verwandte Ordner 98,586
Video 1,419
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Sebahat Tuncel
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Biografie
Leyla Îmret
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Artikel
Der Völkermord von 1915: Anfang vom Ende des syrisch-aramäischen Christentums im Vorderen Orient
Biografie
Serdar Karakoç
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Saya Ahmad
Artikel
Entwicklung des muttersprachlichen Unterrichts Kurdisch in der Bundesrepublik
Biografie
Ismail Küpeli
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Artikel
Bozan: In Kurdistan herrscht Kolonialrecht
Artikel
DIE LEBENSGESCHICHTE VON YILMAZ GÜNEY UND EIN ÜBERBLICK SEINER FILMKUNST
Biografie
Hüseyin Aykol
Biografie
Mely Kiyak
Biografie
Fevzi Özmen
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
Artikel
Pteridophyta und Anthophyta aus Mesopotamien und Kurdistan sowie Syrien und Prinkipo
Ordner
Artikel - Art der Veröffentlichung - Born-digital Artikel - Dialekt - Deutsch Artikel - Provinz - Kurdistan Artikel - Inhaltskategorie - Geschichte Artikel - Inhaltskategorie - Kultur Artikel - Inhaltskategorie - Frauen Artikel - Inhaltskategorie - Kurdenfrage Artikel - Inhaltskategorie - Politische Kritik Artikel - Provinz - Deutschland Bibliothek - Inhaltskategorie - Kurdenfrage

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 0.5 Sekunde(n)!