Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Bibliothek
Durch Armenien. Eine Wanderung und der Zug Xenophons bis zum Schwarzen Meere. Eine militär-geographische Studie
18-05-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
06-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
FREIHEIT FÜR DIE KURDISCHEN POLITISCHEN GEFANGENEN IN DEUTSCHLAND
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Der Iran in der internationalen Politik 1939-1948
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die neue Kurdenfrage: Irakisch-Kurdistan und seine Nachbarn
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Tausend Tränen, tausend Hoffnungen
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Revolution in Rojava
28-03-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die türkische Filmindustrie
26-03-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Müslüm Aslan
17-03-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  519,076
Bilder  106,683
PDF-Buch 19,299
verwandte Ordner 97,295
Video 1,392
Bibliothek
Einbruch ins verschlossene ...
Bibliothek
Konflikte mit der kurdische...
Artikel
Als die Guerilla die Mensch...
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen W...
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muh...
الكتاب الكورد كتبوا بالعربية في حين هجرها الجيل الجديد
Die Frauenhochschulen von Kurdipedia archivieren derzeit die Leiden und Erfolge der kurdischen Frauen in ihrer nationalen Datenbank.
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: عربي
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أحلام بناوي

أحلام بناوي
أحلام بناوي
=KTML_Bold=الكتاب الكورد كتبوا بالعربية في حين هجرها الجيل الجديد=KTML_End=

اغتنت المكتبة العربية على مر عقود بنتاجات الكتاب الكورد الذين كتبوا باللغة العربية، وسبروا أغوارها، وخبروا الثقافة العربية فحاوروها بلغتها، وأضافوا إليها نتاجا انسانيا ثقافيا يشار إليه بالبنان، من ابن الأثير إلى ابن خلكان وغيرهم الكثير وانتهاء بالكتاب والأدباء المعاصرين.
ولكن نلاحظ اليوم تراجعا قد يصل إلى مرحلة الانقراض في معرفة اللغة العربية عند الجيل الكوردي الجديد، وكأنها ردة فعل قومية على ما كان سائدا زمن صدام حسين
حيث تقتصر الآن الترجمة أو التأليف باللغة العربية على الرعيل الأول الذي عاصر حكم صدام حسين في مرحلة ما.
مع العلم أن هذا الأمر فيه من السلبيات والأضرار الكثير، فإذا أغفلوا جانب التاريخ المشترك للمنطقة ككل والتي يشكل العرب جزءا مؤئرا فيها، وأغفلوا الروابط المشتركة الكثيرة بين الكرد والعرب التي أهمها الرابط الديني والجغرافي والتاريخي والحضاري، فليكن على الأقل على قاعدة (من عرف لغة قوم أمن شرهم).
وبالاطلاع على معرض أربيل الدولي للكتاب نجد أنه كانت هناك دور نشر عربية متواجدة وبكثرة، وربما كان هذا تقليدا قديما مازال الكورد يسيرون عليه، لكنك تجد القارئ العربي يذهب إلى أقسام ودور النشر العربية، بينما يذهب القارئ الكوردي إلى دور النشر الكوردية وهكذا، في حين من المفترض أن وظيفة المعارض الانفتاح الثقافي على الآخر.
ولكن ما جدوى كثرة الكتب العربية إذا كان الجيل الجديد لا يجيد اللغة العربية على الإطلاق، وحتى الإعلام الكوردي يغفل هذا الجانب إلى حد ما.
مع أن وظيفة الإعلام لا تقتصر على توجيه الرأي العام الداخلي أو نقل الحدث إلى أصحابه وانتهى الأمر، بل إن من أبرز وظائفه توجيه الرأي العام الخارجي والتأثير فيه والوصول إليه، وذلك يكون بطرق مختلفة مفتاحها جميعها هو اللغة، بدءا بالأدب والثقافة، وهي العامل المؤثر الأكبر، وانتهاء بالإعلام.
وفي الوقت الذي تحيط الدول العربية بالكورد وبحياتهم اليومية قد لا تجد في المدارس الكوردية كلها شابا يجيد العربية ولو بالحد الأدنى، في حين تعقد ندوات ومؤتمرات حول رأي الشارع العربي بما يطرحه الكورد، فأي رأي هذا الذي سيكون له وهو لا يفهم لغتكم أصلا؟.
إضافة إلى ان حركة الترجمة من الكوردية الى العربية مازالت خجولة قياسا بغيرها من اللغات والعكس صحيح.
ومع ذلك فقد كان هناك جهود متفرقة في هذا المجال أمثال جان دوست الشاعر والقاص الروائي والمترجم الذي ترجم وكتب الكثير بالعربية مثل (نواقيس روما، عشيق المترجم، رماد النجوم..وغيرها)
والشاعر والقاص حسن سليفاني الذي ترجم إلى جانب تأليفاته العديد من القصص والقصائد من اللغة الكوردية إلى العربية بأسلوب سلس رشيق ومتقن، والذي صدر له مؤخرا مجموعة قصصية بعنوان (بلون البحر ستكون)، ومجموعة أخرى عبارة عن قصائد مترجمة بعنوان (قصائد من كردستان).
والإعلامي الأديب الشاعر أحمد الزاويتي الذي صدر له باللغة العربية وحدها أكثر من ثمانية كتب تناولت موضوعات شتى
وكذلك الشاعر بلند الحيدري والشاعر جميل صدقي الزهاوي، والشاعر نالي، وغيرهم الكثير.
لكن عدم الاهتمام الجاد والمنظم بالترجمة سيحرم الكورد من التأثير والتأثر بالشعوب المحيطة بهم جغرافيا على امتداد مساحة واسعة.
وأنا لا أتفق مع الكاتب دلدار هلمز حين اعتبر الهوية والانتماء إشكالية تعيق تصنيف نتاج الكتاب الكورد الذين كتبوا بالعربية ضمن الأدب الكوردي، وعلق تعقيبا على استشهاده بنتاج الكاتب (سليم بركات) وأمثاله قائلا: ولكن في نهاية المطاف لا ينجو هؤلاء الشعراء من قلق الهوية وتذبذب الانتماء: هم كورد من حيث العرق والهوية القومية لكنهم يكتبون باللغة العربية، وهذه الثنائية كثيرا ما تواجه بحالة من الرفض المجتمعي خاصة من قبل العاملين في الحقل الادبي الكوردي باللغة الكوردية.
هذا الكلام إجحاف بحق الأدب والأديب، فالأدب ملك للإنسانية جمعاء كائنا ما كان موضوعه أو لغته لا ينبغي أن تحجبه هويته عن بقية الآداب، أو أن تحجب اللغة المكتوب بها، صاحبها عن انتمائه الأصلي لمجرد أنه كتب بلغة أخرى أو تأثر بمجتمع آخر، بل إن التأثر والتأثير بالآخر هي الوظيفة الأساسية للأدب والثقافة.
الأدب الكوردي أوسع مما هو معروف عنه بشكل عام، والسبب في ذلك هو ضعف حركة الترجمة والتأليف بلغات أخرى، وخاصة العربية، فكيف لنا أن نتعرف على ملا جزيري، وفقي طيرا، وأحمدي خاني، ومحمود بايزيدي، وأحمد حسن جاوش وشرف خان وغيرهم، ما لم تترجم أعمالهم إلى مختلف اللغات الأخرى.
وبالمقابل فإن هناك تقصيرا عربيا أيضا قد يصل إلى مرحلة انعدام الحضور في موضوع الترجمة من العربية للكوردية، ما جعل كلا الشعبين رغم تاريخهم الطويل مع بعضهم البعض إلا أنهم يجهلون تاريخ وآداب بعضهم البعض، وكأن كل منهما بمعزل عن الآخر.[1]
Dieser Artikel wurde in (عربي) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde bereits 673 mal angesehen
HashTag
Quellen
Verlinkte Artikel: 6
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: عربي
Publication date: 23-03-2023 (1 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dialekt: Arabisch
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Einwanderer
Inhaltskategorie: Nicht klassifiziert
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Provinz: Kurdistan
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئاراس حسۆ ) am 23-03-2023
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( زریان سەرچناری ) auf 23-03-2023
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( ئاراس حسۆ ) am 23-03-2023 aktualisiert
URL
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 673 mal angesehen
Verknüpfte Datei - Version
Typ Version Ersteller
Foto-Datei 1.0.189 KB 23-03-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Artikel
Aufstandsversuche an der Oberfläche: Das Unternehmen “Mammut” (Irak) von 1943
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Cahit Sıtkı Tarancı
Biografie
Fevzi Özmen
Artikel
Von 1992 bis heute: „Die PDK greift von hinten an“
Biografie
Ismail Küpeli
Bibliothek
FREIHEIT FÜR DIE KURDISCHEN POLITISCHEN GEFANGENEN IN DEUTSCHLAND
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Der Iran in der internationalen Politik 1939-1948
Biografie
Kenan Engin
Artikel
Kobanê-Verfahren: DEM kündigt Gerechtigkeitswachen an
Artikel
Pteridophyta und Anthophyta aus Mesopotamien und Kurdistan sowie Syrien und Prinkipo
Artikel
Urteile im Kobanê-Verfahren gesprochen
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
Biografie
Sebahat Tuncel
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
Bibliothek
Durch Armenien. Eine Wanderung und der Zug Xenophons bis zum Schwarzen Meere. Eine militär-geographische Studie
Biografie
Mely Kiyak

Actual
Bibliothek
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
Bibliothek
Konflikte mit der kurdischen Sprache in der Türkei
11-06-2023
هەژار کامەلا
Konflikte mit der kurdischen Sprache in der Türkei
Artikel
Als die Guerilla die Menschen in Şengal beschützte
01-08-2023
هەژار کامەلا
Als die Guerilla die Menschen in Şengal beschützte
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
06-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
Neue Artikel
Bibliothek
Durch Armenien. Eine Wanderung und der Zug Xenophons bis zum Schwarzen Meere. Eine militär-geographische Studie
18-05-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
06-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
FREIHEIT FÜR DIE KURDISCHEN POLITISCHEN GEFANGENEN IN DEUTSCHLAND
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Der Iran in der internationalen Politik 1939-1948
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die neue Kurdenfrage: Irakisch-Kurdistan und seine Nachbarn
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Tausend Tränen, tausend Hoffnungen
03-04-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Revolution in Rojava
28-03-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die türkische Filmindustrie
26-03-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Müslüm Aslan
17-03-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  519,076
Bilder  106,683
PDF-Buch 19,299
verwandte Ordner 97,295
Video 1,392
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Artikel
Aufstandsversuche an der Oberfläche: Das Unternehmen “Mammut” (Irak) von 1943
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Leyla Îmret
Biografie
Cahit Sıtkı Tarancı
Biografie
Fevzi Özmen
Artikel
Von 1992 bis heute: „Die PDK greift von hinten an“
Biografie
Ismail Küpeli
Bibliothek
FREIHEIT FÜR DIE KURDISCHEN POLITISCHEN GEFANGENEN IN DEUTSCHLAND
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Der Iran in der internationalen Politik 1939-1948
Biografie
Kenan Engin
Artikel
Kobanê-Verfahren: DEM kündigt Gerechtigkeitswachen an
Artikel
Pteridophyta und Anthophyta aus Mesopotamien und Kurdistan sowie Syrien und Prinkipo
Artikel
Urteile im Kobanê-Verfahren gesprochen
Bibliothek
Der Kurdische Fürst Mîr Muhammad-î Rawandizî
Biografie
Sebahat Tuncel
Bibliothek
Themen Aus Der Kurdischen Wortbildung
Bibliothek
Durch Armenien. Eine Wanderung und der Zug Xenophons bis zum Schwarzen Meere. Eine militär-geographische Studie
Biografie
Mely Kiyak

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 0.25 Sekunde(n)!