Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Biografie
Metin Hakkı Uca
31-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die Autonome Region Kurdistan
31-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Verfolgung und Diskriminierung von Christen 2019
31-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hejar Kamala
28-07-2024
سارا ک
Biografie
Arif Tekin
28-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Aytekin Yılmaz
28-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Issam Aziz Sharif
21-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
13-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  529,548
Bilder
  107,207
PDF-Buch
  19,932
verwandte Ordner
  100,678
Video
  1,470
Sprache
کوردیی ناوەڕاست 
302,579
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,827
عربي 
29,189
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,883
فارسی 
8,918
English 
7,352
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Gruppe
Deutsch
Artikel 
865
Bibliothek 
307
Biografie 
247
Dokumente 
32
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
5
Plätze 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
323
PDF 
30,339
MP4 
2,389
IMG 
196,051
Suche nach Inhalten
Bibliothek
Hommages et Opera Minora Mo...
Bibliothek
Minderheiten in der Türkei:...
Bibliothek
Christen und Jesiden im Ira...
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Biografie
Serdar Karakoç
Dengbêjî derman e
Wir fassen Informationen zusammen, ordnen sie thematisch und sprachlich ein und präsentieren sie auf moderne Art und Weise!
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: Kurmancî - Kurdîy Serû
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dengbêjî derman e

Dengbêjî derman e
=KTML_Bold=Dengbêjî derman e=KTML_End=
Bêrîvan Kayi

Di nav kurdên ku di navbera salên 1937-1945’an de sirgûn bûne de malbatek heye ku sed sal berê ji navçeya Bazîdê ya Agiriyê koçî Ermenistanê, ji wir jî koçî Asyaya Navîn bûne. Piştî hilweşîna Sovyetê, di sala 1993’yan de ev malbat rastî sirgûneke din tê û vê carê jî derbasî Saratovê (Rûsya) dibe. Belê em qala malbata stranbêja kurd Tara Mamedovayê dikin. Li hemberî zor û zahmetiyên sirgûnkirinê çawa ku dayika wê Gorçek Abdulayevna li Kirgizistanê Komeleya Çanda Kurdan a Elegezê ava dike. Tara Mamedova jî bi stranbêjiya xwe çand û zimanê xwe yê kurdewar diparêze.
Ji bo xwendevanên rojnameya Xwebûnê em Tara Mamedovayê ji nêz ve nas bikin.
Tara Mamedova bi çi hestê dest bi stranbêjiyê dike? Dikarî hinek behsa çîroka xwe ya hunermendiyê bikî?
Ez bawer im, ez bi stranbêjiyê ango hunerê re ji dayik bûme. Nayê bîra min, min kengî dest pê kiriye. Min dîtiye nedîtiye ez kilaman dibêjim, dans dikim û tim li ser dikê me. Ev tişt an di xwezaya mirov de heye an jî tune ye, wek gelek tiştên din.
Min li dibistanê dika profesîonal nas kir, ez 7 salî bûm û ji wir heya niha li ser dikê me.
Wekî tê zanîn, armanca sirgûnê dûrxistina ji çand, ziman, welêt ango ji xwebûnê ye. Ev yek jî travmayên kesayetî û civakî bi xwe re tîne. Gelo li dîasporaya Kafkasyayê malbata te çand û zimanê xwe çawa parastine?
Rast e armanca sirgûnê dûrxistina ji çand, welêt, zimên û xwebûnê ye. Lê belê ev armanc heya niha ji bo kurdên Sovyeta kevin negihîştiye cihê xwe. Kurdên Sovyeta kevin gelek êş, keder û xerîbî dîtin. Ên ku baş nizanin hew dizanin ku di nav xweşî û aramiyê de jiyane lê ne wisa ye. Tu car li cihê ku jiyane wek hemwelatî nehatine qebûlkirin, tim û dayim hatine biçûkkirin û hatine êşandin lê ziman û çand jî nehatine qedexekirin. Ev xal bû sedem ku kurd di nav xwe de bijîn û neyên asîmilekirin. Urf û edetên kurdan heya roja îro wek berê ne, xwe parastine û tirsiyane ji hev belav bibin. Ez bawer im ew tirs di cih de ye. Vê tirsê hişt ku çand û ziman were parastin. Lê van salên dawî ez li wir pir kêm be jî hêdî hedî ji xwe dûrketinekê dibînim, bi taybetî di hêla zimên de.
Kurdên sirgûnê ev 100 sal in ji welatê xwe dûr in. Li gor min kurdên Sovyetê dane nîşandan ku xwedî welatparêziyek bê hempa ne. Ev serkeftina mezin a mezinên me ye.
Tu bi xwe jî heta 9 saliya xwe li Kirgizistanê dijî, gelo bandora sirgûniyê li ser stranbêjiya te heye?
Her kurdekî/e sirgûnê gelek êş kişandine û tişta ku li sirgûnê dilê me hindik be jî rehet kiriye, dengbêjî ye. Dengbêjî li gor min derman e û her mirovê/a ku xwe pê derman dike bextewar e. Ez dibêjim bextewarî lê bextewariya me jî birîndar e. Jiyana sirgûnê ji zarokatiya me pir tişt kêm kirin wekî bêwelatiyê, bê azadî, bê dibistan û gelek tiştên din. Ger em di vê zanebûnê de bin an nebin; vê yekê gelek bandor li ser her yekî/ê ji me kiriye û helbet li ser min jî kiriye.
Xala din jî li gorî min stranbêjî tiştek xwezayî ye. Dema ku ev hest di mirov de hebe jixwe pişt re wek gulekê şîn dibe û diherike. Ez dibêjim qey ez jixwe wek stranbêjekê ji dayik bûme. Ji ber vê hezkirina hunerê min xwe pir bi şens dihesiband. Ji ber vê jî di nav malbatê de ez zaroka herî bextewar bûm. Di wexta Sovyeta kevin de kurdên sirgûnê jixwe gelek rê li ber hunerê vekiribûn û min xwe sparte vê çanda hunerê. Bandora dayika min jî li ser min gelek bû, ji ber ku ew jinek hunermend û dengxweş bû. Min ji heybeta dayika xwe pir hez dikir. Min ew dişopand û hê jî dişopînim.
Di qadên mîna wêje, felsefe û hunerê de ango em dikarin bêjin ku di qadên jiyanê hemûyan de mêr bi hişmendiya xwe ya serdest tim xwestiye rê li ber jinan bigire. Wek jinekê astengiyên di qada muzîkê de derdikevin pêşiya te çi ne?
Ne tenê jina kurd li tevahiya cîhanê îro her jinek ji serdestiya mêran û awayê wan zilm dîtiye û hê jî dibîne. Mixabin li hinek welatan zêdetir û li hin welatan kêmtir be jî li her derê mejiyê serdestiyê heye. Min wek qîza bavekî, xwişka birayan, xwarziya xalan û biraziya apan, wek qîza kurd wek jinek gelek zorahî û zehmetî kişandine. Naxêr astengiyên li pêş min derkevin ez bimrim jî xelas nabin. Lê min şerekî bê hempa kir û ez ne ew kes bûm ku di bin bandora serdestiya bav û birayan de bijîm. Her wiha ez qîza jineke şervan bûm. Dayika min rêbera min bû ku wek çirayê pêşiya jiyana min ronî dikir.
Lê xala ku zêdetir min diêşîne ev e; êdî jin jî ketine nav vî karî. Fikra hişmendiya wan mêrên serdest gelek jin jî şibandine xwe û êdî jin jî li jinê dixe. Serdestî û zilma ku mêran li jinan kiriye û dike min pir diêşîne lê ya ku jin li hev dikin min dikuje. Hewce ye em zanibin ku rêya serbilindiyê bi xwebawerî, pêşveçûn û hezkirinê pêkan e.
Beriya her tiştî divê ku jin ji birîna jinekê fêm bike hez bike û rê lê veke. Ne tenê jin her mirovek divê ji kûrahiya dilê xwe fêrî hesta hezkirinê bibe.
Li aliyekî tu bi stranbêj Yasmîn Levy re, li aliyê din jî bi stranbêja kurda êzidî Zara Pashaevna Mgoyan re, hûn projeyan amade dikin. Ligel vê, te bi Tara Jaffê re jî stran gotibû. Gelo em dikarin van xebatên te wek hêzeke hunermendiyê ya jinan bi nav bikin?
Yasmîn Levy, Zara, Tara Jaff bo min jinên bi hêz in. Ew hêza xwe ji heskirinê, ji melodî û stranan werdigirin, loma ji bo min pir girîng in. Her sê jî hevalên min in êdî û ez pir şa me ku jinên wiha di jiyana min de hene û ez pir tiştan ji wan fêr bûm, fêr dibim.
Beriya sê salan min û Zarayê me hevûdu nas kir. Deh sal berê hevala min Aza Evdalî ya ku li cem min xwedî cihekî cuda ye, hate Parîsê. Wê pir dixwest ku Zara bi kurdî kilaman bêje. Li ser vê daxwazê jî li Enstîtûya Kurdî me hevûdu nas kir. Ji min re got Tara tu nikarî ji Zarayê re kilaman binivîsî ? Min wê çaxê got na. Ji ber ku min xwe wek nivîskareke kilaman nedidît û min got pir zû ye. Piştî 10 salan dîsa Azayê telefon kir, diviyabû ku ji bo Zarayê min kilam binivîsiya û min nivisî û pir pê bextewar bûm. Ez, Yasmîn û Zara ji salekê zêdetir xebitîn ji bo wan her sê kilaman û heya niha jî dixebitin.
Cihê Tara Jafê li cem min taybet e. Ji bo TV’ên kurdî cara yekem min bi wê re kilam gotin. Tara Jaff bû keştiya ku ez derbasî wî aliyê çem kirim. Ew muzîkjen, jin û dayikek bê hempa ye.
Ev xebat helbet tên wateya hêza jinan a ku jin bixwazin dikarin bi hev re gelek tiştên mezin bikin û bi ser bixin. Hêvîdar im, em jin em ê karibin hezkirinê wek gulekê di nav cîhanê de biçikînin.
Awayê muzîka te wek blues cazzê û cazza etnîkî tê binavkirin. Di navbera hestên muzîka Êrîvanê û blues cazê de têkiliyek heye gelo? Bi ya te, di blues cazzê de mirov dikare êş, kêfxweşî û hestên kurdan hîs bike?
Ez muzîka xwe wek Blues Cazzê bi nav nakim ev xal tim şaş hatiye fêmkirin. Ez bi klasîkên kurdî û klasîkên rûsî mezin bûm û li Fransayê jî li ser mûzîka cazzê min perwerde dît. Muzîka min etnîk e lê di dengê xwe de ez motîfên cazz û ramansê bi kar tînim, loma dibe tarzek cuda; carna world mûzik carna jî experîmental e.
Her civakek li gorî erdnîgariya ku tê de dijî, bûye xwedî çandeke li gorî wê erdngariyê reng jî deng jî cudan e û jixwe bedewî ji vê cudabûnê tê. Em kurd jî xwedî rengên xwe ne. Lê em hemû mirov in û xwedî hest û mejî ne. Loma gava em muzîka afrîkiyan dibihîzin, dikarin li ber dans bikin an jî govendê bigirin. Ew hinekî jî girêdayî firehbûna hestên me bi xwe ye. Mirovek ku pir geriyabe, ji muzîkên gelek civakan hez dike û nêzîkî xwe dibîne, yê/a ku negeriyabe xwarinek din nexwaribe dibe ku zehmetir be bo wî/ê, ev normal e.
Muzîka kurdî ji dengbêjiyê tê û kilamên govendê ew tarzek pir cuda û orîjînal e, her kurdek xwe di nav de dibîne û heya tayên porê xwe hîs dike.
Lê nayê wê wateyê ku em nikarin bi tarzên din muzîkê çebikin û nûjen bikin.
Carna hinek mirov, kesên ku bi awayek din muzîkê bi kurdî diafirînin rexne dikin û dibêjin we muzîka kurdî xera kiriye. Muzîk tiştek bêsînor e û ji dil û laşê mirov bê hemdê xwe derdikeve, tu kes nikare sînoran jê re deyne… Lê heqê herkesî heye xwe tê de bibîne an nebîne hez bike an hez neke.
Roja me ya îro jixwe xuliqandin pir zor e, gelek hunermend li ser nakaratan dixebitin ji ber ku herî zêde di kilamekê de nakarat tên guhdarîkirin. Êdî her tişt bo qezenxkirina pereyan tê çêkirin. Gava muzîk çêdibe hemû kes li gor tikandinên youtubê diafirîne. Ev mirov dişewitîne û li gor vê em hemû xetayan dikin.
Lê ez gelek caran rîsk be jî, tiştê ku ji dilê min tê dikim. Ez bi sê çand û sê zimanan mezin bûm û vêya dikişînim nav hunera xwe. Ev normal e ku carinan kurd di nav de xwe dibînin carinan jî nabînin… Lê ez kurd im û ez ê tim heya mirinê bi zimanê xwe kilaman bêjim.
Roja me ya îro êdî muzîka kurdî li cîhanî jî tê nasîn. Tu rewşa heyî ya asta muzîka kurdî û hunermendên wê çawa dinirxînî?
Di cîhanê de gelek hunermendên kurd hene ku xwedî hêzeke bê hempa ne lê gelek ji wan wek kurd nayên nasîn mixabin.
Kurd ji tu kesî kêmtir nîn in û di hemû waran de jî gelek serkeftî ne. Lê ya ku nahêle hinek sînor bên qetandin bêwelatbûn e. Heke kurd xwedî statuyek bûna dibû ku navên hunermendên kurd cîhan zêdetir bihejandana.
Disa jî huner tiştek pir taybet e ku mirov bixwaze di her derfetê de dikare biafirîne. Divê ku em di nav xwe de jî, ji xwe re astengiyan çênekin. Ez pir bawer im ku wê hunermendên kurd bigihên gelek astên baş di nav cihanê de. Bala min gelek dikişîne di nav kurdan de ên ku rock, jazz, opera, rap, funk û yên din diafirînin zêde bûne û guhdarvan jî zêde bûne. Ev ne tiştek xirab e, divê ku di nav kurdan de jî awa û rengên her mûzîkê hebin. A girîng bi kurdî be.
Rojnameya Xwebûnê nû dest bi weşana xwe ya heftane kir, ji bo xwendevanên Xwebûnê hûn dixwazin çi bêjin?
Ez rojnemeya Xwebûnê pîroz dikim. Kêfa min gelek ji navê wê re hat. Bila em wek xwe hebin û wek xwe bijîn tim û daîm. Hêvîdar im rojnameyên me jî hunermendên me jî roj bi roj mezin û zêde bibin.
Ji bo hevpeyvînê em spas dikin.
TARA MAMEDOVA kî ye?
Stranbêja kurd Tara Mamedova, bi şêweya caz û popê stranên xwe dibêje. Memedova di sala 1983’an de li gundekî biçûk ê Kirgizistanê li sirgûnê hatiye dinyayê. Çîroka malbata wê ya sirgûnkirinê ji Bazîdê ya Agiriyê dest pê dike û heta Kirgizistan û Rûsyayê didome.[1]
Dieser Artikel wurde in (Kurmancî - Kurdîy Serû) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde bereits 784 mal angesehen
HashTag
Quellen
[1] Website | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://xwebun1.org/ - 20-11-2023
Verlinkte Artikel: 13
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 03-02-2020 (4 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Kultur
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Provinz: Kurdistan
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئاراس حسۆ ) am 20-11-2023
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( سارا ک ) auf 22-11-2023
Dieser Artikel wurde kürzlich von ( سارا ک ) am 20-11-2023 aktualisiert
URL
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 784 mal angesehen
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Ismail Küpeli
Biografie
Fevzi Özmen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Artikel
Save the Children: 1.300 ezidische Kinder noch immer vermisst
Biografie
Hüseyin Aykol
Artikel
Gössner: „Türkei missachtet Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte“
Artikel
Şengal gedenkt des Völkermords vor zehn Jahren
Artikel
Lisa Çalan: „Als Künstler:innen den Rahmen der Zensur sprengen“
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Leyla Îmret
Artikel
Kurdische Verkehrshinweise übermalt
Bibliothek
Die Autonome Region Kurdistan
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
Biografie
Saya Ahmad
Biografie
Serdar Karakoç
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Bibliothek
Verfolgung und Diskriminierung von Christen 2019
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Biografie
Mely Kiyak

Actual
Bibliothek
Hommages et Opera Minora Monumentum H.S. Nyberg - II
01-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Hommages et Opera Minora Monumentum H.S. Nyberg - II
Bibliothek
Minderheiten in der Türkei: Die Kurden
28-01-2024
هەژار کامەلا
Minderheiten in der Türkei: Die Kurden
Bibliothek
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
05-06-2024
هەژار کامەلا
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
SOZIALE ÖKOLOGI
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Serdar Karakoç
Neue Artikel
Biografie
Metin Hakkı Uca
31-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Die Autonome Region Kurdistan
31-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Verfolgung und Diskriminierung von Christen 2019
31-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hejar Kamala
28-07-2024
سارا ک
Biografie
Arif Tekin
28-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Aytekin Yılmaz
28-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Issam Aziz Sharif
21-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
13-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel
  529,548
Bilder
  107,207
PDF-Buch
  19,932
verwandte Ordner
  100,678
Video
  1,470
Sprache
کوردیی ناوەڕاست 
302,579
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,875
هەورامی 
65,827
عربي 
29,189
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,883
فارسی 
8,918
English 
7,352
Türkçe 
3,590
Deutsch 
1,477
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Gruppe
Deutsch
Artikel 
865
Bibliothek 
307
Biografie 
247
Dokumente 
32
Märtyrer 
17
Veröffentlichungen 
5
Plätze 
1
Parteien und Verbände 
1
Video 
1
Die Frauenfrage 
1
Repositorium
MP3 
323
PDF 
30,339
MP4 
2,389
IMG 
196,051
Suche nach Inhalten
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Biografie
Ismail Küpeli
Biografie
Fevzi Özmen
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Artikel
Save the Children: 1.300 ezidische Kinder noch immer vermisst
Biografie
Hüseyin Aykol
Artikel
Gössner: „Türkei missachtet Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte“
Artikel
Şengal gedenkt des Völkermords vor zehn Jahren
Artikel
Lisa Çalan: „Als Künstler:innen den Rahmen der Zensur sprengen“
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Leyla Îmret
Artikel
Kurdische Verkehrshinweise übermalt
Bibliothek
Die Autonome Region Kurdistan
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
Biografie
Saya Ahmad
Biografie
Serdar Karakoç
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Bibliothek
Verfolgung und Diskriminierung von Christen 2019
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Biografie
Mely Kiyak
Ordner
Artikel - Städte - Amed Artikel - Provinz - Nord-Kurdistan Artikel - Dialekt - Deutsch Artikel - Art der Veröffentlichung - Born-digital Artikel - Dokumenttyp - Ursprache Artikel - Inhaltskategorie - Nachrichten Biografie - Bildung - Medien Biografie - Persönlichkeitstyp - Medien Biografie - Persönlichkeitstyp - Journalist Biografie - Geschlecht - Weiblich

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 3.312 Sekunde(n)!