Bibliothek Bibliothek
Suchen

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen


Suchoptionen





Erweiterte Suche      Tastatur


Suchen
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung der Artikel
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Instrumente (Hilfsmittel)
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mein Konto
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
Suchen Registrierung der Artikel Instrumente (Hilfsmittel) Sprachen Mein Konto
Erweiterte Suche
Bibliothek
Kurdische Namen
Chronologie der Ereignisse
Quellen
Geschichte
Benutzer Sammlungen
Aktivitäten
Suche Hilfe?
Kurdipedische Publikationen
Video
Klassifikation
Zufälliger Artikel!
Registrierung neuer artikel
Bild senden
Umfrage
Ihre Rückmeldung
Kontakt
Welche Informationen brauchen wir!
Standards
Nutzungsbedingungen
Artikel Qualität
Über
Kurdipedi Archivare
Artikel über uns!
Fügen Sie Kurdipedia auf Ihre Website hinzu
E-Mail hinzufügen / löschen
Besucherstatistiken
Artikel Statistik
Schriftarten-Wandler
Kalender-Konverter
Rechtschreibkontrolle
Sprachen und Dialekte der Seiten
Tastatur
Lebenslauf Nützliche Links
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kekse
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Anmelden
Mitgliedschaft!
Passwort vergessen!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Über
 Zufälliger Artikel!
 Nutzungsbedingungen
 Kurdipedi Archivare
 Ihre Rückmeldung
 Benutzer Sammlungen
 Chronologie der Ereignisse
 Aktivitäten - Kurdipedia
 Hilfe
Neue Artikel
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
13-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
10-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
09-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
25-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
11-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Das Kadiamtsprotokollbuch von Mārdīn 247: Edition, Übersetzung und kritischer Kommenta
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
100 Jahre Türkei Die Republik zwischen Tradition und Erneuerung
11-06-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  524,355
Bilder  106,163
PDF-Buch 19,755
verwandte Ordner 99,212
Video 1,439
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست 
300,622

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,757

هەورامی 
65,719

عربي 
28,771

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,198

فارسی 
8,374

English 
7,161

Türkçe 
3,568

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Bibliothek
Einbruch ins verschlossene ...
Biografie
Nadir Nadirov
Bibliothek
Christen und Jesiden im Ira...
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Biografie
Serdar Karakoç
ملاحظات لغوية.. حول قراءة نقدية .. إبراهيم محمود ناقدا.. دحام عبد الفتاح منقودا
Kurdipedia hat Information so einfach gemacht! Mehr als eine halbe Million Datensätze in Ihrer Tasche dank Ihrer Handys!
Gruppe: Artikel | Artikel Sprache: عربي
Teilen Sie
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Rangliste Artikel
Ausgezeichnet
Sehr gut
Durchschnitt
Nicht schlecht
Schlecht
Zu meinen Favoriten hinzufügen
Schreiben Sie Ihren Kommentar zu diesem Artikel!
Geschichte des Items
Metadata
RSS
Suche im Google nach Bildern im Zusammenhang mit dem gewählten Artikel!
Googeln Sie das ausgewählte Thema.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دحام عبد الفتاح

دحام عبد الفتاح
ملاحظات لغوية.. حول قراءة نقدية .. إبراهيم محمود ناقدا.. دحام عبد الفتاح منقودا
جميل داري

قرأت مقالة الأستاذ إبراهيم محمود التي عنوانها -جلجامش المقروء كرديا.. حول ترجمة أ. دحام عبد الفتاح نموذجا- أكثر من مرة في موقع -welate me -. حيث يبدي الكاتب ملاحظاته حول ترجمة الأستاذ دحام لملحمة جلجامش من العربية إلى الكردية.. لا بل يصحح له الكثير من العبارات.. وتبقى هذه القضية بينهما.. ولا شأن لي بها ولا أتجرأ على الاقتراب منها.. كوني لست ملما- بما فيه الكفاية- باللغة الكردية الأم.. وبما إن الأمر يتعلق بدقة اللغة وأهمية المحافظة على سلامتها من كل لحن ناشز.. فإني رأيتني راغبا في أن أدلي بدلوي في مدى سلامة وسلاسة اللغة العربية لدى الأستاذ إبراهيم... في مقالته هذه تحديدا.. فقد لاحظت لديه بعض الثغرات اللغوية والعيوب التعبيرية... وإليكم الحكاية:
ورد:- فلأن علاقة ما ألسنية الطابع تمنح الموسوم قيمة علائقية هي إرسالية قيمة- بصراحة لم أفهم العبارة كما إن مفردة -علائقية- لا علاقة لها بالمفردة - علاقة -
ورد:- وهذا يدخل العمل في مجموعه في نطاق ..- والأصح أن يقول:- يدخل العمل جميعه أو كله- ولا داعي لتكرار الحرف - في-
ورد:- طالما أن كل عبارة تتطلب رهانا-...هنا - ما- في طالما مصدرية وتأتي بعدها جملة فعلية وليس - أن- المصدرية كي لا يجتمع مصدران والأفضل أن يقول -لأن- بدلا من - طالما أن-
ورد:- بغية الاستنارة أكثر- هنا البغية ما يطلب والأفضل أن يقول:- رغبة في الاستنارة أكثر-
ورد:- وهي بذلك تشكل ترجمانا- والترجمان- اسم فاعل- معناها - المترجم- والكاتب يقصد - ترجمة- حسب السياق...
ورد- عدا عن سلبية الصورة- والصحيح:- عدا سلبية الصورة- لأن حرف الجر -عن- هنا من الأخطاء الشائعة فلا داعي له.
ورد: - أنكيدو كمضح هنا..- هنا حرف الجر للتشبيه وحذفه أولى لتصبح - انكيدو مضحيا..-
ورد: - ولا أظن أن ذلك بخاف على المترجم- هنا لا داعي لحرف الجر -الباء- الداخل على خبر أن... والصحيح -خاف-
ورد: - أتحدث هنا عن أن ثمة كلمات- هنا لا داعي ل: أن ثمة- والأفضل أتحدث عن كلمات
ورد: - عما هو معاش- والصحيح - معيش-
ورد: - ما يضاف إلى كل ذلك هو حضور المترجم- والأفضل:- يضاف إلى ذلك حضور المترجم-
ورد : - إن كل كتابة هي توضع طقسي- لم أفهم معنى -توضع- على الرغم من استعانتي بالمعجم.
ورد: - وإن ترجمة من هذا المأتي على ذكره-والأفضل: - وإن ترجمة الملحمة-
ورد:-في الآن عينه-والأفضل:-في الوقت نفسه-
ورد: - ولا أدري ما إذا كان المترجم قد التبس عليه المعنى..- هنا لا نجد جوابا لأداة الشرط - إذا- يمكن له أن يقول: - ولا أدري..هل المترجم قد التبس عليه المعنى..-
ورد:-كما لو أن المرقم جزء من النص- أيضا هنا حرف الشرط-لو- ضاع جوابه..والأفضل:- وكأن المرقم جزء من النص-
وهناك الكثير من العبارات غير المفهومة والمستساغة بسبب الركاكة التعبيرية من مثل:
- وهو جهد محفوظ حقوقا
- ولعلي في محاولتي هذه: محاولة قرائية نقدية
- باعتبارها مقدمة.. ومقدمة طويلة نسبيا
- ليكون المنتصر – كما هو المتصور: اللغة
- تقنع القارئ هذا .. في إطار مغاير في استعداده النفسي تماما
طبعا لدى الكاتب أخطاء أخرى تتعلق بذكر حرف الفاء دون داع من مثل:- بينما في المقابل الكردي فثمة نقص-والأمثلة كثيرة.. كما أورد كلمة الذات بغزارة مثل:- على ذات النفس الملحمي- والأفضل: -على النفس الملحمي ذاته- كما إنه أورد مفردة -ثمة - بداع ودون داع.. حتى أرهق هذه المسكينة بسبب كثرة استخدامها...؟
يقول الأستاذ إبراهيم محمود عن لغة الترجمة عند الأستاذ دحام ما يأتي:
- حيث تبدو اللغة قلقة.. مجانبة للصواب..التباسية.. وهنا يمكنني التحرك..-
ويلصق به ثلاث تهم دفعة واحدة.. واحدة منها فقط تكفي لزجه في السجن.. وهي: - عدم الدقة والزيادة والنقصان..- ونسي أو تناسى أن الترجمة الحرفية أحيانا قد تشوه الكلام..أذكر مرة أن أحد الكتاب الكرد طلب مني إبداء الرأي في ترجمته من الروسية إلى العربية ففتحت صفحة من كتابه -لا على التعيين- وقلت له: هنا لديك خطأ وهو - رفسني برجله- فرد : لا ..هي ترجمة حرفية للعبارة الروسية -كذا-..قلت: ولكن الرفس لا يكون إلا بالرجل.. حينذاك اقتنع أن الترجمة الحرفية مسيئة أحيانا.. ويمكن حذف الكلمة التي لا داعي لها.. ويمكن أيضا إضافة كلمة زائدة.. فالعرب مثلا ترجموا كلمة - سينما - بكلمتين.. هما: - الصور المتحركة-
طبعا لست بصدد الدفاع عن الأستاذ الصديق - دحام عبد الفتاح- فهو شديد التمكن من اللغتين العربية والكردية -وأنا مسؤول عن كلامي إلى يوم الدين- لأني في فترة من شبابي الآفل - قبل عشرين عاما- تتلمذت على يديه وقرأت له شعرا زلالا بالعربية والكردية.. وهو قادر على الدفاع عن ترجمته - لملحمة جلجامش- غير أني لا أظن أن الأستاذ إبراهيم محمود قادر على الدفاع عن لغته العربية الركيكة التي لا تسر صديقا ولا تغيظ عدوا... وإذا كنت - عزيزي القارئ- في شك من كلامي فأعد قراءة هذا المقال من أوله...
[1]
Dieser Artikel wurde in (عربي) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dieser Artikel wurde bereits 6 mal angesehen
HashTag
Quellen
Verlinkte Artikel: 1
Gruppe: Artikel
Artikel Sprache: عربي
Publication date: 21-12-2007 (17 Jahr)
Art der Veröffentlichung: Born-digital
Dialekt: Arabisch
Dokumenttyp: Ursprache
Inhaltskategorie: Sprachlich
Inhaltskategorie: Artikel und Interviews
Provinz: Kurdistan
Technische Metadaten
Artikel Qualität: 99%
99%
Hinzugefügt von ( ئەڤین تەیفوور ) am 26-06-2024
Dieser Artikel wurde überprüft und veröffentlicht von ( زریان سەرچناری ) auf 30-06-2024
URL
Dieser Artikel ist gemäss Kurdipedia noch nicht finalisiert
Dieser Artikel wurde bereits 6 mal angesehen
Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
Biografie
Leyla Îmret
Artikel
Der Antrag auf das Verbot der prokurdischen HDP beim türkischen Verfassungsgericht
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Mely Kiyak
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Artikel
Entwicklung des muttersprachlichen Unterrichts Kurdisch in der Bundesrepublik
Biografie
Fevzi Özmen
Artikel
DIE LEBENSGESCHICHTE VON YILMAZ GÜNEY UND EIN ÜBERBLICK SEINER FILMKUNST
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Serdar Karakoç
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
Biografie
Ismail Küpeli
Artikel
Bozan: In Kurdistan herrscht Kolonialrecht
Biografie
Hüseyin Aykol
Artikel
Der Völkermord von 1915: Anfang vom Ende des syrisch-aramäischen Christentums im Vorderen Orient
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI

Actual
Bibliothek
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Einbruch ins verschlossene Kurdistan
Biografie
Nadir Nadirov
28-03-2022
هەژار کامەلا
Nadir Nadirov
Bibliothek
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
05-06-2024
هەژار کامەلا
Christen und Jesiden im Irak : aktuelle Lage und Perspektiven
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
SOZIALE ÖKOLOGI
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Serdar Karakoç
Neue Artikel
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
13-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Hüseyin Aykol
11-07-2024
هەژار کامەلا
Biografie
Serdar Karakoç
11-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
10-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
09-07-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
27-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
25-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
Kurdische Märchen Und Volkserzählungen
11-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothek
Das Kadiamtsprotokollbuch von Mārdīn 247: Edition, Übersetzung und kritischer Kommenta
11-06-2024
هەژار کامەلا
Bibliothek
100 Jahre Türkei Die Republik zwischen Tradition und Erneuerung
11-06-2024
هەژار کامەلا
Statistik
Artikel  524,355
Bilder  106,163
PDF-Buch 19,755
verwandte Ordner 99,212
Video 1,439
Sprachen
کوردیی ناوەڕاست 
300,622

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,757

هەورامی 
65,719

عربي 
28,771

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,198

فارسی 
8,374

English 
7,161

Türkçe 
3,568

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia ist die grösste Quelle für Informationen
Bibliothek
Lehrbücher-Katalog Kurdische Lehrbücher für Kinder
Biografie
Leyla Îmret
Artikel
Der Antrag auf das Verbot der prokurdischen HDP beim türkischen Verfassungsgericht
Biografie
Dilan Yeşilgöz
Biografie
Mely Kiyak
Bibliothek
Wiener Jahrbuch für Kurdische Studien
Artikel
Entwicklung des muttersprachlichen Unterrichts Kurdisch in der Bundesrepublik
Biografie
Fevzi Özmen
Artikel
DIE LEBENSGESCHICHTE VON YILMAZ GÜNEY UND EIN ÜBERBLICK SEINER FILMKUNST
Biografie
Sebahat Tuncel
Biografie
Serdar Karakoç
Biografie
Saya Ahmad
Bibliothek
Reisebericht über Tur Abdin - Berg der Knechte Gottes
Biografie
Ismail Küpeli
Artikel
Bozan: In Kurdistan herrscht Kolonialrecht
Biografie
Hüseyin Aykol
Artikel
Der Völkermord von 1915: Anfang vom Ende des syrisch-aramäischen Christentums im Vorderen Orient
Biografie
Halil Öztoprak (Xalil Alxas)
Bibliothek
Muttersprachlicher Unterricht in kurdisch Entwicklung von Unterrichtsmaterialien
Bibliothek
SOZIALE ÖKOLOGI
Ordner
Artikel - Provinz - Nord-Kurdistan Artikel - Provinz - Türkei Artikel - Provinz - Kurdistan Bibliothek - Provinz - Australia Artikel - Provinz - Frankreich Artikel - Provinz - Deutschland Bibliothek - Dokumenttyp - Ursprache Artikel - Dokumenttyp - Ursprache Artikel - Dokumenttyp - Übersetzung Artikel - Städte - Dersim

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Generationszeit Seite: 4.812 Sekunde(n)!