کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,071
الصور
  123,208
الکتب PDF
  22,020
الملفات ذات الصلة
  124,347
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,080
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,888
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,340
الشهداء 
4,975
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   المجموع 
271,560
البحث عن المحتوى
الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُسجّلُ زملاء كورديبيديا أرشيفنا القومي والوطني بكل موضوعيةٍ وحياديةٍ ومسؤوليةٍ ومهنية..
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه
الثقافة واللغة ثورة جمال المجتمع وأخلاقه
تعد الثقافة واللغة اللبنة الأساسية في تراث كل الشعوب، هي مستقبلها وحاضرها قبل أن تكون هويتها التي يتم التعرف بها على الشعوب والأعراق، الثقافة واللغة بالنسبة للكرد من وجهة نظر المفكر الكردي عبدالله أوجلان هي:
$الثقافة:$
الثقافة بالمعنى الضيق: هي تراكم قيم المجتمع وقانونُه الخُلُقِيّ، وذهنيتُه وفنُّه وعِلمُه عبر تاريخه الطويل.
الثقافة بالمعنى الواسع: إن علم المجتمع وأخلاق المجتمع وذهنية المجتمع وجمال المجتمع من جهة مع وجود مؤسسات لعلم وأخلاق وذهنية وجمال المجتمع من جهة أخرى تتشكل الثقافة.
التعريفُ الضيقُ للثقافةِ كثيرُ التداولِ إلى حدٍّ ما. يمكن توضيح الفرق بين المعنى الضيق والمعنى الواسع فالمعنى الضيقِ هو عالَم المعنى لدى المجتمع، وقانونُه الخُلُقِيّ، وذهنيتُه وفنُّه وعِلمُه, أي المعنى الضيق هو الجوهر فقط. وبتوحيدِ المؤسساتِ السياسيةِ والاقتصاديةِ والاجتماعيةِ مع هذا المعنى الضيق، يتمُّ الانتقالُ إلى التعريفِ العامِّ للثقافةِ بمعناها العام.
و بالتالي، لا يُمكنُ الحديثُ عن الثقافة بالمعنى العام إلا بوجودِ أرضيةٍ مؤسساتيةٍ ومعنىً جوهريٍّ له.
وإذ ما عَزَّزنا التعريفَ بتشبيه، فبالإمكانِ تحديدُ ماهية المؤسسات بوصفِها الإطارَ الماديَّ الملموسَ، وأما المعنى هو مضمونَ هذا الإطارِ الماديِّ الملموس.
وزيادة للتوضيح إليك المثال التالي: المؤسسةُ في هذه الحالِ كالقدح. والمعنى هو الماء الموجود في القدح.
فالقدح مع الماء يشكلان كأس الماء فبدون القدح لا يمكن حمل الماء وشربه كما أن القدح الفارغ من الماء لا يروي عطشك وكسر الكأس يؤدي إلى سيلان الماء ولا يمكن الشرب أيضاً, فالقدح هو شكل الثقافة والماء هو معنى الثقافة وجوهرها وباتحاد القدح مع الماء يمكن حمل الماء وشربه أي باتحاد الشكل والجوهر نحصل على الثقافة. لا يمكننا القول بأن ثقافتنا متقدمة مالم تكن هناك مؤسسات سياسيةِ واقتصاديةِ واجتماعيةِ تحقق ذلك التقدم.
كما ولا يمكننا القول بأن ثقافتنا متقدمة مالم تكن هناك قيم لمجتمعنا وأخلاق وذهنية وفنُّ وعِلمُ يبين ذلك التقدم. بمعنى آخر: فمجتمعٌ خاسرٌ لعالَمِه الذهنيِّ والجماليّ، أَشبَهُ بِجِيفةٍ متروكةٍ للتفسخِ والتحلُّلِ. وأبسَطُ مثالٍ يمكِنُنا تقديمُه في هذا المضمار، هو واقعُ المجتمعِ الكرديِّ الذي نَشهَدُ مأساتَه الدراميةَ بكثافة. فنظراً لمعاناتِه من التمزُّقِ العميقِ والخُسرانِ الذهنيِّ مؤسساتياً ومعنىً على حدٍّ سواء، فلا يُمكننا تسميةُ المجتمعِ الكرديِّ إلا ب “المجتمعِ القابعِ تحت نيرِ الإبادةِ الثقافية”.
لأنه لم يبق المعنى ولا الجوهر ولا توجد مؤسسات في هذا المجتمع.
عندما تريد دولة السيطرة على شعب فإنها تحارب ذهنيته وأخلاقه وعلمه ثم تقوم بصهر هذا الشعب بذهنيته وأخلاقه وعلمه وبالتالي يكون قد سيطر على هذا الشعب وأباده ويصبح هذا الشعب كالدجاجة مقطوعة الرأس.
معادلة حماية الثقافة:
(الذهن + الأخلاق + العلم + جمال المجتمع + المؤسسات) + (تحقيق التقدم) = (نحمي ثقافتنا ونحقق تقدمها)
$معادلة الثقافة:$
1 -المعنى+ الشكل = الثقافة
2-المعنى الضيق للثقافة + المؤسسات = الثقافة بالمعنى الواسع.
أما اللغة: فهي ثورة اجتماعية.
كانت اللغة في البداية لغة الإشارات ثم أصبحت لغة الرموز (التي لها الدور الكبير في تطوير فن الرسم حيث يعتبر فن الرسم من أقدم الفنون المعروفة.
مثلا إذا كنت تريد تعريف حيوان ما كنت تقوم برسمه لأنه لم تكن هناك لغة.
لكن الإنسان وجد صعوبة في الرسم للتعبير مثلاً عن الأشياء المعنوية مثل الجوع والألم أو كانت الرسوم تستغرق وقتاً كبيراً لذلك ظهرت لغة الصوت فكلمة نملة تستغرق ثانية واحدة فقط أما رسمها يحتاج إلى وقت أكثر.
ثم تطورت فظهرت المصطلحات وماتزال تتطور اللغة.
اللغة الأكثر تطوراً هي اللغة التي تؤثر في عواطف المجتمع وتطوره. إن مستوى تطور لغة مجتمع مرتبط بمستوى حياة هذا المجتمع فكلما كان المجتمع متطوراً كانت لغته متطورة أيضاً. وليس تطور لغة مرتبط بالسلطة أو بكونها لغة رسمية أو لا.
$على سبيل المثال:$
دولة آشور فرضت بالقوة لغتها على الشعوب التي تحكمها لكن السؤال أين اللغة الآشورية اليوم؟
فبالرغم من هيمنة الدولة الآشورية وجبروتها ضاعت لغتها.
لماذا لم يتم تصفية #اللغة الكردية# بالرغم من محاولات الفرس والترك والعرب على صهر هذه اللغة؟
لأنها لغة تاريخية حية نشأت من المجتمع ومرتبطة بالمجتمع الذي يعيش عليه ولا يمكن إزالتها إلا بإزالة المجتمع الطبيعي, مثلا نقول :Xuşxuşe Avê , şîqşîqe şûra أي خرير النهر حتى نزيل مصطلح Xuşxuş يجب إزالة صوت النهر من النهر حتى يتم إزالة هذا المصطلح, فاللغة صوت ومصطلح.
هذه القاعدة تسري على جميع #اللغات الآرية# الأخرى. يوجد حوالي 40 ألف مصطلح في اللغة الكردية
هذا التنوع سببه تنوع البيئة الطبيعية التي يعيش عليها.
أكثر من نصف هذه المصطلحات مؤنثة وذلك بسبب تأثير الثورة الزراعية الأولى في المجتمع النيوليتي.
يرتبطُ مصطلحُ اللغةِ بمصطلحِ الثقافةِ بأواصر متينة، مُشَكِّلاً أساساً العنصرَ الرئيسيَّ في حقلِ الثقافةِ بمعناه الضيق. لذا، بالإمكانِ تعريفُ اللغةِ بمعناها الضيقِ على أنها الثقافةُ أيضاً. فاللغةُ بذاتِها تعني الزخمَ الاجتماعيَّ للذهنيةِ والأخلاقِ والجمالياتِ والمشاعرِ والأفكارِ التي اكتسَبَها مجتمعٌ ما. وهي الوجودُ الهوياتيُّ واللحظيُّ المُدرَكُ والمُعَبَّرُ عنه بالنسبةِ للمعنى والعاطفة. والمجتمعُ الذي يُعَبِّرُ عن ذاتِه يدلُّ على امتلاكِه الحجةَ القويةَ للحياة. ذلك أنّ مستوى رُقِيِّ اللغةِ هو مستوى تقدُّمِ الحياة. أي أنّه بقدرِ ما يَرقى مجتمعٌ ما بلغتِه الأمّ، يَكُونُ قد ارتَفعَ بمستوى الحياةِ أيضاً بالمِثل. وبقدرِ ما يخسرُ مجتمعٌ ما لغتَه ويدخلُ تحت حاكميةِ ونفوذِ لغاتٍ أخرى، يَكُونُ مُستَعمَراً ومتعرضاً للصهرِ والإبادةِ بالمِثل. من الواضحِ أنّ المجتمعاتِ التي تحيا هذا الواقعَ لن تتمتعَ بحياةٍ مفعمةٍ بالمعاني ذهنياً وخُلُقياً وجمالياً، بل سيُحكَمُ عليها بحياةٍ مأساويةٍ إلى أن تُمحى وتَفنى بوصفِها مجتمعاتٍ مَريضة. هذا ولا مَهربَ من توظيفِ القيمِ المؤسساتيةِ للمجتمعاتِ التي تعاني من فُقدانِ المعنى والجمالياتِ والأخلاقِ كمادةٍ خامّ لقِيمِ المستعمِرين. خلاصةً؛ إذا تمَّ عيشُ لغةٍ كما هي الحالُ لدى الكردِ مثلاً، فجليٌّ جلاءَ النهارِ أنّ مجتمعاً يمرُّ بحالةٍ كهذه سوف يَغدو مقهوراً وبائساً حتى الحضيضِ على الصعيدِ الماديّ، وسيَهوي نحو التشتُّتِ إلى أشلاء متناثرة؛ ولن يتفادى العيشَ مشحوناً بالأخطاءِ والخياناتِ والشناعاتِ معنىً وأخلاقياً وجمالياً.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,594 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://pydrojava.org/- 11-12-2022
السجلات المرتبطة: 18
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 05-01-2020 (5 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: لغوي
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: أجتماعي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 98%
98%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 11-12-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 14-12-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 11-12-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,594 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.39 ثانية