المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
02-06-2024
زریان سەرچناری
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,399
الصور 105,528
الکتب PDF 19,422
الملفات ذات الصلة 97,453
فيديو 1,395
المکتبة
نصوص من الفلكلور الكردي
بحوث قصیرة
الحب وجود والوجود معرفة إضا...
بحوث قصیرة
في حربه ضد المدنيين.. أردوغ...
بحوث قصیرة
رغم التباين بين الواقع والآ...
بحوث قصیرة
الكرد والقوى المتضاربة
Çend navlêkirinên bi êş di romana ''Bênav'' de
يُؤرشفُ كورديبيديا تاريخ الأمس واليوم لأجيال الغد!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Romana 'Bênav'

Romana 'Bênav'
$Çend navlêkirinên bi êş di romana ''Bênav'' de$
Ev berhema bi navê ''Bê Nav'' ya Husên Engîzek ji me re qala çîrokên kurdan yên bi êş û kampax dike. Vê pirtûka xwe diyarî hemû şehîdên kurdan dike, ji ber ku wan şehîdan can û rihê xwe fedayî kirin. Diyarî hemûyan dike şehîdên ku bi şev û rojan li çiyan li ber berfê û baranê de di nava xumexumê de dimeşim û ji sermeyan dicemidiyan.
Ev pirtûk ji 223 rûpelan pêk tê bi awayekî pexşanî û sade hatiye nivîsandin.
Di romana Bênav de piranî qala şervanên gelê kurd dikin. Jiyana kurdan kurdên ku heta niha di bin pencên koletiyê de mane ku li salan şer tê kirin, penaberên li welatên xerîban, çanda kurdan, exlaqê kurdan, ixaneta ku di nava kurdan de tê kirin, evîna welat, rizgarkirina welêt û hwd. Di vê romanê de gelek kes hene ji wan: Xelef, Mezlûm, Bênav, Xalid, Elî, Siyasî, Ceng, Evîn, Sadet û Azîme.
Ev kes ji bo azadiya welatê xwe dev ji mal û evînên xwe berdan e, ji bo serxwebûna welatê xwe têdikoşin. Armanca van kesan welat ji bin destê tirkan werin rizgar kirin. Dema ku mirov vê pirtûkê dixwîne rastiya roja me îro radixîne ber çavan, çawa ku îro şervanên gelê Kurd li çiyan li dijî dijmin şer dikin ji bo serxwebûna welat,di vê romanê de jî wisa ye.
Ev keseyetên di vê romanê de dixwazin Kurdistanê serbixwe bikin û azadî û wekheviyê di nava Kurdan de çêkin.
Di vê romanê de qala Bê nav dikin û karê wî li gorî çawa ku ji axa xwe hezdike ax pêroz e, beriya her tiştî welat e. Evîna welêt pir şêrîn e, ji ber ku xwîna di dilê me de dimeşe bi saya vî welatî ye. Kesê ku dûrî welatê xwe bikevin bi saxî mirine welat şêrîn e wek şekir e.
Ev roman qala şervanên Kurdan dikin çawa ku zor û zehmetiyan dikşînin , di nava wan çiya yan de, li ber berf û sermaya baranê û xumexume tavê helbet bi hêsanî tiştek nayê kirin, divê ku ked hebe, ji bo ku armanc were pêkanîn.
Her tim ji cihekî diçin cihekî, ji bo dijmin cihê wan nas nekê, ev roman qala çiyayê Cûdî dikê çiya yekî pêroz e û saya wî çiya yî mirov şervan dikarin xwe bin destê dijmin derxin, ji ber ku cihê ku çiya lê hebe rêzgarkirin û parastin heye.
Romana Bê nav behsa parçe kirina welêt dikê çawa ku Kurdistan parçe kirine Kurdistan bûye çar parçan, paçeyek li Îranê, parçeyek li Îraqê parçeyek li Tirkî, û parçeyek li Sûrî bi parçe bûne Kurdistanê ve, hin Kurd ketine rewşeke pir xerab û zor û zehmetî pir kişandine.
Kesên di vê romanê de behsa welatê xwe dikin dixwazin ku parçeyê ku Tirkan biriye ji wan bîstînin. Lê mixabin dema ku îxanet hebe tu carî serkeftin û azadî tune ye em dizanin, ku di nava civaka me de îxanet heye, û gelekî pêşketiye, ji ber ku tune ba îro ev qas şehîd nehatin kuştin şehîd jî tu carî namirin di dilê me de saxin wan ji bo Kurdistanê canê xwe feda kirine.
Ev gundên û bajarên ku hatine xerabkirin, giştî sedema vê yekê ew e sîxorên ku bi êvaran xeberan dighînin Tirkan.
Ku îxanet hebe tu carî serkeftin nayê.
Ev roman tê de qala bi hev re alîkarî, hev qebûlêkirinê dike. Gelê Kurd bi hev re nabin yek her kes li gorî nêrîna xwe diçe û serkeftinê ji xwe tenê re dixwaze, û hevalê xwe ber bi kuştinê ve bibe kes xêra kesekî naxweze hemû mirov wek hev nabin, hin hene baş in, hin hene ne baş in.
Dema ku Kurd bi hev re nabin yek ê hemû wenda bibin.wek gotinek heye dibêje:
Ger hûn nebin yek bi yek hûn herin yek bi yek.
Ev rastiyeke di nava jiyana Kurdan de jiyan dike.
Romana Bê nav riyekê nîşanî mirovan dike, dema ku kesek hevaltiyê bi kesekî re çêke destpêkê wan nas bike û mêze bike, ji bo ku dost û dijminê xwe nasbike, di vê gotinê de diyar dibe:
Beriya her tiştî, tu yê hevalên xwe baş binasî tu yê bi kê re bidî, bistinî danûstandinê te, dê bi kê re bibin, wan mijaran tu yê baş bifikirî, piştî vê yekê tu yê têkiliyan ava bikî
Pirtûka Bê nav tê de dagirkerî heye helbet dema ku dagirkerî hebe ê, li dijî wê berxwedanî hebe. Her tim dagirkerî wan dikê kole yên xwe û kes nikare li hemberî wan bêje na, ji ber vê yekê berbirsyarê wan Mezlûm dixwaze, ku li dijî wan şer bike û welatê xwe rêzgar bike ev keseyeta ji hemûyan hezdike û wan weke birayên xwe dihesibîne.
Ev roman qala xiyanetê dike çawa ku şervan diçin cihekî dagiker pê dihesin, ji ber ku hinek hene çi di nava hevalan de çêdibe diçin xeberan digihînin wan lewma heval dixwazin wan bikujin, ji ber vê yekê hemûyan digirin û wan dikujin, ji bo ku kesine din vî karî nekin.
Di vê romanê de şervanên gelê Kurd li çiyan de dimeşin gelek ji wan nexweş dikevin, lê dîsa berxwe didin ji ber ku çiya gelekî bilind û xwarin, lewma pir diwestin.
Ev roman behsa mêvanperwerî çanda Kurdan dike. Dema ku kesek biçe malekê helbet ew kes bê xwarin û vexwarin naçê mala xwe, ev jî di nava çanda Kurdan de heye pir qîmetê didin mêvanê xwe.
Di vê romanê de gelek şervanên Kurdan şehîd diketin û hevalên wan dixwstin ku heyfê ji dijmin hilînê, û Kurdistanê rêzgar bikin di bin destê wan lê hinekan digotin xeyal e.
îro em dibînin ku di nava civaka Kurdan de dema ku qala serxwebûna welat dikin, hinek dikenin û pê bawer nakin, ji ber ku di nava şervanên Kurdan de hinek ji wan îxanetê dikin, dibin sîxorên Tirkan ev jî nahêle ku bawerî bi wan bibe, wek gotinek heye:
Gayek navê naxirekê xerab dike.
Di vê romanê de Bê nav ji Evînê hezdike, lê cem hevalan hezkirin qedexeye, gava ku Evîn û Bênav ji hev vediqetin agir bi dilê Bê nav dikete û Evîna xwe diçe.
Wek parçeyek goşt ji canê min ji kezeba min qut bû.
Dîsa Bê nav bingeh ax welêt girit, dev ji evîna xwe berda û li şopa welêt ket axa pêroz.
Di vê romanê de xebat li nav gel meşandin, diktor anîn ji bo kesên nexweş wan derman bike.
Ev roman behsa revina hinek hevalan dike, ji bo ku bibin sîxorê Tirkan û û ji tirsa ku bimirin ji nav hevalan reviyan.
Xema wan ne serxwebûna, ji ber ku bi xwe tenê difikirin û li kesên derdorê nafikirin ev jî rasiyeke ku di nava me de jiyan dike.
Kurmê darê ne ji darê be zewala darê çinînine.
Ev pirtûk behsa çanda Kurdan dike çawa ku di nava çandê de dema ku kesek kesekî bikuje heyfa wî ê hilînê heta ku ê di nava de bimire jî ê hilînê.
Di vê romanê de heyf hilîn pêwîst e, ji ber ku çi qas şehîd roj bi roj dihatin kuştin û çiqas birîndar dibûn, ev kesên ku hin tiştek ji dinê neditîne û hin biçûkin.
Me şehîd pir dan e. Êdî pêwîst em heyfa şehîdên xwe ji dijmin hilînin eger ku em çalakiyên dijwar nekin şehîdên me rihet namirin.
Di romana Bê nav de êdî şeva serkeftinê hat, navê şevê bû heyf hilînin êdî kêliya serkeftinê hat kêkiliya dawî êdî pêwîste kes nemire, lê şervanê bi navê Cengo dixwast hemû heval biçin qada şer.
Lê heval Mezlûm nexwest ku hemû herin, ji ber ku şerî giran e gelek kes şehîd ketine em ê xwe din bira saxibin. Divê em ji xwede destpêbikin. Ev gotin diyar dikê:
Em hemû xwîn digirîn lê emê hêstirên çavên xwe ve veşêrin ji bo me îxanete ku hevalan bibin şer sucê herî mezin e ji bo me û ji bo şehîdan îxanete.
Di vê romanê de de behsa şer tê kirin şevê bê dawî şevê giran, ku di nava Kurdan de îro jî piranî di nana şer de jiyan dikin, û êdî pêre hatine wek bûye adetekê di nav Kurdan de.
Ev şerê ku bi rojan çêdibe sedema xwe koletiya û dagirkerî ye, û kuştina ev kesên, ji bo daxwaziya azadiyê û li pey xwendina bi zimanê xwe dikevin armanca wan, ku bi zimanê xwe biaxifin û binîvisin û di nava miletan de xwedî hêz bikin.
Kurdistanê ava bikin, û serbixwe bikin û heyfa şehîdên xwe ji dijmin hilînin û nehêlîn ku xwîna wan vala biçe.
Paneberên ku li dewletên xerîbiyan di bin koletiyên de, ne vegerînin welatê wan ev kesên ku li welatê xerîban ne bi razayî wan e, ji ber ku ev dagirkeran hêştin ku dûrî welatê xwe bikevin, û nasnemaya xwe winda bikin.
Di vê romanê de êdî şer dest pê dikir di dawiyê de hemû şehîd ketin, li pey serxwebûna welatê ketin û heyfa şehîdên xwe ji dijmin hilîn bû.
Li ber sînorê Tirkan şer kirin hinek ji wan kuştin, heyfa şehîdên xwe ji wan hilînin û ew jî li paş vê çûn û hinek ax welêt ji wan stand in axa pêroz axa Kurdistanê.
Di vê romanê de gelek şervanên Kurdan mirine, û tevî berpirsyarê wan jî Mir heval Mezlûm lê ev heval bûne ronahiya jiyanê, azadxwaz in welêt bûn.
Ev romana weke riyeke rast nîşanî mirovan dike, daxwaza vê ew e ku mirov tu caran xwe neke kole, û dibin dagirkeriyê de nemîne û bi zimanê xwe Kurdî biaxêfin li xwedî dewleta xwe derkevin, li xwedî çand û zimanê xwe derkevin.
Pêwîste ku alîkarî di nava her kesî hebe, û xwe parastin bingeha her tiştî ye û derdora xwe bi biparêzî.
Pêwîste dema ku mêvanek hat bê xwarin, û vexwarin naçê mala xwe, divê ku xwarin û vexwarin bixwe û vexwe û pişt re biçe. Pêwîste ku bi hev re bibin yek yeketiyê ava bikin, û serbixwe bikin. Riyeke baş nîşanî mirovan dike. Romana Bênav.
Encam:
Em dibînin ku di nava dewletan de tenê Kurdistan bûye qada şerê giran, ji ber ku Kurdistan di bin erd û ser erd va dewlemend e, lewma her kes dixwaze wê ji xwe re bibe û di nav de jiyan bike û Kurdan koçber dewletên derva bikin, û nehêlên ku Kurd xwe bidin pêş û pêşbikevin.
Dijmin her tim çavê xwe li Kurdan e, ji ber ku heta zimanê wê dewlemend e Kurd di destpêkê de di bin koletiyê de bûn.
Lê bi saya şervanên me tu carî welat ji dest naçe, ji ber ku berxwedanî heye û bawerî bi xwe hene, û her tim pêşketina kurdan dixwazin.
Çiqas astngî hebe dê di dawiyê ê serkeftin hebe, tu carî serkeftin nayê dîtin elah ku berxwedanî, hêz û astngî, hebin.
Çiqas gelê Kurd di nav şeran de ye, lê dîsa jî gelê herî bi hêz û xwedî berxwedaniye. Gelê Kurd him şerkerin, azadxwazin, dewlemendin, bihêstin, tekoşerin. Hemû taybetmendiyên Kurdan baş in.
Wek em dibînin ku gelê Kurd di zor û zehmetiyan re derbas bûne, her tim bi berxwedanî û çalakiyan de li ber xwe dan e, çi qas koçber bûne dîsa, jî dev ji sax welatê xwe bernedan e.
Axa welêt pir şêrîn e, wek şekir e welat hebûn bi xwe ye, jiyan bi xwe ye eşq û heqîqet e.
Çiqas dijmin bi hêz be û Kurd jî bê hêz be her tim di dawî de, dê Kurd bi sebikevin, ji ber ku di dawî de çiqas xerabî hebe dê qencî bi ser bikeve.[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî - Kurdîy Serû)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 509 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] سجل مخصوص لكورديبيدیا | Kurmancî - Kurdîy Serû | Ji aliyê Kurdipedia ve hatiye amadekirin - Aras Hiso
السجلات المرتبطة: 2
المکتبة
1. Bênav
تواریخ وأحداث
لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
تأريخ الأصدار: 30-12-2022 (2 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: رواية
تصنيف المحتوى: شرح الكتاب
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
حصريا لكورديبيديا!
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 30-12-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا كامالا ) في 31-12-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( سارا كامالا ) في 30-12-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 509 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.1121 KB 30-12-2022 اراس حسوا.ح.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
بحوث قصیرة
الأخرويات عند الأيزيدية دراسة تحليلية نقدية
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
حسين الجاف
بحوث قصیرة
فولكلور اربيل أو تراثها الشعبي-القسم الاول
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان عيسى برواري
بحوث قصیرة
(مولوي) شاعر رومانتيكي متصوف
بحوث قصیرة
مدخل لدراسة الإيزيدية
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم

فعلي
المکتبة
نصوص من الفلكلور الكردي
11-07-2013
هاوري باخوان
نصوص من الفلكلور الكردي
بحوث قصیرة
الحب وجود والوجود معرفة إضاءة نقدية ...بقلم الروائي رفاعي عسيري
06-08-2022
اراس حسو
الحب وجود والوجود معرفة إضاءة نقدية ...بقلم الروائي رفاعي عسيري
بحوث قصیرة
في حربه ضد المدنيين.. أردوغان يكرر افتراءاته مجدداً
01-09-2022
اراس حسو
في حربه ضد المدنيين.. أردوغان يكرر افتراءاته مجدداً
بحوث قصیرة
رغم التباين بين الواقع والآمال… من المُحال حجب أشعة الشمس بالغربال!
03-03-2023
اراس حسو
رغم التباين بين الواقع والآمال… من المُحال حجب أشعة الشمس بالغربال!
بحوث قصیرة
الكرد والقوى المتضاربة
17-03-2023
اراس حسو
الكرد والقوى المتضاربة
موضوعات جديدة
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
09-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
04-06-2024
کشمیر کەریم
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
02-06-2024
زریان سەرچناری
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,399
الصور 105,528
الکتب PDF 19,422
الملفات ذات الصلة 97,453
فيديو 1,395
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
مؤتمر الطلاب الكورد هلسنكي 1962
المکتبة
تأریخ بدایات ثورة گولان 26-05-1976
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
قواعد اللغة الكردیة؛ جزء الاول
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
بحوث قصیرة
الأخرويات عند الأيزيدية دراسة تحليلية نقدية
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
حسين الجاف
بحوث قصیرة
فولكلور اربيل أو تراثها الشعبي-القسم الاول
صور وتعریف
لوحة لإجتماع في كردستان الجنوبية 1899
المکتبة
جدل كردستاني علی ضفاف دجلة
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
صور وتعریف
بعض الثوار الكورد 1920
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان عيسى برواري
بحوث قصیرة
(مولوي) شاعر رومانتيكي متصوف
بحوث قصیرة
مدخل لدراسة الإيزيدية
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
ملف
الأماکن - تضاريس - سهل الأماکن - المکان - قرية الأماکن - اللغة - اللهجة - الكوردية الشمالية (الكورمانجية) الأماکن - عدد السكان - واحد الی الف الأماکن - المدن - حسکة الأماکن - المدن - ديرك الأماکن - الدولة - الأقلیم - غرب کردستان الأماکن - المدن - الرقة بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - جنوب کردستان بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - عراق

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.141 ثانية