المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
03-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
02-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
01-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
01-09-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
حسين جمو
01-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
30-08-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
لقمان الفيلي
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
جمهورية فايمار ودروسها للعراق – من أجل إعادة الحيوية للدولة والمجتمع في العراق
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
البحث في الأشكال الأولية للتأمين في العراق القديم ومباحث أخرى
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
المٶرخون الكرد في العراق 1921-1958
28-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات
  534,735
الصور
  108,989
الکتب PDF
  20,139
الملفات ذات الصلة
  102,942
فيديو
  1,508
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
12,196
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,674
السيرة الذاتية 
4,521
المکتبة 
2,374
وثائق 
867
صور وتعریف 
253
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
48
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   المجموع 
233,406
البحث عن المحتوى
بحوث قصیرة
الشاعرة والكاتبة الكوردية إ...
بحوث قصیرة
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن...
بحوث قصیرة
ساريا مارينوس: تعرفت النساء...
بحوث قصیرة
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارز...
السيرة الذاتية
زبير حسو فرحان
Şevbêrka Dengbêjan û keda Hozan Şemdîn - 1
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Hozan Şemdîn û komek jinên dengbêj

Hozan Şemdîn û komek jinên dengbêj
Şevbêrka Dengbêjan û keda Hozan Şemdîn - 1
#Kakşar Oremar#
Ji tebaxa 1998’an heya roja îro, şevbêrka dengbêjan, destanên kurdî û Hozan Şemdîn di ekranên TV’ên kurdî li Ewropayê de, her carê bi reng û dîmenên ji hev cuda li ber çavên me ne.
20 sal di ser wê roj û destpêka girîng a dîrokî derbas bûn. Di vê nivîsê de ez ê hewl bidim ku nasnameya wê bernameyê, cihê bernameyên wiha di qada hunera kurdî ya resen de, ked û israra mamoste Şemdîn di berdewamkirina xebateke wiha de û çend aliyên din ên bernameyê bi zimanekî rewan binirxînim.
Kengî û çima?
Meha nîsana sala 1998’an li Akademiya Kurdî ya bajarê Neussê li welatê Almanyayê hevalê Esat Feraşîn wek berpirsekî karê çand û hunera kurdî, bi îdea, nêrîn, perspektîf û pêşwaziyên xwe yên germ û dilsozane ji kesên pispor re liv û lebateke tije hêz û hez xistibû nav saziyên me yên weke Akademiya Kurdî, komele, Enstîtû û hwd. Rojekê li pirtûkxaneya akademiyê ji min re got: “Filankes ez dixwazim hevalê Şemdîn bernameyekê di MED TV’ê de çêbike ku bi rêya wî belkî rihekî nû bikeve ber dengbêjiya me, divê di peydakirina navekî û her wiha hevkariya wî ya amadekariyên bernamê de jî tu hevkariya wî bikî…”
Min jê pirsî: “Di warê dengbêjî, dengxweşî û strînê de Şemdîn yê bêkêmasî be, lê gelo dê bikaribe bernameyê pêşkêş bike û bi rê ve bibe. Her wiha ma li Ewropayê çend dengbêjên me hene?”
Wî jî got: “Ka bila xwe biceribîne, bes ez bawerim heval Şemdîn dê di xebateke wiha de hemû hêza xwe bikar bîne ku biser bikeve, çimkî hem şareza ye û hem jî ji hunera dengbêjî û folklorîk pir hez dike. …”
Bi vê bîranîn an jî pêşgotinê re min xwest bêjim ku qet di baweriya min de nedigûncî ku ew bername dê bi qasî 20 salan berdewam be. Bi taybetî jî ji sala 1998’an heya 2012’an “Şevbêrka Dengbêjan” yek ji bernameyên pir temaşevan, herî dewlemend û hunerî di TV’ên kurdî ên Ewropayê de bûye.
Piştre jî ji ber kêmasiyên teknîkî, girtina TV û derfetên kêmtir ji yên salên berê, tevî ku bername hê bi wê dewlemendiya xwe ya berê maye, lê gere em ji bîr nekin ku dema çend sal in temaşavanên hemû TV’an bi awayekî giştî kêm bûne.
Hingî di yekemîn civîna ku Şemdîn bi çend dengbêjên weke xalê Ehmedê rehmetî, Yilmaz Seydo, Aslan û hinek dengbêjên din ên Mêrdînî re pêk anî, ez jî amade bûm ku di odeya piştê a Akademiyê anku odeya provekirinê de pêk hat. Şemdîn bi heyecaneke tije kêfxweşî behsa proje, daxwaz û erkên ku diketin ber me, diaxivî. Tê bîra min ku gelek bi hez û heyecaneke mezin behsa armancên xwe dikir û hêvîyên xwe bi me re parve dikirin. Piştre li ser naverok, nav, dekor, roj û dema bernamê nêrînên xwe beyan kirin û bi hûrbînî jî guhdarî pêşniyar û nêrînên me dikirin. Me çi digot wî jî nîşeyên xwe dinivîsandin. Hingî min dît ku riheke nû ketibû ber Şemdîn, liv û lebatên wî zêdetir ji rojên berê bûn, lê diyar bû ku bi awayekî dilnizm nedixwest dest bi karekî amatorane an jî demkî bike û xelas. “Derketina ekranê û xwenîşandan”, armanceke wiha di serê wî de nebû. Hingî min jê re got: “Hevalê Şemdîn rêvîngiya evînê dilekî weke dilê şêran dixwaze, ez niha xweşbîn im ku tu dê di vê rêya dijwar de biser bikevî, lê bila ji bîra te neçe ku vira Ewropa ye û tu dê di peydakirina mêvavan de rastî zehmetiyên mezin bêy….”
Wî jî bi ken û nêrînên xwe yên pirwate wiha bersiva min da: “Her karê ku bi dilê mirov be û jê re ked bê dayîn, eşq û hez jê re hebe, dê biser bikeve…”
Hozan Şemdîn guhê xwe da hêz û girîngiya karê ku dixwest bide destpêkirin. Dûrbînane û bi planeke baş xwe amade kir û projeya xwe bi başî jî ji me re îzah dikir. Dema dest pê kir weke ku amadekarî ji bo “Avakirina maleke xwedî hêmayên bihêz û ji mayîna sedan salên dahatû re” bike.
Ji serê sibê heya derengiya şevê kar dikir ku bi avêtina yekemîn pêngavê re bala temaşavanan bi awayê herî baş ber bi ekranên Med TV’ê ve bikişîne.
Ew daxwaz bi karê bêrawestan zû hate cih. Hatina faksên zêde ên daxwazên temaşevan û carna jî ji xeynî du hejmarên telefonî yên diyarkirî ji bo peywendiya gel, gel li navenda nûçeyan jî digeriyan. Carnan ji ber telefonkirina zêde ya gel hemû hejmarên aktuel ên TV’yê dihatin dadan. Ev jî dibû sedem ku carna di civînên dawiya heftê de hinek hevalên navenda nûçeyan gilî-gazinên xwe dikirin. Faks jî gelek dihatin, ji her dera Kurdistanê, Ewropa û heta nav kurdên Qafqasiya û Rusya jî. Carna faksên ku bi pîtên kirîlî dihatin, me nikaribû bixwedana.
Şemdîn û funda zêrîn
Kesên xwedî îtibar û xweşnav hem ji rêxistina di nav da, hem jî ji civakê re û hem jî ji xwe re dibine hêz, cihê bawerî û sereftinê. Hozan Şemdîn ji bo vê yekê ne tenê mînakek pir baş e, belkî dema di nav kurdên Ermenistanê de bû ew rastî di piraktîkê de jî îspat kir. Kompozîtora navdar mamosta Cemîla Celîl di hevpeyvîna ku min vê dawiyê li bajarê Wien pê re çêkir, bi rûrastiyek pir ji dil behsa vî aliyê giraniya kesayetî û xebata Şemdîn dike.
Em pirî caran behsa destkeft an jî karnameya jiyana kes an jî saziyekê dikin. Mînak: pir kes behsa funda zêrîn a Radyoya Rewanê dikin, lê ez di wê baweriyê de me ku di sedan bernameyên “Şevbêrka dengbêj, şevbêrk, destanên kurdî, dengbêjên me” fundeke zerîn li ser ew ên beriya xwe hatiye tomarkirin û bûye malê dîrokê. Ez li vir behsa naverok û dewlemendiya stranên du fundên “Radyoya Rewan û Şevbêrka Şemdîn” nakim. Ji ber ku ew bi serê xwe mijara lêkolîneke berfireh û domdirêj e.
Di salên 50’yan de belkî liv û lebata asîmîlasyonê ewqas bihêz nebû û rewşenbîr, hunermend, sazbend û dengbêjên me li dora hev kom bûn û biqasî 1500 stranên kurdî li Radyoya Rewanê tomar kirin, lê di serdema ku TV û tenkînka ragehandinê bi gelek rêyên cuda xwe gehandin her derê, hingî em dizanin ku keda kesên weke Şemdîn bi tena serê xwe ji ya hemû xebatkarên Radyoya Rewanê kêmtir nîne.
Peywendiyên berfireh ên civakî, samîmiyet û prensîbên Şemdîn yên exlaqî û bilind, girêdana bi urf û edetên civakê ve, hatin-çûnên nav mal û malbatan re bûne sedem ku ew di wê pêngava xwe ya dîrokî de hunermendekî serkeftî be. Hemû mala wî çentê wî û hemû malên Kurdan jî weke maka xwe dibîne. Deriyê her maleke kurd jê re vekiriye. Her hunermend, serok eşîret, siyasetmedar, rewşenbîr û kurdhez, ji her dera ku hebin û ji kîjan perçe bin, dilxwazên Şemdîn in. Ev jî îspateke din a dilpakî û baweriya bêdawî a çînên civakê ji Şemdîn re ye.
Pêwîst e vê rastiyê jî ji we re bidim aşkerakirin ku ez şahid im dema ku hinek kesan xwestine biçine mala hinek welatparêzan lê bi hemû hunermendî, navdarî û mezinahiya xwe re, wan bi daxwazeke ji dil ew rê nedane wî/ê ku bikevin nav civata wan ya malbatî. Anku “Sadebûn û xwejigelbilindtirnedîtin, xweşsûhbetî, zanîna mesel, destan û gelek edetên civakê” bûn sedem ku herkes weke endamekî malbatê ji “Şemdînê Me” hez bike.
Kar û ked bêbersiv namînin!
Kar û keda ji dil a kesan nikare bêbersiv bimîne. Herî zêde karkerê kedê di wijdana xwe de rihet e. Tehma jiyanê li cem kesên wiha xweştir û di warê his û hestên derûnî de jî kesên xizmetkar bi derbasbûna salên jiyanê re poşman nabin. Çimkî mîrasek li pey xwe hiştine ku bûye malê gel û dîrokê. Civak pareke wext û jiyana xwe bi wî mîratê giranbûha re derbas dike. Nifş li pey nifşên beriya xwe mifayê ji mîras û xezîneya kedkarên çanda neteweyî distînin. Ji bo vê jî mînak destana Kela Dim-Dimê ye. Anku em hê jî bi hezeke mezin romana Kela Dim-Dim a mamostayê nemir Erebê Şemo (1897 – 1978) dixwînin. Dema mirov dikeve nav rûpelên wê romanê û çîroka wê berxwedana rastîn, weke ku duh hatibe nivîsandin, xwedî çêj û tama xwe ya taybetî û bêdawî ye. Ew weke yekemîn romannivîsê kurd rûdanên 500 salên berî niha bi bîra me tîne û rûpelekî zêrîn yê dîroka yekemîn serhildana siyasî li Kurdistanê bi zelalî radixe ber çavên me.
Bêgûman ji xeynî pirtûka Îskender Munşî a bi navê Alemarayê Ebbasî, di nivîsandina wê romanê de versiyonên cur bi cur ên wê destan û stranên ku li ser serhildana navbirî hatine gotin, hevkariyeke mezin dane mamosta Şemo.
Keda dengbêjên me bi vê mînakê baştir xwe dide der û nasandin.
Piraniya destan û stranên kurdî yên mêraniyê xwedî peyam û naverokeke wêjeyî ya dewlemend in. Bi qasî 20 destanên kurdî, sedan bernameyên Şevbêrka Dengbêjan an jî bi navên xwe yên din, bi rêya xebateke bêrawestan a hunermend Şemdîn bû malê arşîva netewî ya kurd. Ev komkirina arşîva devkî li derekê û bi navnîşanekî diyarkirî, karekî wiha hêsan nîne. Hemû rejîsor ji bo ku rêzefîlm an jî filmeke dîrokî bikin malê ekrana TV û sînemayê, ji destpêkê bingeha senaryoyên xwe bi lêkolînên wiha re didin destpêkirin. Çîrok, wate û naveroka peyv û gotinên serbihûriya” Ker û Kûlik” an jî êş û elemên ku “Hiso û Nazê” di rêya evîndariyê de dikişînin, çi di warê dewlemendiya wêjeyî de û çi jî di warê naveroka destanê de ji çîrokên evîndarî yên herî naskirî di cihanê de kêmtir nîne.
Di nav nêzî du sed bernameyên dengbêjî û destanên kurdî de hezaran stranên kevin û nû, negotî û kêmbihîstî, mewal û rîtmîk, kurt û dirêj, şadî û xemgînî hatine strîn û gotin.
Êdî ew arşîv tenê bi deng nîne, belkî bi reng û dîmenên rengîn ve hatiye xemiladin û li benda kesên bispor û folklorîstên ku xebateke berfireh li ser wan bikin. Ev arşîv bi xêr û keda hunermend Şemdîn bûye malê arşîva me ya neteweyî.
Di para duyemîn û dawiyê ya vê nivîsê de ez ê li ser hinek aliyên din yên vê mijarê jî binivîsim.[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 1,686 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî | موقع https://rewanbej.com/- 21-02-2023
السجلات المرتبطة: 49
2. المکتبة Dengbêjên bavê min
4. المکتبة Antolojiya Dengbêjan 1
5. المکتبة Antolojiya Dengbêjan- II
6. المکتبة Dengbêjler
3. بحوث قصیرة Dengbêja dengzêrîn: Sûsîka Simo
4. بحوث قصیرة Dengbêjî û axaftina stranbêjan
11. بحوث قصیرة DENGBÊJI DÎROKA ME YA ZÎNDIYE
12. بحوث قصیرة Bi Dengbêjiyê Hunera Xwe Diparêzin
13. بحوث قصیرة Meryem Xan: Dengbêja Hizn û Kederê
16. بحوث قصیرة Folklor û dengbêjiyê diparêzin
17. بحوث قصیرة Şahê Dengbêjan: Evdalê Zeynikê
21. بحوث قصیرة Dengbêjên Mala Birikê
24. بحوث قصیرة Çar dengbêj û stranek
25. بحوث قصیرة Danasînek li ser hunera Dengbêjiyê
28. بحوث قصیرة From Dengbêj to Modern Writer
30. بحوث قصیرة Dengbêjlerde aşk özgürdür
32. بحوث قصیرة Şakiro'nun izinde bir dengbêj
33. بحوث قصیرة Bir çatı form olarak dengbêjlik
34. بحوث قصیرة Semsûr'da bir dengbêj: Xafê Ana
35. بحوث قصیرة Yeni nesil dengbêjlikten bihaber
36. بحوث قصیرة Dengbêjlerin şahı Şakiro için
37. بحوث قصیرة Ben Dengbêj Şakiro – II
39. بحوث قصیرة Dengbêjler Şahı Reso
لغة السجل: Kurmancî
تأريخ الإصدار: 31-08-2018 (6 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: فني
تصنيف المحتوى: تراث
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 21-02-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 21-02-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 21-02-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,686 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.15 KB 21-02-2023 اراس حسوا.ح.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
أكراد من – الكوجر – أمام خيامهم. تأريخ الصورة 1910
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
تل لیلان
صور وتعریف
لوحة تمثل / جبال آكري / وتعود لسنة 1821
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
الإتحاد الديمقراطي يعقُد عدة إجتماعات في بافاريا الالمانية
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
بحوث قصیرة
بشار العيسى يلخص السجال الدائر في دواخله بلوحة لامتناهية
صور وتعریف
لوحة بعنوان / شاب كردي من هكاري / تعود لسنة 1800
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
صور وتعریف
حمال كردي في إستنبول. الصورة تعود لسنة 1900
السيرة الذاتية
عزيز شريف
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة
السيرة الذاتية
عبد الناصر حسو
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
بحوث قصیرة
آلية تصميم الخريطة الجيومورفولوجية الرقمية وتعميمها طية كوسرت المحدبة (دراسة حالة)
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
بحوث قصیرة
الكرد والشركس في صراع أنقرة الطورانية واسطنبول الإسلامية (1918 – 1922)
صور وتعریف
إمرأتين كرديتين من كردستان الشرقية. الصورة تعود لسنة 1969
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
بحوث قصیرة
المنسي في التحالف الكردي التركي
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م

فعلي
بحوث قصیرة
الشاعرة والكاتبة الكوردية إيمان بوتاني: نتوق إلى استقلال كوردستان أرضا وشعبا
12-06-2022
هژار کاملا
الشاعرة والكاتبة الكوردية إيمان بوتاني: نتوق إلى استقلال كوردستان أرضا وشعبا
بحوث قصیرة
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن الطعام في سجن هولير
25-07-2022
هژار کاملا
52 معتقل يبدؤون بالإضراب عن الطعام في سجن هولير
بحوث قصیرة
ساريا مارينوس: تعرفت النساء على ذاتها بفضل فكر وفلسفة القائد أوجلان
05-08-2022
هژار کاملا
ساريا مارينوس: تعرفت النساء على ذاتها بفضل فكر وفلسفة القائد أوجلان
بحوث قصیرة
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارزانيون
20-09-2022
هژار کاملا
شفان شيخ علو: نعم، نحن بارزانيون
السيرة الذاتية
زبير حسو فرحان
23-02-2023
اراس حسو
زبير حسو فرحان
موضوعات جديدة
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
03-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
02-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
01-09-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
01-09-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
حسين جمو
01-09-2024
هژار کاملا
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
30-08-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
لقمان الفيلي
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
جمهورية فايمار ودروسها للعراق – من أجل إعادة الحيوية للدولة والمجتمع في العراق
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
البحث في الأشكال الأولية للتأمين في العراق القديم ومباحث أخرى
29-08-2024
هژار کاملا
المکتبة
المٶرخون الكرد في العراق 1921-1958
28-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات
  534,735
الصور
  108,989
الکتب PDF
  20,139
الملفات ذات الصلة
  102,942
فيديو
  1,508
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
12,196
الأماکن 
4,854
الشهداء 
4,674
السيرة الذاتية 
4,521
المکتبة 
2,374
وثائق 
867
صور وتعریف 
253
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
48
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   المجموع 
233,406
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
صور وتعریف
أكراد من – الكوجر – أمام خيامهم. تأريخ الصورة 1910
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
تل لیلان
صور وتعریف
لوحة تمثل / جبال آكري / وتعود لسنة 1821
السيرة الذاتية
منى واصف
بحوث قصیرة
الإتحاد الديمقراطي يعقُد عدة إجتماعات في بافاريا الالمانية
المکتبة
أزمة المياه والجفاف في شمال وشرق سوريا: التحديات البيئية والإنسانية
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
مذكرات وزير عراقي – ذكريات في السياسة العراقية 1967 – 2000
بحوث قصیرة
بشار العيسى يلخص السجال الدائر في دواخله بلوحة لامتناهية
صور وتعریف
لوحة بعنوان / شاب كردي من هكاري / تعود لسنة 1800
السيرة الذاتية
ملا كاكه حمى
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المکتبة
لكي یصان السلام وتتعزز الوحدة الوطنیة
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
إسحاق سكوتي
صور وتعریف
حمال كردي في إستنبول. الصورة تعود لسنة 1900
السيرة الذاتية
عزيز شريف
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة
السيرة الذاتية
عبد الناصر حسو
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
بحوث قصیرة
آلية تصميم الخريطة الجيومورفولوجية الرقمية وتعميمها طية كوسرت المحدبة (دراسة حالة)
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
بحوث قصیرة
الكرد والشركس في صراع أنقرة الطورانية واسطنبول الإسلامية (1918 – 1922)
صور وتعریف
إمرأتين كرديتين من كردستان الشرقية. الصورة تعود لسنة 1969
المکتبة
علي باشا جنبلاط والي حلب 1605-1611
بحوث قصیرة
المنسي في التحالف الكردي التركي
المکتبة
تقویم أداء برلمان كوردستان-العراق 2005 - 2013
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
ملف
بحوث قصیرة - اللغة - اللهجة - عربي بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - سياسة بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - مقالات ومقابلات بحوث قصیرة - نوع الأصدار - ديجيتال بحوث قصیرة - نوع الوثيقة - اللغة الاصلية بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - تركيا المکتبة - الدولة - الأقلیم - عُمان المکتبة - اللغة - اللهجة - عربي المکتبة - تصنيف المحتوى - تراث المکتبة - تصنيف المحتوى - غذاء

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.812 ثانية