المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲماسي الخریف بین كردستان و السوید
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
فيديو
لقطات نادرة للحظات الاولى للنفط في كركوك 1929
25-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
المکتبة
أضواء على الحركة الكردية في سوريا (أحداث فترة 1956-1983)
24-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,738
الصور 105,969
الکتب PDF 19,357
الملفات ذات الصلة 97,452
فيديو 1,396
السيرة الذاتية
ميرى ميران إبراهيم باشا المللي
الشهداء
آلان كري سبي (مروان عبيد علي)
بحوث قصیرة
كوباني.. اللقاحات المدرسية ...
الشهداء
رودي سرحد
بحوث قصیرة
لمحة عن تاريخ سوريا
Yekkirina zimanê kurdî jibo nivîsînê
يُؤرشفُ كورديبيديا تاريخ الأمس واليوم لأجيال الغد!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Yekkirina zimanê kurdî jibo nivîsînê

Yekkirina zimanê kurdî jibo nivîsînê
=KTML_Bold=Yekkirina zimanê kurdî jibo nivîsînê=KTML_End=
Siddik BOZARSLAN
Bi taybetî li Bakurê Kurdistanê Zimanê Kurdî (kurmancî û zazakî) li hemberî asimilasyona ku sedsal e didome û kurdî nebûye zimanê resmî û perwerdeyê; ew li hemberî xetereke mezin maye û roj bi roj ev xeter mezintir dibe. Mixabin di vî sed salê pratika kurdên siyasî da jî pêşveçûnek bi dest neketîye. Eger tabîr di cîyê xwe da be, piranîya sîyasetmedarên kurd ên bakurî jî di vî 50-60 salî da bûne alîkarê asimilasyona Sistema Ankarayê. Ji ber ku piranîya van sîyasetmedaran zêde qîmet û rûmetê nedane zimanê xwe û giranîyê dane zimanê tirkî; em bixwazin nexwazin di vê pratikê da xizmeta asimilasyonê kirine û li hemberê Sistema Ankarayê bûne karikator. Ev karikarorî di warê sîyasî da jî xwe nîşan daye.
Dema li derek zimanek nebe zimanê resmî û bazarê ku rojane were bikaranîn; ew ziman li ber xeterê ye û mehkûmê mirinê ye. Rewşa kurdî jî li Bakurê Kudistanê di rewşeke weha xeternak da maye û ev pêvajoya pişaftinê (asimilasyonê- helandinê) berdewam e.
Ji vir sed sal berê jî hin nivîskar, ronakbîr, xwendekar û sîyasetmedarên kurd giringîyek dane zimanê kurdî û ev xwe di rûpelên Kovara Jîn da jî nîşan daye. ”Zimanê Kurdî û xebata li ser wî, wê demê jî di bernama welatevîn û neteweevînên kurd da maddeka giring pêkanîye. Ev yek, ji hin nivîsarên kovara ”Jîn” bi awayekî eşkera û berçav kifş dibe. Giringîya ziman û giringîyên xebata li ser ziman, di belavoka Komela Kurd jibo Belavkirina Zanînê û Weşanan (Kurd Tamim-i Maarif ve Neşrîyat Cemîyetî) da weha hatîye numandin:
”Dibêjin ku berata heq û îstîhqaqa neteweyan, hebûna tarîxê ye û hebûna zimanekî wisa ye ku beranberê cereyana demê be; yanî hebûna sazgehên neteweyî ye. Tenê ev in ku ji mirov ra dibin kaxidê huwîyetê û nîşana destûra ku mirov dikare bi wê têkeve wî xanîyê heq û emanê yê ku edaletê belav dike. Bê ku em îddîayên cahilkî û dersînor bikin, divê ku em li xwe bên mikurê ku ji vî alî ve kêmayîya Kurdîtîyê mezin e û dilêşîn e”. (Eslê vê belavokê Tirkî ye û M. Emîn Bozarslan wê wergerandîye Kurmancîya îroyîn)
Di belavokê da paşê hatîye ragihandin ku temamkirina vê kêmayîyê û dagirtina vê valahîyê ne tiştekî bêmikûn e; bi xîret û xebatê, di demeka ne dîrêj da mimkun e ku ev kêmayî bê temamkirin û ev valayî bê dagirtin. Paşê weha gazinc hatîye kirin:
”Di van deman da ku neteweyên dî dûwayî li xebata xwe ya li ser vê axa pîr anîne û dest bi xebata li ser asîmanan kirine, tiştekî dilêşîn e ku mirov hêj bi ziman û sererastkirina ziman û wekhevkirina ziman xerîk be; lewra ziman, di hîmê medenîyeta mirovîyê da kevirê pêşîn e.” (. KMND r. 171- 175 37. Jîn, Jimare 10, r.1011)
Çawa ku me li jor jî gotibû, xebata li ser zimanê kurdî û amadekirina ferhengeka neteweyî, yek ji maddên bernama komelê bûye.
Kurdîyê Bedlîsî (#Xelîl Xiyalî# ) jî şola zimanê kurdî û xebata li ser wî girtîye destê xwe, di wî babetî da du nivîsarên hêja nivîsîne; di wan nivîsaran da jibo xebata li ser zimanê kurdî bernameyek û metodekî zanistî danîye. Wî, di nivîsara xwe ya pêşîn da şola hebûna zarên Kurdî yên cure-cure girtîye destê xwe û di wî babetî da weha nivîsîye.:
”Gelo mimkun e ku zimanekî yekbûyî bê qebûlkirin? Digel ku ev şol xebateka timî û demeka dirêj dixwaze jî, welama vê pirsê bi kurtî ´belê´ ye. Madem ku wisa ye, îcar em kurd bi çi awayî dikarin bibin xwedîyê zimanekî yekbûyî? Ez kesna dinasim ku hebûna zarên cure-cure di kurdî da, jibo gîhana vê amancê wek ritmek qebûl dikin. Lê ew dixapin û pirr di rû da difikirin. Zarên cure-cure ne ku dibin ritim; lê jibo zimanê me kaneka peyvikan a bêdûwayî ne û nîmetek in. Pisporekî ku rîya îstîfadê bibîne, dikare ji zaran mefayên bêdûwayî bi dest xe. Yek jî, ev bûyer ne ku tenê di nava me kurdan da heye; ew neteweyên ku xwedîyên zimanên têkûztirîn û dewlemendtirîn in, digel ku bi sedsalan demên wan ên bêjeyî jî hebûne; di nava wan da hê jî zarên (patoîs) wisa hene ku wek berê dijîn û tên peyivîn. Di nava wan da zarin hene ku ji alîyê piranîya peyvikan ve jorda li zimanê giştî û bêjeyî dinêrin; zarin jî hene ku ji alîyê xwedîyên zarên dî ve qet nayên famkirin. Lê cudayîya zarên me, hema hema ji guhartina tîpan û dengan îbaret e. Li gora vê yekê, zar dikarin li nava kîtleyên heqê jîyana xwe biparêzin; lê digel vê parastinê jî, ez wisa bawer dikim ku mirov dikare zimanekî yekbûyî û bêjeyî pêkbîne ku ew bibe malê giştî.” (Jîn, jimare 14, r.13-14)
Nivîskar di nivîsara xwe ya diduyan da jî daye zanîn ku xebata li ser zimanê kurdî divê ku bi awayekî ciddî û bi berpirsîyarî bê meşandin; jibo ku ew xebat berdar bibe, divê ku berê hazirî bê kirin û bernameka zanistî bê amadekirin. Paşê li ser kan û serçavîya ziman weha gotîye:
”Bingehokek heye ku bi awayekî giştî hatîye qebûlkirin. Ew jî ev e: Zimanê rastîn û safî ew ziman e ku kîtleya nexwendî ya wî neteweyî, xasma pîrejinên wî pê dipeyîvin. Li gora vê bingehokê, ez dixwazim ku, awa û peyvikên ku kîtleya nexwendî ew bijartine, di têkûzkirina ziman da ew bingeh bên girtin. Ew, serçavî û xizneka rastîn in. Eger em bikarin têdadîyên wê serçavîya bibereket bi destê xwe xin û materyalê ku bi destê me dikeve em bikarin li gora bingehokên zanistî yên dûwayîn wan rêz û saz bikin, ez dikarim bê dudilî îddîa bikim ku, em´ê di demeka kurt da bibin xwedîyê zimanekî nivîsînê û peyivînê ku dê ji pirê zimanên Rojhilat ên îroyîn dewlementir be.”
Nivîskar paşê li ser rê û awayên xebata li ser ziman û awayên îstîfadekirina ji wan kan û serçavîyan dîtinên xwe nivîsîne; di wî babetî da bernameyek pêşkêş kirîye. Yek ji maddên wê bernamê jî ew bûye ku, di bunya Komela Kurd jibo Belavkirina Zanînê û Weşanan da, qomîteka timî bi navê ”Qomîta Ziman” (Dil Encûmenî) bê sazkirin û ew qomîte sirf li ser zimanê Kurdî bixebite. Wî, awa û şîweyê xebata wê qomîtê jî di bernama xwe da kifş kirîye. Ew bername ji neh maddên sereke û deh maddên şaxîn pêkhatîye. (Jîn, jimare 15, r. 11-18, M. E. Bozarslan tirkîya wê wergerandîye kurdî.)
Lê belê, gelek mixabin ku ew bername jî wek hemî xebatên dî yên wê demê li ser kaxid maye; welatevînên Kurd jibo pêkanîna wê jî mecal û fersend nedîtine.
Bi rastî ew bername wisa ye ku, îro jî mirov dikare bi hin guhartinên biçûk, wê, jibo xebata li ser zimanê Kurdî wek bernameka hevdem û zanistî qebûl bike û xebata li ser ziman li gora wê sererast bike.
Wê demê rêzimaneka Kurdî jî derketîye. Navê wê ”Muqeddîmet´ul Îrfan” bûye. Lê nivîskarê wê ne kifş e. Di çend jimareyên Jînê da derketina wê hatîye ragihandin û ji xwendevanan ra tewsîye hatîye kirin. Ji alîyekî dî ve, di Jîn´ê da alfaba kurdî jî bi tîpên erebî hatîye nivîsîn. Di wê alfabê da dengên ku di zimanê kurdî da hene yeka-yek bi tîpên erebî hatine numandin û jibo her yekê ji wan jî peyvikek wek numûne hatîye nîşandan. Ew alfabe jî di çend jimareyên kovarê da derketîye.” (Jîn, Cild I, r. 74-76)[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî - Kurdîy Serû)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 1,497 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://portal.netewe.com/ - 21-05-2023
السجلات المرتبطة: 55
المکتبة
بحوث قصیرة
تواریخ وأحداث
فيديو
وثائق
لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
تأريخ الأصدار: 04-11-2021 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: لغوي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 21-05-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا كامالا ) في 23-05-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( سارا كامالا ) في 23-05-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,497 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
حوار مع الصحفية المعروفة دريّة محمد علي عوني
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
الثائرة مارغريت مع الرئيس مام جلال في 1964
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
بحوث قصیرة
صلاح الدين يستجيب للتحدي الصليبي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
بحوث قصیرة
في الذكرى الثالثة لرحيل الاديب الشاب نورالدين محمد سعيد
بحوث قصیرة
عصبة الامم-القسم الثاني
بحوث قصیرة
تاريخ التقويم والمفكرة الكردية-القسم الثاني
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
الثائرة مارغريت شيلو سريانية الأصل و شاركت بالنضال الكوردي مع قوات البشمركة ضد الحكومة المركزية في بغداد عام 1964
المکتبة
ٲماسي الخریف بین كردستان و السوید
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
صور وتعریف
مشايخ كرمنشاه 1910

فعلي
السيرة الذاتية
ميرى ميران إبراهيم باشا المللي
20-02-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ميرى ميران إبراهيم باشا المللي
الشهداء
آلان كري سبي (مروان عبيد علي)
14-07-2022
اراس حسو
آلان كري سبي (مروان عبيد علي)
بحوث قصیرة
كوباني.. اللقاحات المدرسية لم تصل منذ تسع سنوات
11-10-2022
أفين طيفور
كوباني.. اللقاحات المدرسية لم تصل منذ تسع سنوات
الشهداء
رودي سرحد
19-02-2023
أفين طيفور
رودي سرحد
بحوث قصیرة
لمحة عن تاريخ سوريا
06-04-2023
اراس حسو
لمحة عن تاريخ سوريا
موضوعات جديدة
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
02-06-2024
اراس حسو
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
02-06-2024
اراس حسو
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
02-06-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
02-06-2024
هژار کاملا
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
29-05-2024
أفين طيفور
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
29-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
ٲماسي الخریف بین كردستان و السوید
28-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
فيديو
لقطات نادرة للحظات الاولى للنفط في كركوك 1929
25-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
المکتبة
أضواء على الحركة الكردية في سوريا (أحداث فترة 1956-1983)
24-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,738
الصور 105,969
الکتب PDF 19,357
الملفات ذات الصلة 97,452
فيديو 1,396
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
بحوث قصیرة
حوار مع الصحفية المعروفة دريّة محمد علي عوني
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
الكرد الإيزيديون: دراسة سوسيولوجية تاريخية تتناول حجم معاناتهم والنكبات التي حلت بهم
صور وتعریف
الرئيس قاضي محمد برفقة بعض القادة جمهورية مهاباد 1946
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الفرمانات جرائم الإبادة الجماعية ضد الإيزيديين
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
ثلاثة شهداء من أعلام جمهورية مهاباد القاضي محمد ,سيف قاضي , صدري قاضي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
إشكاليات الإنتقال إلى الديمقراطية في العراق بعد 2003
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
الثائرة مارغريت مع الرئيس مام جلال في 1964
المکتبة
تاریخ العراق الوبائي في العهد العثماني الٲخیر 1850-1918
بحوث قصیرة
صلاح الدين يستجيب للتحدي الصليبي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
بحوث قصیرة
في الذكرى الثالثة لرحيل الاديب الشاب نورالدين محمد سعيد
بحوث قصیرة
عصبة الامم-القسم الثاني
بحوث قصیرة
تاريخ التقويم والمفكرة الكردية-القسم الثاني
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
الثائرة مارغريت شيلو سريانية الأصل و شاركت بالنضال الكوردي مع قوات البشمركة ضد الحكومة المركزية في بغداد عام 1964
المکتبة
ٲماسي الخریف بین كردستان و السوید
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
صور وتعریف
مشايخ كرمنشاه 1910

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.547 ثانية