المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
سجالات عربیة كردیة
10-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
صلاح الدین الٲیوبي بین شعراء عصرە و كتابە
09-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الٲمير إسماعيل چول بك (1888- 9 اذار 1933) وفق الوثائق العثمانية الانكليزية الفرنسية و الٲرمنية و ما دونه في سيرته
07-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
التحول نحو الديمقراطية: الخيارات الرئيسية في عملية التحول السياسي في العراق
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
لمحات إستراتيجية حول قانون المحكمة الاتحادية العليا العراقية
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقييم آثار دستور جمهورية العراق لعام 2005 على الدولة والمجتمع
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
دحر تنظيم الدولة الإسلامية
05-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
العراق ما بعد داعش
05-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأقليات الدينية و العرقية و المذهبية في إيران
02-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الايزدية في الوثائق العثمانية 1886-1894
02-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 522,494
الصور 105,725
الکتب PDF 19,692
الملفات ذات الصلة 98,581
فيديو 1,419
السيرة الذاتية
بسام مصطفى
بحوث قصیرة
نقطتي ضوء حضاريتين – تاريخي...
الشهداء
آكرين كارر
بحوث قصیرة
نواب السليمانية في العهد ال...
بحوث قصیرة
آكلي شكا: لقد تحول أوجلان ل...
Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity
إبحث بأملاء صحيح في مُحرِّكنا للبحث، ستجدُ نتائج المرجوة!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: English
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity

Kurdish Medreses and Their Importance for Kurdish Culture and Identity
Michiel Leezenberg
The medreses, or Quranic schools, of Kurdistan may seem a thing of the past, having been officially banned in Turkey since the 1920s and rendered obsolete elsewhere by the rise of modern, state-funded (and, more recently, private) elementary and higher education models. Yet medreses have played an important role in the cultural life of the Kurdistan Region and have arguably helped to make Kurdish culture what it is today.
Obviously, the medrese education primarily consisted of Arabic-Islamic religious learning, starting with the memorization of the Quran and the principles of the faith, and then proceeding to the details of Arabic grammar, the study of hadiths or prophetic traditions and Quranic exegesis – in short, the sciences of arabiyya (i.e., of religious knowledge and linguistic expression in the Arabic language); but in early modern times, medrese education in Northern Kurdistan developed a specifically Kurdish character.
Elsewhere, the term medrese usually denotes specific institutes of higher learning, but in the Kurdish-inhabited region, it generally refers to institutions of religious learning in general. In Iraqi Kurdistan, the term hujra (literally referring to a room for instruction adjacent to a mosque) appears to be used more frequently than medrese. The early history of the medreses in Kurdish towns and cities largely remains to be written and, about the history of rural medreses, we are even more in the dark.
Evliya Çelebi
Yet there are several important sources on the history of medreses. Among the earliest is the Seyahatname (Book of Travels) of the seventeenth-century travel writer Evliya Çelebi (d. 1682). This huge work has left us with invaluable information on the cultural and intellectual life, and on the spoken languages, of the early modern empire – and with a good deal of exaggerated tall tales of an often rather obscene character.
Evliya also spent a substantial amount of time at local princely courts in Kurdistan, and in predominantly Kurdish-inhabited cities or towns like Diyarbakir, Bitlis, and Amadiya, for which he gives interesting, and often surprisingly precise, bits of information about local medreses, spoken dialects, and so on. Unfortunately, he does not appear to have traveled to the Kurdish-inhabited areas further South or East. One would have been interested to read Evliya’s observations at the Erdelan court in the city of Sina/Sanandaj in the neighbouring Qajar empire, for instance.
Interestingly, Evliya writes that in the urban Kurdish medreses that he visited, only Arabic and Persian were used. He does make a few short comments about Kurdish-language poets at the court of Amadiya but otherwise appears to see Kurdish primarily if not exclusively as a spoken language.
Xanî and other sources
Shortly after the time of Evliya’s visits, however, we see the first signs of a momentous shift in Kurdish medrese life: from the later seventeenth century on, we have evidence of the use of (Northern) Kurdish not only as a medium of oral and written instruction, but also as a written language of poetic expression and even as an object of linguistic learning.
Among the pioneers of written poetic Kurdish are medrese-linked authors like Melayê Cizîrî, who was associated with the famous Red Medrese (Medreseya Sor) in Cizre.
Even more importantly, however, are the writings of Ehmedê Xanî, who explicitly indicated that his use of written Kurdish in a medrese setting was an innovation if not a heresy (bid‘a). For beginning Kurdish-speaking medrese pupils, Xanî composed the Nûbihara piçûkan (First Fruits for the Young Ones), a short, rhymed Arabic-Kurdish vocabulary, and the Eqîdeya êmanê (Profession of Faith), a brief profession of the faith. Both works were written in rhymed verse, undoubtedly with the aim of facilitating rote learning.
Xanî’s masterpiece, of course, is the long romance poem, Mem û Zîn (Mem and Zîn), about two ill-fated lovers who are not given permission to marry and gradually pine away as a result. Although this work today is read primarily as a political allegory of the fate of the Kurds, it appears to have originally been written specifically for a medrese audience. It also appears to have been widely read in the medreses of Northern Kurdistan: a substantial number of manuscripts of this poem has survived, almost all of which are simple and modest works that lack the ornamentations and elaborate – and expensive – miniatures that are characteristic of manuscripts composed for, or commissioned by, local princes let alone emperors.
Finally, several Kurdish-language works dealing with grammar – and partly cover aspects of the grammar of Kurdish – dating most likely from the eighteenth century have survived and, in fact, continued to be used in Kurdish medreses.
All of this suggests that the origins of Kurdish learned literary culture should be sought in rural medreses rather than in urban centers or at princely courts; that the original audience of this Kurdish literature consisted of medrese pupils and mystics rather than princes or town dwellers; and finally, and intriguingly, that this development is specific to Northern Kurdistan. In the regions further South, Arabic appears to have remained the primary if not exclusive language of education in the hujras.
Why are medreses forgotten?
There are two major reasons that the rich literary, cultural, and intellectual life of the Kurdish medreses has not received the attention it deserves. First, of course, there was the repression of all medreses in the newly founded republic of Turkey. In 1925, the Law for the Unification of Education led to the closure of all medreses in the country. Clandestinely, however, many medreses continued to operate, especially in the Kurdish provinces, and these played a crucial role not only in preserving Kurdish literary heritage, but also for creating and reproducing a written linguistic standard.
Another reason for the relative neglect of Kurdish medrese life is the fact that secular Kurdish nationalists were not greatly interested in the religious antecedents of their national culture; accordingly, for example, many modern readings of Ehmedê Xanî’s Mem û Zîn tend to downplay or ignore its religious and mystical dimensions.
Fortunately, things are changing. We have a few recent descriptions of medrese life in Northern Kurdistan through a book by Sadreddin Öztoprak in Turkish and one in Kurdish by Zeynelabidin Zinar as well as a memoir by the famous Muhammad Sa’id Ramazan al-Buti in Arabic called Hadha Walidi (This is my Father), makes provides insights into Kurdish medreses before the 1920s ban in Turkey. Remarkably, the commentary of these authors on the medrese curriculum, or rêz, rather consistently suggests that the works mentioned above were widely used in rural medreses all over Northern Kurdistan.
Paths for future inquiry
The open question is whether we can discern similar developments elsewhere in Kurdistan. It seems that the rise of Sorani, or Central Kurdish, in the nineteenth century was not as crucially linked to the medreses as that of Kurmanji, or Northern Kurdish. Likewise, the historian Muhammad Hawrami, who among others has written a book on cultural and intellectual life in Hawraman region, once told me that he was not aware of any medrese works written in the Hawrami vernacular, and that in the local medreses, Persian and Arabic rather than Hawrami was used in medrese education.
More recently, however, I have met several Kurdish scholars based in Iran, who assured me that the works in Hawrami of just such a nature can indeed be found in libraries in Tehran. At present, I know nothing more of these works; plainly, the last word has not yet been written about these matters.
Whatever future discoveries await us, the importance of medrese life for creating a modern Kurdish language and literature – not to say anything of forging cultural identity – can hardly be overstated.
Michiel Leezenberg teaches in the philosophy department of the University of Amsterdam. He has held visiting positions at, among others, INALCO/Sorbonne in Paris and at Jagiellonian University in Cracow. He has published widely on the Kurds.[1]
دون هذا السجل بلغة (English)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
تمت مشاهدة هذا السجل 401 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | English | kurdistanchronicle.com 01-07-2023
السجلات المرتبطة: 3
لغة السجل: English
تأريخ الأصدار: 01-07-2023 (1 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: انجليزي
ترجم من اللغة: انجليزي
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 94%
94%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 24-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 29-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 29-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 401 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.178 KB 24-08-2023 هژار کاملاهـ.ک.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المکتبة
صلاح الدین الٲیوبي بین شعراء عصرە و كتابە
بحوث قصیرة
المرأة الكردية قدمت أروع صور الفداء والتضحية وتمجيدها شرف لي
بحوث قصیرة
آلاف النساء يخرجن إلى الساحات في فرنسا تنديداً باليمين المتطرف
صور وتعریف
فتاة كردية من خاربيت – Xarpêt – كردستان الشمالية في سنة 1873
بحوث قصیرة
وحدات حماية المرأة تكشف سجل إحدى مقاتلاتها
صور وتعریف
نساء من زاخو تعود لعام 1970
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
لمحات إستراتيجية حول قانون المحكمة الاتحادية العليا العراقية
صور وتعریف
عائلة كردية من مدينة قارص في سنة 1955
بحوث قصیرة
بمقاطعة الانتخابات.. نيركز محمدي تؤكد أن النظام الإيراني فاقد للشرعية
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
رقاصة كردية مع فرقتها الموسيقية من كردستان الشمالية في سنة 1904
المکتبة
سجالات عربیة كردیة
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الٲمير إسماعيل چول بك (1888- 9 اذار 1933) وفق الوثائق العثمانية الانكليزية الفرنسية و الٲرمنية و ما دونه في سيرته
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
نساء من مدينة وان في عام 1973
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
نعمل على تكثيف الجهود النضالية للمطالبة بحرية القائد عبد الله أوجلان
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
التحول نحو الديمقراطية: الخيارات الرئيسية في عملية التحول السياسي في العراق

فعلي
السيرة الذاتية
بسام مصطفى
01-06-2022
اراس حسو
بسام مصطفى
بحوث قصیرة
نقطتي ضوء حضاريتين – تاريخيتين – خوريتين
11-09-2022
هژار کاملا
نقطتي ضوء حضاريتين – تاريخيتين – خوريتين
الشهداء
آكرين كارر
14-02-2023
أفين طيفور
آكرين كارر
بحوث قصیرة
نواب السليمانية في العهد العثماني (الجزء الاول)
23-02-2023
هژار کاملا
نواب السليمانية في العهد العثماني (الجزء الاول)
بحوث قصیرة
آكلي شكا: لقد تحول أوجلان لشخصية عالمية والطوارق كرد أفريقيا
13-03-2024
هژار کاملا
آكلي شكا: لقد تحول أوجلان لشخصية عالمية والطوارق كرد أفريقيا
موضوعات جديدة
المکتبة
سجالات عربیة كردیة
10-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
صلاح الدین الٲیوبي بین شعراء عصرە و كتابە
09-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الٲمير إسماعيل چول بك (1888- 9 اذار 1933) وفق الوثائق العثمانية الانكليزية الفرنسية و الٲرمنية و ما دونه في سيرته
07-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
التحول نحو الديمقراطية: الخيارات الرئيسية في عملية التحول السياسي في العراق
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
لمحات إستراتيجية حول قانون المحكمة الاتحادية العليا العراقية
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقييم آثار دستور جمهورية العراق لعام 2005 على الدولة والمجتمع
06-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
دحر تنظيم الدولة الإسلامية
05-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
العراق ما بعد داعش
05-07-2024
هژار کاملا
المکتبة
الأقليات الدينية و العرقية و المذهبية في إيران
02-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
الايزدية في الوثائق العثمانية 1886-1894
02-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 522,494
الصور 105,725
الکتب PDF 19,692
الملفات ذات الصلة 98,581
فيديو 1,419
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المکتبة
صلاح الدین الٲیوبي بین شعراء عصرە و كتابە
بحوث قصیرة
المرأة الكردية قدمت أروع صور الفداء والتضحية وتمجيدها شرف لي
بحوث قصیرة
آلاف النساء يخرجن إلى الساحات في فرنسا تنديداً باليمين المتطرف
صور وتعریف
فتاة كردية من خاربيت – Xarpêt – كردستان الشمالية في سنة 1873
بحوث قصیرة
وحدات حماية المرأة تكشف سجل إحدى مقاتلاتها
صور وتعریف
نساء من زاخو تعود لعام 1970
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
عبد العزيز قاسم
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
المکتبة
لمحات إستراتيجية حول قانون المحكمة الاتحادية العليا العراقية
صور وتعریف
عائلة كردية من مدينة قارص في سنة 1955
بحوث قصیرة
بمقاطعة الانتخابات.. نيركز محمدي تؤكد أن النظام الإيراني فاقد للشرعية
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
رقاصة كردية مع فرقتها الموسيقية من كردستان الشمالية في سنة 1904
المکتبة
سجالات عربیة كردیة
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
الٲمير إسماعيل چول بك (1888- 9 اذار 1933) وفق الوثائق العثمانية الانكليزية الفرنسية و الٲرمنية و ما دونه في سيرته
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
نساء من مدينة وان في عام 1973
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
بحوث قصیرة
نعمل على تكثيف الجهود النضالية للمطالبة بحرية القائد عبد الله أوجلان
السيرة الذاتية
أسما هوريك
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
التحول نحو الديمقراطية: الخيارات الرئيسية في عملية التحول السياسي في العراق
ملف
بحوث قصیرة - الدولة - الأقلیم - کوردستان بحوث قصیرة - اللغة - اللهجة - عربي بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - سياسة بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - مقالات ومقابلات بحوث قصیرة - نوع الأصدار - ديجيتال بحوث قصیرة - نوع الوثيقة - اللغة الاصلية بحوث قصیرة - تصنيف المحتوى - القضية الكردية السيرة الذاتية - نوع الشخص - سجين سياسي السيرة الذاتية - البلد - المنطقة (الولادة) - جنوب کردستان السيرة الذاتية - المدينة والبلدة (الولادة) - کرکوك

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.203 ثانية