کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,098
الصور
  123,313
الکتب PDF
  22,022
الملفات ذات الصلة
  124,449
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,080
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,888
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,340
الشهداء 
4,975
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   المجموع 
271,560
البحث عن المحتوى
الشاعر جكرخوين: سجل للشعر الكردي المقاوم
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
أسهَلَ كورديبيديا إقتناء المعلومات، بحيث سَجّلَ مليون معلومة في هواتفكم المحمولة!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جكرخوين
جكرخوين
الشاعر جكر خوين: سجل للشعر الكردي المقاوم
فوزي الاتروشي

وكيل وزارة الثقافة في العراق
جميل ان نعيش في مناخات الشعر الدافئة والحبلى بالحنان فالشعر يبقى بين الفنون الادبية متفرداً متميزاً بكثافة الطرح وايجاز الجملة والاعلان المبهر بأقلَ قدر من الكلمات عن الحب والامل والنقاء والانتصار والتفاؤل وما الى ذلك من مشاعر مكنونة في النفس البشرية , انه اداة الشاعر لمعايشة الحرية باجلى صورها ومراكمة التغيير وهجرة ضفاف النمطية والركود والتسمرُ في الواقع .
وهكذا كنا في اربيل في الفترة من 10 /#12-02-2008# على موعد للدخول الى محراب (جكر خوين) , الشاعرالذي ظل متمرداً ورافضاً لا يستكين ولا يخنع ولا يستسلم , لقد كان يرى الشمس خلف كتل الضباب والغيوم وكان مفعماً بالامل في قمة لحظات اليأس.
انه الشاعر الذي منح الاغنية جملاً ومقاطع اصبحت على كل لسان , ومارس قدرة تحريضية على الانسان الكردي ليمنعه من الاستكانة والوقوف في محطات الماضي . قرأت له وانا صغير فكان ينعش داخلي مغزى الترابط بين ما هو سياسي واجتماعي والتنافر بين ما هو متهرئ وبالي وما هو مع سمات العصر وموجباته .
مارس (جكر خوين) السياسة والادب معاً مثلما ثابرعلى دور المصلح الاجتماعي في مجتمع ذكوري ينفى الانثى ويضعﮪا في الصف الثاني رغم انﮪا الاصل كما تقول د. نوال السعداوي في كتابها الانثى هي الاصل .
وعاش الشاعر في الوطن ليذوق الحرمان من الحرية وهاجر الى المنفى ليتذوق الحرية ويحرم من الوطن , انها الخيارات المحدودة المطوقة بأسلاك الكهرباء لكل مبدع كردي . ورغم ذلك ظل جكر خوين مواظباً على النزيف على اديم الورق فجاءت دواوينه متسلسلة لتعبر عن تجربة رفضت الانقطاع والاقتضاب واصرَت على التواصل والتكامل , وكان ان عبر الفنان الكردي الشهيرشفان بقصائده الى وجدان الانسان الكردي باللحن والنغم لتكتمل الصورة , وما زلت اتذكر حفلات نوروز في بون وبرلين ولندن وفينا وفرانكفورت وغيرها من المدن , حيث كانت اغنية (كينه ئه م – من نحن ؟) مسك الختام لترتفع معها مشاعر الجمهور الى الذروة .
حفر جكر خوين لشعر المقاومة في الادب الكردي اخدوداً كبيراً وقد اعطى فعل المقاومة بعداً يتجاوز المعنى السياسي الصرف الى الميدان الاجتماعي كما قلنا , وحرَض المرآة لتتحرر من قيود رجالية واغلال غارقة في القدم فرضت عليها لمنع اسهامها في البناء والتنمية والمشاركة في الاداء والقرار والانتاج والتفكير , وهذه ميزة ظلت ترافق حياة الشاعر وشعره .
وشكل وقوفه ضد رجال الدين القصيري النظر والغارقين في ركام التفسيرات الانتقائية المزاجية المشوَهة لأصول الدين معلماً بارزاً في نضاله السياسي وما زلنا لغاية اليوم بحاجة لهذا البعد العصري في نضالنا فالنخب الاسلامية في الدول المقتسمة لكوردستان استثمرت الدين لغير مراميه الحقيقية وسواء كانت حاكمة او معارضة في هذه الدول فأن اغلبها ما زال ينتقص لهذا السبب او ذاك من مكانة النضال التحرري الكردي ولا يعتبر القضية الكردية من اولوياته .
قد لا تكون كل قصائد (جكر خوين) بذات المستوى الفني لجهة الشعرية والطاقة التعبيرية والخيال والصور الشعرية فبعضها يختزن كل حرارة وغزارة المعنى وسلاسة المبنى وبعضها يسوده شئ من التقريرية والمباشرة , الا انها جمعياً تمثل سجلاً يؤشر لمقاومة وطن للتجزئة ومقاومة قضية عادلة للتهميش والنسيان .
ومجرد كتابته باستمرار بلغته الام (الكردية) في تلك الايام الصعبة رغم علمه بمحدودية التوزيع والانتشار في ظل قلة, بل واحياناً انعدام المنابر الصحفية الكردية حين بدأ (جكر خوين) الكتابة , يؤشر لمدى عشق هذا الشاعرللغته التي تعرضت للقمع والمنع والتنكر , فكانت قصائده تعبر الحدود الى كوردستان العراق ليتداولها محبو الشعر والمنخرطون في العمل التحرري كبارقة امل جديدة تمنحهم القدرة على المسير بأتجاه الضوء القادم في نهاية النفق .
يبقى ان نقول ان ضوء هذا الشاعر وغيره من المبدعين ينبغي ان لا ينطفئ بمجرد انتهاء المهرجان , بل ليكن ذلك بداية للمزيد من الاهتمام والكتابة والتعمق في دراسة حياة هذا الشاعر وشعره , فذلك ما يجعل المهرجان حالة فكرية – شعرية مستديمة ورمز وفاء له ولكل المبدعين الكورد الاوائل الذين اصبحوا قناديل للطريق الذي نسير فيه الان .
[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 169 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://www.welateme.net/- 26-06-2024
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 05-03-2008 (17 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: شعر
تصنيف المحتوى: ادبي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 26-06-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 27-06-2024
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 16-09-2025
عنوان السجل
تمت مشاهدة هذا السجل 169 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.313 ثانية